Allg. |
theft; abstraction (Крайне не советую использовать в значении кража, вряд ли вообщн поймут что вы имеете в виду. Кража - theft. NL1995); lift; appropriation (Может и не совсем ошибка, но в значении кража нужно использовать крайне осторожно, есть большая вероятность что не поймут. NL1995); stealage (Видимо устаревшее написание слова stealing. Сейчас вызовет удивление, а, возможно, кто-то и не поймет о чём речь. NL1995); stealing; rape (Может когда-то и использовалось в значении кража (например, кража женщины), но сейчас это изнасилование. NL1995); bust (со взломом); scant (Vulpes11; Никогда не слышал в таком значении. Можно источник? NL1995); despoilment (Не ошибка, но термин сильно устарел. Не уверен, что его поймут. NL1995); despoliation; pinch (Сленг, использовать с осторожностью, понять могут не все. NL1995); steal; thievery; heist (крупная: A highly skilled thief is blackmailed into pulling a diamond heist when his daughter is kidnapped by an international terrorist. • Along with his gang of loyal criminals, he commits daring daylight robberies and elaborate heists that anger the police while stirring the public's imagination.); purloining; robbery; robbing; stealth |