|
|
|
⇒ личный состав; состав участников; количественный состав; железнодорожный состав; химический состав |
| |
Allg. |
composition (химический, участников и т.д.); structure; body; cast (театральной труппы); facts; mixture; solution; constitution; temper; ingredients (продукта (надпись на упаковке) gennier); scope (Homebody); lineup (спортивной команды, музыкального коллектива и т.п. Palatash); population; formulation (смеси, раствора, препарата); group (tfennell); team (Tanya Gesse); staff (лица, составляющие определённую категорию людей); line-up (спортивной команды, музыкальной группы, исполнителей, актеров и т.п.: He was named in the starting line-up for the game against Chelsea. • The team returns this season with a new car and a new line-up of drivers. denghu); compound; list (состав участников = list of members/participants etc); formulization; personnel; contexture; casting (театральной труппы); consistence (тела); consistency (тела); machinery; contingent (Liv Bliss) |
Gruzovik |
filling (of a projectile) |
Astro. |
make up |
Autoind. |
contingent; proportion of ingredients; remover |
Bauw. |
compo; list (напр., list of works/documents Sheila_Hope); consist (напр., железнодорожный); makeup (смеси); proportion (смеси и т. п.); construction; formula; train |
Bergb. |
trip (вагонеток); train (вагонеток); set (вагонеток); train set (вагонеток) |
biblioth. |
furnish |
Bohr. |
combination |
Chem. |
speciation; pattern (напр., соединения; The isotopic pattern of the compound matched the theoretical isotopic pattern of two selenium atoms. I. Havkin) |
chem. |
system (композиция igisheva) |
comp. |
contents |
E.öl. |
makeup (материала) |
Eisnbnw. |
waggonage (поезда); wagonage (поезда); series of wagons (вагонов поезда Yules); train (поездной); railroad train (AmE Andrey Truhachev); railway train (BrE Andrey Truhachev) |
el. |
formation; ingredient; make-up; makeup; number |
elektr. |
formulation (электролита) |
Energiewirts. |
make-up (вещества); makeup (вещества, оборудования ТЭС, АЭС) |
feuerl. |
hydraulic fluid composition; jet-fuel resistant compound |
Film |
staff (исполнителей; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock); personnel (исполнителей; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
Gastron. |
ingredients (pelipejchenko) |
Geol. |
consistence; consistency; tenor; grading; assemblage (0baton0) |
Geophys. |
content |
Geschäftsvokab. |
mix |
Gruzovik, Eisnbnw. |
set of cars |
Gruzovik, Mil. |
personnel |
Gruzovik, veralt. |
physique; organism; essence; gist |
Holz. |
composition |
intern. |
composition (суда; Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com) |
Kabel |
formula (мн.ч. formulae) |
Kartogr. |
matter |
Lat., Pharm. |
compositus |
Lederindust. |
composition (химический) |
Logist. |
railroad train |
Makarow. |
constituents; furnish (бумаги); makeup (материала, композиции); mix (смесь); ratio; compound (совокупность в-в, входящих в какое-либо соединение); train (ряд сцепленных ж.-д. вагонов) |
Massenmed. |
animation compound; complement |
Med. |
formula (лекарственного средства); paste |
Metall. |
formulation (смеси); rake of cars (AKX); metallurgy (Accurately measure amount of each type of material to create the correct metallurgy for your charge. VLZ_58) |
Metrol. |
constitution (напр., набора, комплекта) |
micr. |
composition (A whole-part relationship in which the life cycle of the part object is dependent on the life cycle of the whole object) |
Mil. |
strength (т.е. количественный состав подразделения); category (военнослужащих Киселев); character |
Nahrungsind. |
label (Ася Кудрявцева); list of ingredients (ssn) |
Nano. |
air-sensitive compound |
Pharma. |
ingredients (часть описания медицинского препарата Ivan Pisarev) |
Polygr. |
inventory |
Polym. |
preparation; recipe |
Progr. |
construction (напр., скалярных выражений ssn) |
Qual.Kontr. |
makeup (напр., оборудования) |
Rak.tech. |
formulation |
Recht. |
membership (съезда, конференции и т. д.); tort (контекстуально ОксанаС.) |
Sachal. |
make-up (материала, изделия) |
Sport. |
squad (Юрий Гомон); roster (Юрий Гомон); rotation (Tamerlane); lineup |
Tech. |
makeup (материала, композиции, сплава); analysis (определённый анализом); repertoire (набор команд); repertory (набор команд); rake; configuration (схема расположения); formula (рецептура); nomenclature; formulation (рецептура); trend (состав показателей, состав параметров, состав (показателей, параметров), ход (кривой) Анна Ф) |
Telekomm. |
containment (oleg.vigodsky) |
torp. |
composition (составные части); constitution (строение, структура); staff (состав служащих); personnel (состав служащих) |
umg. |
doctor's stuff (Usage Taras); consist (особ. поезда) |
untern. |
team members (компании, может включать всю цепочку управления – CEO, President, Vice President, Marketing Director, Accountant, Client Services, etc. ART Vancouver) |
veralt. |
compacture (тел); compagination (тел); contemperation; impastation |
verbr. |
composition (напр., продуктов горения) |
Waffen |
rust-preventive compound (ABelonogov) |
wass. |
mix (бетона, цементного раствора) |
Wass.vork. |
configuration (оборудования) |
Wirtsch. |
mix (напр., продукции) |
Wissensch. |
pattern (igisheva) |
Wärmetech. |
formulation (напр., топлива) |
öffentl. |
agent |
Ökol. |
composite |
Öl&Gas |
make-up (материала) |
|
|
feuerl. |
constitution |
Luftf. |
formulation |
Mil., Tech. |
composition |
|
|
gen. |
GC-content (rebecapologini) |
|
|
Mil. |
makeup |
|
|
Mil. |
complement (Киселев) |
|
|
Produkt. |
hazardous ingredients (информация о компонентах; паспорт безопасности Johnny Bravo) |
|
|
Recht. |
constituent elements |
|
|
Immun. |
compound (в некоторых контекстах olga don) |
|
|
Luftf. |
troops |
|
|
Mil. |
mix |
|
боевой и численный состав Sub. | |
|
Mil. |
size (Киселев) |
|
|
Mil., Tech. |
ammonium picrate (взрывчатое вещество для подрывных работ) |
|
|
Tech. |
drizol |
|
Russisch Thesaurus |
|
|
Pharma. |
состав медицинского препарата (Ivan Pisarev); состав препарата (Ivan Pisarev); состав лечебного препарата (Ivan Pisarev) |