|
|
Allg. |
paling (Не ошибка как таковая, но в США/Канаде практически всегда говорят fence (имея в виду любой забор). Я даже не припомню, слышал ли я когда-нибудь слово paling, думаю что оно вызовет удивление, а могут и не понять. NL1995); poling; palisade; fencing; hedge (В.И.Макаров) |
Gruzovik |
obstacle; draft; taking away; getting on credit; obtaining on credit |
Astro. |
entraining |
Bauw. |
abstraction (воды); hoarding (временный); slot wall; sniff (грунта Butterfly812) |
Bergb. |
intake (воды храпком насоса) |
feuerl. |
takeoff (напр., воды) |
Gruzovik, Mil. |
embankment (anti-tank obstacle) |
Holz. |
fence; hoarding fence; polings |
landwirt. |
diversion (воды); inclosure |
Luft.med. |
intake (воздуха, воды) |
Makarow. |
enclosure; enclosure (ограда); entrainment; intake (напр., воды, воздуха); fence (ограда) |
Med. |
sampling; taking; withdrawal (образцов для анализов, напр., крови Dimpassy) |
Mil., Tech. |
hedgerow; takeoff (напр., воды) |
Sachal. |
suction (насоса) |
Tech. |
intake (воздуха) |
wass. |
uptake (воды MichaelBurov) |
Ökol. |
abstraction |
|
|
Luftf. |
barber pole (появляется на шкале воздушной скорости при превышении ограничения скорости выпуска закрылков Emilia M); rattle snake (появляется в нижней части шкалы воздушной скорости при достижении скорости сваливания со срабатыванием автомата тряски штурвальной колонки Emilia M) |
|
|
Mil. |
apron; fence |
|
|
Allg. |
hedge |
brück. |
intake |
natürl. |
stockade |
veralt. |
sepiment |
Wass.vork. |
withdrawal; draw-off (воды из поверхностного источника) |
übertr. |
obstacle |