Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Englisch Russisch
Google | Forvo | +
angle with a silver hookBetonungen
Makarow. действовать подкупом букв.: удить серебряным крючком
Makarow., Sprw., buchst. удить серебряным крючком (т. е. действовать подкупом)
Sprw. деньги все двери открывают (дословно: Смысл: действовать подкупом); смысл: действовать подкупом; золотой ключик любые двери открывает; золотой молоток и железные ворота отопрёт; серебряный молоток пробьёт железный потолок; золотой молоток и железные ворота прокует (дословно: Смысл: действовать подкупом); удить серебряным золотым крючком (дословно: Смысл: действовать подкупом); подсунуть барашка в бумажке