|
посилання 22.03.2008 6:32 |
Тема повідомлення закрытый объект специального назначения Добрый день. Подскажите, как можно перевести "закрытый объект специального назначения" в следующем контексте: "наше оборудование для слежения используется на закрытых объектах специального назначения в России".Заранее спасибо! |
ИМХО. МБ, сказать просто - special facility? |
sensitive facilities |
|
посилання 22.03.2008 10:52 |
благодарю=) |
Увійдіть на сайт або зареєструйтеся, щоб брати участь у форумі |