Englisch | Russisch |
activities in collaboration with a terrorist enterprise | деятельность, связанная с террористической организацией (CNN Alex_Odeychuk) |
acts of terrorism in all their forms and manifestations | акты терроризма во всех их формах и проявлениях |
add-in board | расширительная плата |
agitators in the recent disturbances | подстрекатели к недавним массовым беспорядкам (CNN Alex_Odeychuk) |
Al-Qaeda in the Arabian Peninsula | Аль-Каида на Аравийском полуострове (Arky) |
announce a curfew banning all traffic in the city | объявить о введении комендантского часа с запретом всего дорожного движения в городе (e.g.: … until 8 p.m. – до 20:00; англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
announce a curfew banning all traffic in the city | объявить о введении комендантского часа с запретом всего дорожного движения в городе (e.g.:
until 8 p.m. до 20:00; англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
asset in the struggle against terrorism | преимущество в борьбе с терроризмом (New York Times Alex_Odeychuk) |
avoid the intensification of crisis in international politics | избежать разрастания кризисных процессов в международной политике |
be destroyed in a bomb attack | быть разрушенным в результате взрыва бомбы |
be destroyed in a bomb attack | быть разрушенным в результате взрыва бомбы |
be engaging in liquidations | участвовать в ликвидациях (напр., говоря о ликвидациях лидеров и активных участников террористического подполья Alex_Odeychuk) |
be in a cult of hate | быть членом культа ненависти (Alex_Odeychuk) |
be in a helpless situation | находиться в беспомощном состоянии (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
be in a life or death situation | находиться в критической ситуации (Alex_Odeychuk) |
be in a state of war with international terrorism | находиться в состоянии войны с международным терроризмом |
be in a state of war with international terrorism | находиться в состоянии войны с международным терроризмом |
be in a vulnerable position | находиться в уязвимом положении (Alex_Odeychuk) |
be in control of all circumstances | держать под контролем все жизненные обстоятельства (Alex_Odeychuk) |
be in imminent danger | находиться в непосредственной опасности (англ. цитата – из статьи в Boston Globe Alex_Odeychuk) |
be in the business of entrapment | заниматься подстраиванием компрометирующих ситуаций (Alex_Odeychuk) |
be in the field | находиться на оперативной работе (Val_Ships) |
be in the interests of Ukraine's economic security | быть в интересах экономической безопасности Украины (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
be injured in a bomb attack | быть раненным в результате взрыва бомбы |
be injured in a bomb attack | быть раненным в результате взрыва бомбы |
be involved in acts of terrorism | участвовать в террористических актах |
be involved in acts of terrorism | участвовать в террористических актах |
be involved in assassination attempt | участвовать в покушении на политического деятеля |
be involved in assassination attempt | участвовать в покушении на политического деятеля |
be involved in bombing | участвовать в осуществлении взрывов |
be involved in bombing | участвовать в осуществлении взрывов |
be involved in commission of terrorist acts | участвовать в совершении терактов |
be involved in commission of terrorist acts | участвовать в совершении терактов |
be involved in counterfeiting money | участвовать в подделке денег |
be involved in drug trafficking | заниматься контрабандой наркотиков |
be involved in drug trafficking | участвовать в торговле наркотиками |
be involved in drug trafficking | участвовать в торговле наркотиками |
be involved in drug trafficking | заниматься контрабандой наркотиков |
be involved in execution of terrorist acts | участвовать в совершении терактов |
be involved in execution of terrorist acts | участвовать в совершении терактов |
be involved in narcotics smuggling | заниматься контрабандой наркотиков |
be involved in narcotics smuggling | заниматься контрабандой наркотиков |
be involved in planning terrorist acts | участвовать в планировании терактов |
be involved in planning terrorist acts | участвовать в планировании терактов |
be involved in sponsoring acts of terrorism | участвовать в поддержке террористических актов |
be involved in sponsoring acts of terrorism | участвовать в спонсировании террористических актов |
be involved in sponsoring acts of terrorism | участвовать в спонсировании террористических актов |
be involved in sponsoring acts of terrorism | участвовать в поддержке террористических актов |
be involved in terrorist activities | участвовать в осуществлении террористической деятельности (англ. цитата – из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be killed in a bomb attack | быть убитым в результате взрыва бомбы |
be killed in a bomb attack | быть убитым в результате взрыва бомбы |
be murdered in a horrific way | быть изуверски убитым (Alex_Odeychuk) |
be put in harm's way | подвергаться опасности (BBC News Alex_Odeychuk) |
be reported in the open literature | быть опубликованным в открытых источниках (Alex_Odeychuk) |
be reported in the open literature | быть опубликованным в открытой печати (Alex_Odeychuk) |
be suspected in something | подозреваться в (чём-либо) |
be suspected in something | подозреваться в (чём-либо) |
be without basis in fact | не иметь под собой фактической основы (Alex_Odeychuk) |
be without basis in fact | не быть подкреплённым фактами (Alex_Odeychuk) |
be wounded in a bomb attack | быть раненным в результате взрыва бомбы |
be wounded in a bomb attack | быть раненным в результате взрыва бомбы |
became entangled in razor wire | запутаться в колючей проволоке (on a security wall; Daily Mail Alex_Odeychuk) |
break-in | проникновение |
break-in | несанкционированный доступ (в систему) |
break-in attempt | попытка проникновения (со взломом) |
break-in method | метод проникновения (в систему) |
break-in signal | сигнал вторжения |
built-in air exhauster | встроенный вытяжной вентилятор (Konstantin 1966) |
built-in device | встраиваемый прибор |
built-in encryption module | встроенный криптографический модуль |
built-in key | вмонтированный в схему ключ |
built-in modem | встроенный модем |
built-in protection | встроенная защита |
built-in protection mechanism | встроенный механизм защиты |
built-in reliability | встроенная надёжность (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
built-in RF detector | встроенный радиочастотный детектор (закладочных устройств для негласного съёма информации Alex_Odeychuk) |
built-in scrambler | встроенный скремблер |
built-in selection | встроенный самоконтроль |
built-in selection | встроенные средства самоконтроля |
built-in test equipment | встроенная аппаратура тестирования |
call for unity in fighting terrorism | призыв к объединённой борьбе с терроризмом (Washington Post Alex_Odeychuk) |
call-in | запрос на доступ |
capability for provision the maximum number of the technological operations during the performance of special works in accordance with requirements as intended | способность обеспечить выполнение максимального количества технологических операций при проведении специальных работ в соответствии с требованиями по назначению (Konstantin 1966) |
carried in articles | вносимые в охраняемые помещения предметы |
cash cash-in-transit vehicle | транспортное средство для перевозки денег и ценностей |
CCTV in operation | Ведётся видеонаблюдение (a sign rish) |
Charitable Foundation for Assisting Law Enforcement in Crime Fighting | Благотворительный фонд содействия правоохранительным органам в борьбе с преступностью (Alex_Odeychuk) |
check-in counter | контрольная стойка (в аэропортах, таможнях и т.п.) |
clandestine in nature | негласный по своему характеру (Alex_Odeychuk) |
closely guarded secrets in the world of U.S. law enforcement and intelligence gathering | тщательно охраняемые секреты разведывательных и правоохранительных органов США (Washington Post Alex_Odeychuk) |
combat terrorism in all its forms | бороться с терроризмом во всех его проявлениях |
commit an act of terror in the name of Islam | совершить террористический акт во имя ислама (Alex_Odeychuk) |
Complements of special equipment and tools in cases | Комплекты специального оборудования и инструментов в кейсах (Konstantin 1966) |
comply in a comprehensive manner with key international standards | в полном объёме соответствовать ключевым международным стандартам (англ. цитата – из документа FATF; контекстуальній перевод Alex_Odeychuk) |
computer break-in technique | техника проникновения в компьютеры и вычислительные системы |
condemn in the strongest terms the seizure | осудить захват заложников в самой резкой форме |
conduct the antiterrorist operation in its active phase | проводить активную фазу антитеррористической операции (New York Times Alex_Odeychuk) |
confiscate the funds in the account | конфисковать средства на счёте (Alex_Odeychuk) |
constitute a money laundering and terrorist financing vulnerability in the international financial system | представлять собой уязвимость в отношении отмывания денег и финансирования терроризма в международной финансовой системе (англ. цитата – из документа FATF Alex_Odeychuk) |
Consulting on legal status of foreign citizens in Russia | Консультирование по вопросам правового положения иностранных граждан на территории РФ (Goplisum; Очень сомнительный перевод, фразу consulting on legal status я нигде не нашел, на русском языке результатов крайне мало GuyfromCanada) |
contribute to the efforts to combat terrorism in all its forms | вносить вклад в усилия но борьбе с терроризмом но всех его формах |
cooperation in matters | взаимодействие по вопросам (Ying) |
cooperation in the fight against terror | взаимодействие в борьбе с терроризмом (Alex_Odeychuk) |
corruption in procurement | коррупция при проведении закупок (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
data-in-voice modem | модем для одновременной передачи цифровых данных на частотах, выделенных для речевых сигналов |
defense in depth | защита в глубину (MichaelBurov) |
defense in depth | эшелонированная защита (rish) |
designed-in | являющийся составной частью системы (о приборе) |
dial-in security | защищённость от проникновения в систему по телефонной линии |
did not show teratogenic effects in animal experiments | Испытания на животных не выявили тератогенных последствий |
difficulties in detection | сложность обнаружения (of ... – ... чего-либо; англ. контекстуальный перевод взят из публикации Federation of American Scientists Alex_Odeychuk) |
digital group in passwords | цифровая группа паролей (Alex_Odeychuk) |
drawing-in | затягивание (Alexander Orlov) |
drop-in link encryptor | шифратор, включаемый в канал связи |
drop-in microphone | радиозакладка |
drop-in microphone | микрофон с радиопередатчиком, вставляемый в микротелефонную трубку |
drop-in security | дополнительные меры безопасности |
drop-in-telephone bug | телефонная закладка |
eliminate the faults noted in the comments | устранить замечания (lejliz) |
eliminate the faults noted in the remarks | устранить замечания (имеется в виду устранение ошибок, указанных в замечаниях lejliz) |
engage in acts of mindless vandalism | совершать акты бессмысленного вандализма (Alex_Odeychuk) |
engage in bombing, assassinations, kidnapping, extortion | применять в террористической деятельности взрывы, убийства политических деятелей, похищения с целью выкупа, вымогательство |
engage in insults | наносить словесные оскорбления (Alex_Odeychuk) |
engage in peaceful political activity | вести мирную политическую деятельность |
entrap in compromising situations | заманить в компрометирующую ситуацию (Alex_Odeychuk) |
Equipment for use in potentially explosive atmospheres | оборудование для работы потенциально взрывоопасной среде (Johnny Bravo) |
establish cells in Europe | создать ячейки в Европе |
expert in detecting money laundering | эксперт по выявлению финансовых операций, связанных с отмыванием денег (Alex_Odeychuk) |
expert in export control | эксперт по экспортному контролю (Экспортный контроль осуществляется исключительно в целях обеспечения безопасности государства, его внешнеполитических и военных интересов. Экспортный контроль является механизмом обеспечения выполнения на национальном уровне международных обязательств государства в области нераспространения оружия массового уничтожения. Экспортный контроль основывается на разрешительном механизме осуществления экспорта контролируемых товаров и технологий (предназначенных или могущих быть использованными для производства оружия массового уничтожения), который реализуется посредством лицензирования внешнеэкономических операций с ними. Правила проведения внешнеэкономических операций с товарами и технологиями, включенными в контрольные списки, определяются постановлениями правительства, которые регламентируют порядок и условия совершения сделок, требования к заключаемым внешнеэкономическим контрактам, а также к составу и содержанию документов, предоставляемых для получения лицензии. Решение о выдаче или об отказе в выдаче лицензии принимается на основе комплексной оценки связанных с экспортной сделкой рисков нераспространения оружия массового уничтожения Alex_Odeychuk) |
expert in export control with the international law firm | эксперт по экспортному контролю международной юридической фирмы (Alex_Odeychuk) |
expert in tactical and special training | специалист по тактико-специальной подготовке (Alex_Odeychuk) |
extremism culminating in terrorism | экстремизм, переросший в терроризм (Alex_Odeychuk) |
failures in anti-money laundering controls | провал работы по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности Alex_Odeychuk) |
failures in anti-money laundering controls | провал мероприятий по противодействию отмыванию денег (незаконно полученных от оборота наркотиков, уклонения от уплаты налогов, контрабанды, краж, шантажа, взяточничества и других видов преступной деятельности; USA Today Alex_Odeychuk) |
fenced-in | обнесённый оградой (Financial Times Alex_Odeychuk) |
fly the country in female disguise | улетать из страны, переодевшись в женскую одежду (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
friends in the international human rights community | дружеские связи в среде защитников прав человека (CNN Alex_Odeychuk) |
front in the information war | фронт информационной войны (New York Times Alex_Odeychuk) |
full face-piece operated in positive pressure mode | респиратор положительного давления (VPK) |
get embroiled in petty disputes | встревать в мелкие передряги и стычки (BBC News Alex_Odeychuk) |
get in trouble with the law | вступать в конфликт с законом (Alex_Odeychuk) |
get stuck in razor wire | запутаться в колючей проволоке (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
go places in pairs | ходить куда-то не одному (из соображений безопасности: We only go places in pairs, always carry pepper spray, cross the street to where there are lights or to avoid strangers who could hurt us ... Maxil) |
go places in pairs | ходить куда-то вместе с кем-то (из соображений безопасности: We only go places in pairs, always carry pepper spray, cross the street to where there are lights or to avoid strangers who could hurt us ... Maxil) |
grounded in misleading information | основанный на дезинформации (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
growth of illicit trafficking in firearms | увеличение незаконного оборота огнестрельного оружия |
сhanges in the security apparatus | организационно-кадровые изменения в аппарате безопасности (агентства Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
have been in fear of his life | опасаться за свою жизнь (Daily Mirror financial-engineer) |
have engaged in mass surveillance | проводить широкомасштабное снятие информации с технических каналов связи (Alex_Odeychuk) |
have full confidence in | полностью доверять (кому-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
have worked in a security job | работать охранником (Boston Globe Alex_Odeychuk) |
IIF in Action | без Происшествий и Травм в Действии (Семинар для супервайзеров) |
illicit trafficking in human beings | незаконная торговля людьми (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
improprieties in the employment setting | противоправные действия на рабочем месте (CNN Alex_Odeychuk) |
in a confidential manner | конфиденциально (Alex_Odeychuk) |
in a confined space | в замкнутом пространстве (Alex_Odeychuk) |
in a counterintelligence operation | в ходе контрразведывательной операции (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
in a false name | на подставное лицо (открытие счета sankozh) |
in a fire emergency | при пожаре (pangie) |
in a hostile environment | во враждебном окружении (Alex_Odeychuk) |
in a safe environment | в защищённой среде (Alex_Odeychuk) |
in a secretive way | негласно (New York Times Alex_Odeychuk) |
in a secretive way | тайно (New York Times Alex_Odeychuk) |
in a shoot-out with | в перестрелке с (CNN Alex_Odeychuk) |
in accordance with the special laying-out | в соответствии со специальной планировкой (Konstantin 1966) |
in an anti-corruption drive | в ходе антикоррупционной кампании (CNN Alex_Odeychuk) |
in an extreme emergency | в самом крайнем случае (Andrey Truhachev) |
in an unknown environment | в неизвестной обстановке (Alex_Odeychuk) |
in anonymized form | в обезличенной форме (Alex_Odeychuk) |
in anonymized form | обезличенно (Alex_Odeychuk) |
in camouflage of religion | под религиозным прикрытием (Alex_Odeychuk) |
in-car receiver | автомобильный радиоприёмник |
in case of any emergencies | при возникновении чрезвычайной ситуации (Johnny Bravo) |
in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice | в случае попадания в глаза, промыть глаза в большом количестве воды и обратиться за медицинской помощью (код безопасности S26) |
in case of emergency | в чрезвычайной ситуации (Andrey Truhachev) |
in-circuit encryption device | встроенный прибор шифрования |
in circumstances that are unclear | при невыясненных обстоятельствах (Alex_Odeychuk) |
in coded language | на глубоком языке (CNN Alex_Odeychuk) |
in combating terrorism | в борьбе против терроризма (из документа ООН Alex_Odeychuk) |
in confidentiality | на условиях соблюдения принципа конфиденциальности (New York Times Alex_Odeychuk) |
in confidentiality | на условиях соблюдения конфиденциальности (New York Times Alex_Odeychuk) |
in economic security | в сфере экономической безопасности (Alex_Odeychuk) |
in effect if not in intent | объективно, если не намеренно (Alex_Odeychuk) |
in effect if not in intent | объективно, если не специально (Alex_Odeychuk) |
in enhance the degree of legal and social protection provided to persons directly involved in counterterrorist operations | повысить правовую и социальную защиту лиц, непосредственно участвующих в осуществлении контртеррористических операций |
in favor of kleptocracy | в интересах клептократии (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
in good safety | в надёжном положении (алешаBG) |
in-house security service | ведомственная охрана (Alexander Matytsin) |
in intense secrecy | в условиях строгой секретности (Alex_Odeychuk) |
in-kind food aid | продовольственная помощь в натурально-вещественной форме |
in-kind food aid | продовольственная помощь натурой |
in-line cryptography configuration | конфигурация с включением криптографических приборов на обоих концах линии или канала связи |
in-line encryptor | линейный шифратор |
in-line encryptor | шифратор в реальном времени |
in line with the customer risk posed | с учётом уровня риска клиента (Alex_Odeychuk) |
in national security affairs | по вопросам национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
in our line of work | по линии нашей работы (букв. – "по нашей линии работы"; CNN Alex_Odeychuk) |
in safety and peace | в мире и безопасности (Alex_Odeychuk) |
in side position | в положении лёжа на боку (D.Lutoshkin) |
in the absence of clear and present danger | в отсутствие явной непосредственной опасности (Alex_Odeychuk) |
in the areas of security and information | в сфере безопасности и в информационной сфере (CNN Alex_Odeychuk) |
in the context of food security | в контексте продовольственной безопасности (Sergei Aprelikov) |
in the fight against corruption | в борьбе с коррупцией (CNN Alex_Odeychuk) |
in the fight against terror | в борьбе с терроризмом (CNN Alex_Odeychuk) |
in the interests of strengthening the universal legal basis of the struggle against terrorism | в интересах укрепления универсальной международно-правовой основы борьбы с терроризмом |
in the national security realm | в сфере национальной безопасности (Alex_Odeychuk) |
in the public domain | в открытом доступе (об информации translator911) |
in the security realm | в сфере безопасности (Alex_Odeychuk) |
in the wrong hands | в распоряжении постороннего лица (dron1) |
in-the-clear communication | незасекреченная связь |
in-the-clear communication | открытая связь |
in-the-clear message | открытое сообщение |
in-the-clear message | незашифрованное сообщение |
in vitro and in vivo tests did not show mutagenic effects | Лабораторные и физиологические исследования не выявили мутагенных воздействий (в паспорте безопасности вещества) |
in your estimate | по вашей оценке (Alex_Odeychuk) |
include in a list | внести в список |
increase in acts of international terrorism | растущее число актов международного терроризма |
Independent Panel of Experts in the area of Fire Safety | Независимая экспертиза в области пожарной безопасности (Возможно ошибочный перевод,но пока самый альтернативный Alan Agnayev) |
inhaled vapor in the air of the working area | вдыхаемые пары в воздухе рабочей зоны (Паспорт безопасности Спиридонов Н.В.) |
interests in economic security | интересы в сфере экономической безопасности (Alex_Odeychuk) |
interference in all spheres of private and public life | вмешательство во все сферы частной и публичной жизни (Alex_Odeychuk) |
is in grave danger | находиться в смертельной опасности (Alex_Odeychuk) |
it should be re-evaluated in the context of recent events | оценка ситуации должна быть уточнена в свете последних событий (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
it should be re-evaluated in the context of recent events | оценка ситуации должна быть уточнена в свете последних событий |
keep in order | содержать в рамках порядка (Alex_Odeychuk) |
keep the confidential information in strict confidence | хранить конфиденциальную информацию в строжайшем секрете (англ. цитата – из бланка Confidential Information Agreement, подготовленного EDesignWare Inc., a Florida corporation, USA Alex_Odeychuk) |
key in pin | ввести код с клавиатуры |
late entry in communications | установления связи без приёма сигнала синхронизации |
late entry in communications | возможность установления связи с уже работающим устройством |
license for facilities engaged in the manufacture, storage, and use of explosives, hazardous chemicals or substances posing a fire / explosive hazard | лицензия на опасное производство (MichaelBurov) |
limited readership in security agencies | узкий круг читателей в органах безопасности (a ~ Alex_Odeychuk) |
line up in a queue | выстраивать в очередь (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
line up in a queue in an orderly fashion | организованно выстраивать в очередь (напр., посетителей в сезон распродаж, во избежание давки среди них и последующей подачи исков к магазину о возмещении вреда, вызванного телесными повреждениями, полученными в связи с бездеятельностью сотрудников его службы охраны; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
listen-in output | выходной звуковой сигнал |
listen-in output | выход звукового сигнала |
listen-in output | вывод звукового сигнала |
live in a high-crime neighborhood | жить в районе с высоким уровнем преступности (Alex_Odeychuk) |
live in hiding under a pseudonym | жить, скрываясь под псевдонимом (Alex_Odeychuk) |
live in high-crime areas | жить в районах с высоким уровнем преступности (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
log in session | регистрация в системе безопасности (от начала до завершения сеанса ZNIXM) |
loss of ideology in society | деидеологизация общества |
make inroads in | проникать в (New York Times Alex_Odeychuk) |
man-in-the-middle attack | атака с применением технологии "незаконный посредник" (osp.ru Arkadi Burkov) |
man in uniform | полицейский |
march in column | идти в колонне (Ying) |
meddling by foreign authorities in the education system | вмешательство иностранных государств в систему образования страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
meet critical safety and security needs in high-threat locations | удовлетворять важнейшие потребности в плане обеспечения охраны и безопасности в особо опасных местах (Alex_Odeychuk) |
message in plain language | открытое сообщение |
mix in wiih hostages | смешаться с заложниками |
Mobile command post for the operations in a crisis environment | Подвижный пункт управления для работы в кризисных ситуациях (Konstantin 1966) |
must be consistent with the requirements set forth in | должен соответствовать требованиям, изложенным в (translator911) |
need for preventive measures in countering terrorism | необходимость профилактических мер предупреждения терроризма |
operate in the shadows | действовать, не афишируя себя (CNN Alex_Odeychuk) |
operate in the shadows | действовать, оставаясь в тени (CNN Alex_Odeychuk) |
operate in the shadows | оставаться в тени (CNN Alex_Odeychuk) |
organization of work in the networks of the cellular service providers | организация работы в сетях операторов сотовой связи (Konstantin 1966) |
others in the know | прочие лица, имеющие допуск к информации (Alex_Odeychuk) |
participate in terrorist acts | участвовать в террористических актах |
partner in the fight against terrorism | партнёр по борьбе с терроризмом (CNN Alex_Odeychuk) |
patch-in | подключение (к линии связи) |
patch-in | установление соединения |
patch-in | вхождение (в связь) |
people in need of assistance | лица, нуждающиеся в помощи (New York Times Alex_Odeychuk) |
person engaged in subversive activity | лицо, принимающее участие в подрывной деятельности (Alex_Odeychuk) |
picture in picture | опция "кадр в кадре" ("картинка в картинке") |
play an effective role in combating the threat | оказывать эффективное противодействие угрозе (Alex_Odeychuk) |
plug-in security card | вставная плата безопасности |
Problems in public places | Возникновение проблемных ситуаций в общественных местах аэропорт, вокзал, таможня и др.. (airports, railway station, customs, etc. Goplisum; Не очень понятно о чём конкретно речь, вряд ли на английском языке поймут эту фразу GuyfromCanada) |
procedure in case of accident | порядок действий в случае аварии (tania_mouse) |
promote universal participation in and implementation of the existing international anti-terrorist conventions | поощрять всеобщее участие и существующих международных антитеррористических конвенциях и их осуществление |
protect the indigenous populations in Europe | защитить коренное население Европы (from ... – от ... Alex_Odeychuk) |
provide public vital activity in categorized towns and facilities of particular importance | обеспечивать жизнедеятельность категорированных городов и объектов особой важности (Tverskaya) |
Providing advices on behavior in potentially dangerous situations | Предоставление рекомендаций по поведению в потенциально опасных ситуациях (Goplisum; Сомнительный перевод, нигде такого термина не нашел, и, скорее всего, должно быть advice а не advices GuyfromCanada) |
provision the on-line video recording in the field | обеспечение видеосъёмки на местности в режиме реального времени (Konstantin 1966) |
punch in a security code | ввести код доступа (в помещение, закрытую зону, для сейфа и пр.: "On a recent visit to our old Altamont stomping grounds I encountered huge hedges shielding private properties which didn't signal "welcome." Kids said they had to learn how to punch in a security code to enter their friend's yard. I'm glad not to be raised here today. While obviously more upscale than in my youth, something communal has been lost on the way." (nsnews.com) ART Vancouver) |
put full confidence in | полностью доверять (кому-либо // CNN Alex_Odeychuk) |
put himself in a risky spot | поставить себя в сомнительное положение (CNN Alex_Odeychuk) |
put in a dangerous position | поставить в опасное положение (Alex_Odeychuk) |
recourse to force in order to come to power and retain power | применение силы с целью прихода к власти и удержания власти (Alex_Odeychuk) |
recruit for the war in | завербовать для участия в войне в (New York Times Alex_Odeychuk) |
register in a database | зарегистрироваться в базе данных (Washington Post Alex_Odeychuk) |
registration of all new dangerous industrial sites in a federal register | регистрация всех новых опасных производственных объектов в государственном реестре (MichaelBurov) |
remain in the throes of turmoil | продолжать страдать от беспорядков (Alex_Odeychuk) |
retransmitting the VHF radiofrequency signal in providing the mobile online radiocommunication | обеспечение ретрансляции УКВ-радиосигнала при организации подвижной оперативной радиосвязи (Konstantin 1966) |
rise in crime | рост преступности (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
risk of being put in a compromising position | риск вовлечения в ситуацию, связанную с утратой доверия (Alex_Odeychuk) |
safety in laboratory procedures | обеспечение безопасности лабораторных процедур (Alex_Odeychuk) |
security in high-threat areas | безопасность в особо опасных районах (Washington Post Alex_Odeychuk) |
serious failures in anti-money laundering controls | провал мероприятий по противодействию отмыванию денег, повлёкший тяжкие последствия (USA Today Alex_Odeychuk) |
share a common enemy in | иметь общего врага в лице (Alex_Odeychuk) |
sharp rise in corruption of officials | рост коррумпированности чиновников |
shelter in place | занять ближайшее укрытие (an emergency procedure for people affected by a chemical accident or terrorist attack. It entails taking immediate shelter in a readily accessible location, such as a small room, and sealing it from outside contaminants and shutting off all HVAC systems. wikipedia.org Aiduza) |
shelter-in-place | рекомендация-забаррикадироваться на месте нахождения (при стрельбе в здании Val_Ships) |
shift in tactics | смена тактики (toward targeting ... – нападения на ... Alex_Odeychuk) |
shoot in the back | выстрелить в спину (Andrey Truhachev) |
shoot in the back | стрелять в спину (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
show no hostility in the form of violence | проявить вражду в форме насилия (Alex_Odeychuk) |
sign-in operation | операция регистрации при входе в систему |
sign-in operation | операция входа в систему |
specialist in fighting against armed groups | специалист по борьбе с незаконными вооружёнными формированиями (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
spike in violence | вспышка насилия (англ. термин взят из репортажа Fox News Alex_Odeychuk) |
steeped in racial resentment | погрязший в межрасовой неприязни (New York Times Alex_Odeychuk) |
strengthen participation in the global war on terrorism | принимать более активное участие во всёмирной войне против терроризма |
surpass in fanaticism | превзойти в фанатизме (Atlantic Alex_Odeychuk) |
swipe in | проводить идентификационной картой по считывателю / рядом со считывателем при входе на охраняемую территорию (...an access log generated by the swiping in and out using security passes. edu.au Yuri Ginsburg) |
take part in the evacuation | участвовать в эвакуации (financial-engineer) |
terrorist group to emerge in modern times | террористическая группировка современности (CNN Alex_Odeychuk) |
that have no basis in fact | не основанный на фактах (New York Times Alex_Odeychuk) |
torture in the most barbaric manner | применять самые варварские пытки (Alex_Odeychuk) |
trafficking in human beings | торговля людьми (FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
transactional monitoring in real time | непрерывное отслеживание финансовых операций в реальном времени (financial-engineer) |
transponder in the protective case | Ретранслятор в защитном кейсе (Konstantin 1966) |
tritium glow-in-the-dark sight | оружейный прицел с тритиевой светящейся в темноте точкой |
undermine the confidence in the financial-services industry | подрывать доверие к индустрии финансовых услуг (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
unwarrantable interference in the domestic affairs | противоправное вмешательство во внутренние дела (Alex_Odeychuk) |
walk in the streets with safety | безопасно ходить по улицам (CNN Alex_Odeychuk) |
ward off all kinds of threats with every potential risk gamed out in advance | парировать все виды угрозы, исходя из принципа заблаговременной нейтрализации всех потенциальных рисков (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
with a background in national security | с опытом работы в органах государственной безопасности (Alex_Odeychuk) |
witness a decline in crime | наблюдать снижение преступности (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
work in a hostile environment | работать во враждебном окружении (Alex_Odeychuk) |
work in compliance | работать по линии надзора за нормативно-правовым соответствием (Alex_Odeychuk) |
work in the outside world | работать во внешнем мире (Alex_Odeychuk) |
zoom in/out | увеличение / уменьшение |
zoom in/out | приближение / удаление |