|
|
Allg. |
bushman; hayseed; lout; yokel; appleknocker; chaw-bacon; cornball; gook; Jock; joskin; one-eye; paisano; wet-head; chuff; clown; gawky; Hodge; jasper; jay; yak; clodhopper; loom; wet-nose; simple-minded; hillbilly (Anglophile); hawbuck (Anglophile); mossback (Anglophile); chaw bacon; hog rubber; jay bird; one eye; wet nose; goatrope (используется в Техасе и вокруг rendezvoir); country-bumpkin (AnnaOchoa); hind; wet head; country rube (Olya34); farm boy (Here was some farm boy from... Taras); hickey; hick from the sticks (NumiTorum); bumpkin; churl; chawbacon (=chaw bacon sea holly); bumkin; codger; a country put; rurality; swad; tike; tyke; farmboy (rosulingua); country bumpkin; local yokel |
Gruzovik |
country bumpkin |
abfäll. |
peasant |
Amerik. |
rube; bama (Taras); folk (Himera); yahoo; goober (VLZ_58); peckerwood (син. redneck, yokel Taras); cornhole (Taras) |
Amerik., Slang. |
Clem |
Arch., abfäll. |
carle |
australisch. |
bushwhacker; yahoo (Australian slang word meaning uncouth lout) |
australisch., Slang. |
bushie; larrikin |
Brit. |
woolly back (Изначально обращение жителя Ливерпуля к приезжим чёрнорабочим. Quarck) |
Gruzovik, Forst |
backwoodsman |
Gruzovik, umg. |
country bumpkin (masc and fem) |
Irisch. |
bostoon (Serguei_N7) |
mißbill. |
plowboy (driven) |
Schimpf. |
shitkicker (Taras) |
Slang. |
big cheese; brush ape; hay rube; hay-shaker; hayseeder; hickie; hoosier; otig; visiting fireman; yock; woodchuck (Anglophile); grit (КГА); gil-hooley |
Slang., Makarow. |
mucker |
umg. |
hick; illiterate (Franka_LV); loon; suburber (Abysslooker); slackjaw (пренебрежительно, от буквального значения "приоткрытый в удивлении и растерянности рот" Tiny Tony); croquant (VLZ_58) |
veralt. |
boor; villein; lowt; ruralness |
veralt., umg. |
hobnail |
veralt., Verächt. |
hob; homespun |
Verächt. |
kern; hog-rubber; rustic; Bosjesman; hynd; carl |
|
|
Slang. |
yocal (molten) |
|
|
Allg. |
bumpkin (masc and fem) |