Englisch | Russisch |
aegirine see acmite | эгирин |
aegirite see acmite | эгирит |
aetiological see etiological cue | информация для понимания причины |
aetiological see etiological cue | информация для понимания этиологии |
aetiological see etiological cue | опорная информация для понимания этиологии |
aetiological see etiological cue | опорная информация для понимания причины |
aetiological see etiological cue | причинно-обусловленная последовательность (явлений, процессов) |
after yesterday's argument, I called to see her brother to have it out with him | после вчерашней ссоры я зашёл, чтобы выяснить отношения с её братом |
all the gentlemen's houses you'll see in a railway excursion | все дома дворянства вы увидите во время железнодорожной экскурсии |
although he is very busy, he will see you | хотя он занят, но вас примет |
alum rock see alunite | горные квасцы |
an empire, unkinged to-night, sees to-morrow a new king | империя, лишённая монарха сегодня вечером, завтра увидит нового короля |
anatectite see anatexite | анатектит |
annicut see anicut | водозаборная плотина (ирригационной системы) |
are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet? | ты строишь планы на будущее или не можешь планировать дальше следующей зарплаты? |
argentimetry see argentometry | аргентометрия |
asparaginic acid see aspartic acid | аспарагиновая кислота (аминобутандиовая кислота; аспартовая кислота) |
avalanche-hazardous slope see avalanche-risk slope | лавиноопасный склон (горный склон, с которого возможен сход лавин) |
before I could see what he was doing, he had pulled out a gun | не успел я спохватиться, как он уже вытащил пистолет |
begin to see clearly | прозреть (начать понимать, осознавать что-либо) |
begin to see clearly | прозревать (начинать понимать, осознавать что-либо) |
begin with, I did not see him | во-первых, я его не видел |
call and see | приходить к (someone – кому-либо) |
call and see | приходить (к кому-либо) |
call and see | навещать (кого-либо) |
call to see | приходить к (someone – кому-либо) |
call to see | приходить (к кому-либо) |
call to see | навещать (кого-либо) |
check to see that | удостоверяться в чём-либо |
check to see that | убедиться в том, что |
check to see that | убеждаться в чём-либо |
choose to see | хотеть видеть (кого-либо) |
chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better | подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся |
Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
come and see | приходить (к кому-либо) |
come and see | навещать (кого-либо) |
come and see | приходить к (someone – кому-либо) |
come close so I can see you | подойди и стань рядом, чтобы я мог тебя увидеть |
come to see | навестить (someone – кого-либо) |
come to see | приходить (к кому-либо) |
come to see | проведать (someone – кого-либо) |
come to see | приходить к (someone – кому-либо) |
come to see | пожаловать в гости к (someone – кому-либо) |
come to see | прийти к кому-либо в гости (someone) |
come to see | проведывать (someone – кого-либо) |
come to see | навещать (кого-либо) |
come to see reason | образумиться |
come up and see me at my wickiup in Montana | заходи проведать меня в моей хижине в Монтане |
crane one's neck to see something | вытянуть шею, чтобы увидеть (что-либо) |
depend on him to see things through | положитесь на него – он не бросит дело на полдороге |
do get your new boyfriend around to see us | приведи же к нам своего друга |
do get your new boyfriend round to see us | приведи же к нам своего друга |
dress up the men so that the general can see them | построй солдат, чтобы генерал мог устроить им смотр |
drink until one sees pink elephants | напиться до зелёного змия (ВМ: просьба дать буквальный перевод) |
duck down behind this wall and then the policeman won't see you | спрячься за стену и полицейский тебя не увидит |
fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one | держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть |
feel free to make any necessary changes as you see fit | вы можете вносить любые изменения, какие считаете нужным |
for further details see/turn to page 20 | подробности на странице 20 |
godfather, come and see your boy | крёстный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчика |
hand your cases over to the doorman, he will see that they are delivered to your room | отдайте ваши сумки портье, он проследит, чтобы они были доставлены в ваш номер |
have a look-see round the place | быстро осмотреться |
he fancies that girl, I think, see how he's looking at her | думаю, он напал на эту девушку, только погляди, как он на неё смотрит Примечание: напал (жарг.) – т. е. захотел или полюбил в современном смысле |
he is beginning to see pink elephants | у него начались глюки |
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine ways | видишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк |
he seemed to see himself as part of a fashionable play | похоже, он воспринимает себя как часть модной пьесы |
he sees now what you meant | теперь он понимает, что вы имели в виду |
he shall see her if she comes | если она придёт, он её увидит |
her decks and alleys were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off | на палубах и в проходах корабля толпились пассажиры и провожающие |
her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off | на палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие |
her distress was plain to see | она явно страдала |
her eyes popped to see me bringing home the fireman | её глаза раскрылись от удивления при виде, что я веду домой пожарного |
He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways. | он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек |
his wife can see sights the whole day | его жена может осматривать достопримечательности целый день |
I had been to see Irving that night | я в тот вечер был в гостях у Ирвинга |
I queued for two hours to get a ticket to see the football game | я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч |
I was amuse to see him playing up to the boss | было забавно видеть, как он держится начальником |
I was fumbling with the key as I couldn't see where the lock was in the dark | я никак не мог вставить ключ, потому что в темноте не видел, где замок |
if every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop | если все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазом |
if I get to see him I'll ask him about it | если я его увижу, я спрошу его об этом |
if you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message | если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдаётся сообщение об ошибке |
if you dip into the future you can see fearful dangers ahead | если всмотреться в будущее, будут видны страшные опасности, грозящие нам |
if you see a black on my nose, tell me so | увидите у меня на носу чёрную точку – так и скажите |
if you think back on the past year, you can see what great changes you have made | если вы вспомните прошлый год, то увидите, какие большие перемены вы осуществили |
Ingrid went with him to the railway station to see him off | Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его |
it had lifted him above the bare utilities of a house, so that he could see the use of beauty | это вознесло его над простыми домашними удобствами, и он сумел и в красоте увидеть пользу |
it hurts me to see her ruin her life | мне больно смотреть, как она ломает себе жизнь |
it is a shame to see how they have mishandled the old man | стыдно смотреть на то, как они обошлись со старым человеком |
it is necessary to see that these assessments were not excessive | необходимо следить, чтобы размер налогообложения не был завышен |
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
it is unusual to see snow in this region | снег в этом районе – явление необычное |
it is very rare to see the elephants make a trip | очень редко можно увидеть, как слоны спотыкаются |
it makes my heart ache to see him | когда я вижу его, у меня сердце разрывается |
it saddened her that she would never see them again | ей было грустно оттого, что она больше их не увидит |
it stunned me to see him drunk | я поразился, увидев его пьяным |
it unsettled me to see them quarrel | грустно было смотреть, как они ссорятся |
it was a comical sight to see her mince along | было забавно смотреть, как она семенит куда-то |
it was gratifying to see the results of the exam | было приятно увидеть результаты экзамена |
it was sad to see grandmother's lovely old things coming up for auction | грустно было видеть, как распродают с аукциона старые милые бабушкины вещи |
it was too hazy to see anything in the distance | был слишком сильный туман, чтобы рассмотреть что-нибудь на расстоянии |
it was unsettling to see them quarrel | они ссорятся – это неприятно |
it was wonderful that we could see each other | как хорошо, что нам удалось повидаться |
it's good to see the flowers thrusting up through the last of the snow | приятно видеть, как из-под последнего снега пробиваются цветы |
it's good to see your children and mine chumming up so well | так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом |
it's irritating to see them waste so much time | меня раздражает, что они тратят так много времени впустую |
it's marvellous that we could see each other again | как прекрасно, что мы снова увиделись |
it's remarkable to see such clean streets | как удивительно видеть такие чистые улицы |
it's sad that we could not see each other | жаль, что мы не смогли увидеться |
it's such a bringdown to see you in a state like that | так досадно наблюдать тебя в таком состоянии |
Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him | Джим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы посмотреть, согласна ли она с ним |
know a good thing when one sees it | разбираться в (чём-либо) |
let someone see | показать (кому-либо) |
let someone see | дать понять (кому-либо) |
let's blow Jim's suggestion around and see if we all agree with it | давайте расскажем всем идею Джима и посмотрим, все ли с ней согласятся |
let's drop down to his summer home and see if he's there | давай заглянем в его летний домик, вдруг он там |
let's see the matter in a different light | давай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте |
let's see what the boy's fit for | давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен |
live to see something | дожить до (чего-либо) |
lots of people ran out to see what had caused the noise | масса народу выбежала на улицу поглядеть, из-за чего этот шум |
make an appointment to see | записаться на приём к (someone – кому-либо) |
Martha is really something to see now | на Марту теперь действительно стоит посмотреть |
Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Mr Freeman will see the visitors around the factory | господин Фримен проведёт посетителей по заводу |
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in | у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список |
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon | в ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом |
see a business through | довести дело до благополучного конца |
see a country through to independence | вести страну к независимости |
see a doctor | пойти к врачу |
see a doctor | сходить к врачу |
see a doctor | обращаться за советом к врачу |
see a film | посмотреть фильм |
see a film | видеть картину |
see a ghost | видеть привидение |
see a great deal of company | много бывать в обществе |
see a great deal of each other | часто видеться |
see a lawyer | обращаться к юристу |
see a lawyer | обращаться за советом к юристу |
see a lot in one's life | много повидать в своей жизни |
see a lot of | насмотреться (увидеть много чего) |
see something a mile off | видеть что-либо за версту |
see a new programme | посмотреть новую программу |
see a performance | посмотреть спектакль |
see a play | посмотреть пьесу |
see a problem through | распознать проблему |
see a red light | предчувствовать приближение опасности |
see a red light | предчувствовать приближение беды |
see a show | смотреть спектакль |
see a statement as | рассматривать заявление как |
see a treaty through | довести дело подписания соглашения до благополучного конца |
see about | подумать о (чём-либо) |
see about | заботиться о |
see about | проследить за (чем-либо) |
see about | позаботиться о (чём-либо) |
see about | узнавать |
see about | сделать приготовление |
see about | распорядиться |
see about | присматривать за |
see about | наводить справки |
see about | подумать |
see about a dinner | позаботиться о об обеде |
see someone about his business | избавиться от (кого-либо) |
see someone about his business | прогнать (кого-либо) |
see someone about his business | вышвырнуть (кого-либо) |
see across something | переводить (через улицу и т. п.) |
see after someone, something | заботиться о (ком-либо, чем-либо) |
see after | смотреть за (чем-либо) |
see after | присматривать |
see after | заботиться |
see after someone, something | ухаживать за (кем-либо, чем-либо) |
see after | следить за (чем-либо) |
see after | наблюдать за (кем-либо, чем-либо) |
see after someone's interests | заботиться о чьих-либо интересах |
see after the luggage | присмотреть за багажом |
see ahead | заглядывать в будущее |
see an eyeful of something | увидеть что-либо интересное |
see as | воспринимать как (понимать, оценивать) |
see as much as one wanted | насмотреться (at; рассмотреть внимательно) |
see at a long distance | видеть на большое расстояние |
see someone's back of someone | отделаться от (кого-либо) |
see someone's back of someone | избавиться от (кого-либо) |
see something before | видеть что-либо ранее |
see beyond | строить планы |
see beyond | планировать |
see beyond | заботиться о будущем |
see something, someone by chance | увидеть что-либо, кого-либо случайно |
see something changed | изменить (что-либо) |
see something, someone clearly | увидеть что-либо, кого-либо ясно |
see clearly | ясно видеть |
see company | встречаться с друзьями |
see determination in his face | увидеть решимость на его лице |
see something, someone distinctly | увидеть что-либо, кого-либо отчётливо |
see something done | проследить за выполнением (чего-либо) |
see double | двоиться в глазах (о пьяном) |
see enough | насмотреться (of; вдоволь посмотреть на) |
see eye to eye | сходиться во взглядах (с кем-либо) |
see eye to eye | сходиться в мнениях (с кем-либо) |
see eye to eye with | смотреть одними глазами с (someone – кем-либо) |
see eye to eye with | сходиться во взглядах с (someone – кем-либо) |
see far | видеть далеко |
see far in a millstone | быть уж чересчур проницательным |
see far into a millstone | быть уж чересчур проницательным |
see far into a to look through a millstone | обладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически) |
see far through a millstone | быть уж чересчур проницательным |
see one's father and mother | повидать отца с матерью |
see for oneself | убедиться лично |
see one's friends at intervals | время от времени видеть своих друзей |
see someone, something from the car | увидеть кого-либо, что-либо из машины |
see someone, something from the top of the hill | увидеть кого-либо, что-либо с вершины холма |
see good + inf. | счесть нужным (сделать что-либо) |
see one's hand behind something | видеть чью-либо руку за событиями |
see someone home | проводить кого-либо до дома |
see how the wind blows | видеть, куда ветер дует (каково общее мнение, умонастроение; как сложится ситуация) |
see how the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
see if you can get an evening paper | пойди узнай, нельзя ли достать вечернюю газету |
see if you can make the prisoner cough up the names of his companions | попробуй сделать так, чтобы он невзначай назвал тебе имена своих сообщников |
see if you can pin the chairman down to an exact date | попробуй заставить председателя объявить окончательную дату |
see if you can quiet the dog down | попробуй унять собаку |
see if you can reason the members into agreeing with the plan | попробуй убедить членов комитета согласиться с планом |
see if you can round up the rest of the class, it's time to go back to the school | попытайся собрать остаток класса, пора в школу |
see in | обнаруживать |
see in | находить |
see in a bad light | видеть в превратном свете (что-либо) |
see in a different light | смотреть но кого-либо, на что-либо другими глазами |
see someone, something in a dream | увидеть кого-либо, что-либо во сне |
see someone, something in one's dream | видеть кого-либо, что-либо во сне |
see something in its true colours | видеть что-либо в истинном свете |
see someone, something inside | увидеть кого-либо, что-либо внутри (дома) |
see into | изучать |
see into | расследовать |
see into | разбираться |
see into | разбираться с (чем-либо) |
see into | вникать во (что-либо) |
see into an affair | изучать какое-либо дело |
see land | быть ближе к поставленной цели |
see life | знать действительную жизнь |
see little of | редко видеть (someone – кого-либо) |
see much in one's life | много повидать в своей жизни |
see much of | часто видеться с (someone – кем-либо) |
see much of | часто видеть (someone – кого-либо) |
see no other possibility | не видеть других возможностей |
see no way out | не видеть выхода |
see something of life | повидать свет |
see something of life | познать настоящую жизнь |
see off | прогонять |
see off | выгонять |
see someone off by boat | провожать кого-либо на пароход |
see someone off by train | провожать кого-либо на поезд |
see someone on board a ship | посадить кого-либо на пароход |
see on the back | смотрите на обороте |
see out | доводить до конца (что-либо) |
see out | досидеть до конца (спектакля, фильма) |
see out | провожать (старый год) |
see out | провожать до дверей |
see out | пережить (кого-либо, что-либо) |
see out | дожить до |
see out | довести до конца (что-либо) |
see out | довести до благополучного конца (что-либо) |
see out | выгонять |
see over | осматривать (здание и т. п.) |
see over | знакомиться (с чём-либо) |
see over | подробно осматривать |
see over | освидетельствовать |
see overleaf | смотрите на обороте |
see one's people | пойти к своим |
see pink | напиться до чёртиков |
see pink elephants | напиться до чёртиков |
see round | осматривать |
see round | знакомиться с достопримечательностями |
see-saw | совершать возвратнопоступательное движение |
see-saw circuit | схема анодного повторителя |
see snake | напиться до зелёного змия |
see snake | напиться до чёртиков |
see snakes | допиться до чёртиков |
see some distant objects | видеть какие-то предметы вдалеке |
see something in proper perspective | правильно оценить (что-либо) |
see something of | иногда видеться с (someone – кем-либо) |
see something of | время от времени видеться с (someone – кем-либо) |
see stars | света божьего невзвидеть (от боли) |
see stars | света белого невзвидеть (от боли) |
see stars | света невзвидеть (от боли) |
see stars | искры из глаз посыпались (от боли) |
see strangers | требовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин) |
see that shining glass of claret how invitingly it looks | посмотри, как соблазнительно выглядит этот блестящий стакан кларета |
see that this is so | чтобы убедиться в этом, необходимо |
see that this is so, proceed so-and-so | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то |
see the full truth | понимать всю правду |
see the light | духовно прозреть |
see the mistakes | видеть ошибки |
see the place in its fullest beauty | видеть это место в полной его красоте |
see the results | видеть результаты |
see things in a different light | видеть события в ином свете |
see things in a different light | смотреть на вещи иначе |
see things in a different light | относиться к событиям иначе |
see things in a different light | видеть всё в ином свете |
see things in their true colours | видеть вещи в истинном свете |
see things wrong | неправильно судить о (чем-либо) |
see this | действительно (вводное слово в выкладках, выводе зависимостей и т. п.) |
see those lions ripping into the bodies of the animals that they have killed for food | смотри, как львы рвут тела убитых ими в качестве пищи животных |
see through | видеть насквозь (кого-либо) |
see through | довести что-либо до благополучного конца |
see through | доглядеть до конца |
see through | поддерживать (в беде, в трудную минуту) |
see through | помогать (в беде, в трудную минуту) |
see through | разгадывать (кого-либо, что-либо) |
see through | раскусить (someone – кого-либо) |
see through | распознавать |
see through | ясно разбираться в (чем-либо) |
see through | завершить |
see through | быть где-либо до конца |
see someone through something | помогать кому-либо в (чем-либо) |
see through brick wall | видеть насквозь |
see someone through crisis | поддерживать кого-либо в кризисной ситуации |
see through mud wall | обладать необычайной проницательностью |
see through someone's pretence | вывести кого-либо на чистую воду |
see through rose-coloured spectacles | смотреть на мир через розовые очки |
see through rose-coloured spectacles | смотреть сквозь розовые очки |
see through rose-coloured spectacles | видеть всё в розовом свете |
see through someone's tricks | обнаружить мошенничество |
see through someone's tricks | видеть обман |
see through someone's tricks | разгадать чьи-либо проделки |
see to | присматривать за (кем-либо, чем-либо) |
see to something, someone | глядеть за (чем-либо, кем-либо) |
see to something, someone | заботиться о (чем-либо, ком-либо) |
see to something, someone | следить за (чем-либо, кем-либо) |
see to | присматривать |
see to | наблюдать за (кем-либо, чем-либо) |
see to brick wall | видеть насквозь |
see to it that everything is ready | проследить за тем, чтобы всё было готово |
see to it that the work is done | проследить за выполнением работы |
see something, someone vaguely | увидеть что-либо, кого-либо смутно |
see visions | иметь видения |
see one's way | понимать, как надо действовать |
see one's way | быть в состоянии сделать (что-либо) |
see one's way clear | не иметь затруднений |
see one's way clear to do something | не видеть препятствий к (чему-либо) |
see one's way clear to do something | предусматривать возможность сделать (что-либо) |
see one's way clear to do something | найти удобным сделать (что-либо) |
see one's way clear to do something | не видеть препятствий, чтобы сделать (что-либо) |
see one's way clear to do something | найти возможным сделать (что-либо) |
see one's way clear to doing something | знать, как сделать (что-либо) |
see one's way doing something | видеть возможность сделать (что-либо) |
see one's way to doing something | знать, как сделать (что-либо) |
see what someone means | понимать то, что кто-либо имеет в виду |
see which way the wind blows | посмотреть, каково общее мнение |
see something with a naked eye | видеть что-либо невооружённым глазом |
see something with one's eye | видеть что-либо невооружённым глазом |
see something with one's eyes | видеть что-либо своими глазами |
see something with half an eye | небрежно отнестись к (чему-либо) |
see with half an eye | сразу увидеть (что-либо) |
see something with one's naked eye | видеть что-либо невооружённым глазом |
see something with naked eye | увидеть что-либо невооружённым глазом |
see something with one's own eyes | видеть что-либо своими собственными глазами |
see something with one's own eyes | увидеть что-либо собственными глазами |
see someone with surprise | с удивлением увидеть (кого-либо) |
setting the results against those of the last election, we can see a clear improvement | если сравнить нынешние результаты с результатами предыдущих выборов, можно увидеть значительное улучшение |
shake off that dream of personality, and you will see that good and evil are identical in the Absolute | достаточно очнуться от этого сна, который зовётся личностью, как станет ясно, что добро и зло – одно и то же с точки зрения абсолюта |
she came purposely to see him | она пришла специально, чтобы увидеть его |
she can't live to see me fail | она спит и видит, как я потерплю неудачу |
she can't wait to see her again | ей не терпится увидеть её снова |
she can't wait to see me fail | она спит и видит, как я потерплю неудачу |
she could see into the future | она умела заглядывать в будущее |
she could see the bones through the skin | она видела кости сквозь кожу |
she could see the line of white foam where the waves broke on the beach | она видела белую линию пены в том месте, где волны разбивались о берег пляжа |
she does not see eye to eye with me | мы с ней расходимся во взглядах |
she does not see eye to eye with me | мы с ней по-разному смотрим на вещи |
she fingered the cloth to see how thick it was | она пощупала пальцами ткань, чтобы посмотреть насколько она была плотной |
she hopes to see them soon | она надеется на скорую встречу с ними |
she is anxious to see her | ей очень хочется её видеть |
she is curious to see that | ей любопытно увидеть это |
she is in the garden, I can see her | она в саду, я её вижу |
she is just the person I wanted to see | на ловца и зверь бежит |
she is just the person I wanted to see | она как раз тот человек, которого я хотел видеть |
she is really something to see now | на неё теперь действительно стоит посмотреть |
she is so wrapped up in him she can't see his faults | она настолько увлечена им, что не видит его недостатков |
she left a note, saying she would see us again | она оставила записку, в которой сообщалось, что она с нами ещё встретится |
she lets them, leastways her sister go and see her | она разрешает им, по крайней мере, своей сестре, навещать её |
she lived to see the end of the war | она дожила до конца войны |
she must see a lawyer about filing my suit | ей нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд |
she must see about where he change trains | ей нужно узнать, где делать пересадку |
she prodded the cake with her fork to see if it was cooked | она проткнула пирог вилкой, чтобы проверить, пропёкся ли он |
she proposed that we see our counsellor on that matter | она предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристом |
she refused to see him | она отказалась его видеть |
she said that she wanted to see me | она сказала, что хочет видеть меня |
she seemed faintly embarrassed to see us there | казалось, она несколько смутилась, увидев нас здесь |
she seems to see | ей чудится (о зрелище, звуке) |
she seems to see that | ей чудится, что |
she sees that the passengers are comfortable | она смотрит за тем, чтобы пассажирам было удобно |
she shot a quick glance over her shoulder to see who was following her | она быстро взглянула через плечо, чтобы увидеть, кто за ней шёл |
she suddenly had a burning desire to see him | ей вдруг загорелось увидеть его |
she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | она очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
she wants to see you – very well! let her in | она хочет видеть вас – хорошо! впустите её |
she was amazed to see the results of the research | она была поражена, увидев результаты исследования |
she went with him to the railway station to see him off | она поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его |
she will never see 40 again | ей уже за 50 лет |
smile to see something | улыбаться при виде (чего-либо) |
some men go to dances just to see if they can pick up with a girl | некоторые мужчины ходят на танцы только для того, чтобы подцепить девочку |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
spy to see strangers | требовать удаления посторонней публики (из зала заседаний палаты общин) |
strangers conflowed to see the show | прохожие присоединялись к толпе, чтобы посмотреть представление |
stretch one's neck to see something | вытянуть шею, чтобы увидеть (что-либо) |
suddenly the light was snapped off and no one could see the murderer escape | внезапно погас свет, и никто не увидел, как убийца скрылся |
take a look-see round the place | быстро осмотреться |
take a look-see round the place | бегло ознакомиться с окружающей обстановкой |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного |
the Anglo-French troops having been withdrawn, we, the egyptian people, refuse to see their return in another guise | теперь, когда англо-французские войска выведены из египта, мы, египтяне, не допустим их возвращения в другом обличье |
the article made me see red | статья привела меня в бешенство |
the bishop's translation to a different see | перевод епископа в другую епархию |
the blind can't see | слепые не видят |
the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Community and the United States | комиссия заявляет, что видит параллелизм в изменении приоритетов в Европе и в Соединённых Штатах |
the commission sees growing parallelism between the priorities of the European Unity and the United States | комиссия усматривает растущее сходство в приоритетах Евросоюза и Соединённых Штатов |
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс ужасен, но я закончу его, так как уже оплатил |
the course is terrible, but I'll see it out now because I've paid for it | курс ужасен, но я завершу его, так как уже оплатил |
the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence | толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала, в конце концов, ограду |
the crowd, pressing forward to see the Queen, broke the fence | толпа, жаждавшая увидеть королеву, всё давила вперёд и сломала в конце концов ограду |
the director did not see fit to call another committee meeting so soon | директор не считал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета |
the doctor felt the boy's forehead to see if he had a temperature | врач пощупал ребёнку лоб, чтобы понять, нет ли у него температуры |
the dogs are left in the yard to see off intruders | собак оставляют во дворе, чтобы они прогоняли незваных гостей |
the facts are plain to see | факты очевидны |
the facts are plain to see | факты просты |
the farmers want to see this trend reversed | фермеры хотят, чтобы этот курс был радикально изменен |
the house seemed empty, but I peeped in through the window to see if anyone was there | дом, казалось, был пуст, но я заглянул внутрь через окно, чтобы убедиться, что там никого нет |
the kitchen was the cook said you could see yourself in the big copper boilers | в кухне всё так и блестело, кухарка говорила, что в большие медные котлы можно смотреться вместо зеркала (J. Joyce) |
the lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him | к адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил |
the main interest will be to see how he extends himself on the race-course | наиболее интересно будет посмотреть, чего он сможет достичь в забеге |
the moon had gone in, and it was too dark to see him | луна зашла за облака, и было слишком тёмно, чтобы разглядеть его |
the moon had gone in, and it was too dark to see him | луна зашла за облака, и стало слишком тёмно, чтобы увидеть его |
the more I think of him the more I long to see him | чем больше я думаю о нём, тем больше я хочу его увидеть |
the notice was placed above the door, and I didn't see it | объявление было помещено над дверью, так что я его не заметил |
the notice was placed above the door, and I didn't see it | объявление было приклеено над дверью, так что я его не заметил |
the old man was employed to see the children across the busy street | пожилого человека наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением |
the old man was employed to see the children across the busy street | пожилого мужчину наняли, чтобы он переводил детей через дорогу с оживлённым движением |
the outline of the old prison was superimposed on the plan of the square, so that people could see where it had once stood | очертания старого здания тюрьмы были нанесёны на план площади, чтобы люди видели, где оно когда-то было расположено |
the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago | фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет |
the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция обещала разобраться с обстоятельствами пропажи драгоценностей |
the police have promised to see into the disappearance of the jewellery | полиция пообещала расследовать обстоятельства похищения драгоценностей |
the police will see me as the prime suspect | с точки зрения полиции, я буду главным подозреваемым |
the police will see me as the prime suspect | полиция сочтёт меня главным подозреваемым |
the Prime Minister will see the deputation now | премьер-министр сейчас примет делегацию |
the rector can't see anyone today | сегодня ректор никого не принимает |
the salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chipped | Продавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак |
the salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chipped | продавщицы никогда не смотрят на покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак |
the short-sighted see distant objects confusedly | близорукие неотчётливо видят отдалённые предметы |
the short-sighted see distant objects confusedly | близорукие видят отдалённые предметы неотчётливо |
the sky has clouded over, we shan't see the sun again today | небо затянуло тучами, сегодня больше не будет солнца |
the sky has clouded over, we shan't see the sun again today | небо обложило, сегодня больше не будет солнца |
the Strait of Dover see Pas de Calais | Дуврский пролив см. па-де-Кале |
the subject must move his eyes and look around the picture, fixating each part he wants to see clearly | зритель должен перемещать взгляд по пространству картины, фиксируя внимание на том фрагменте, который он хочет рассмотреть более подробно |
the thought washed over me that I might never see them again | вдруг мне пришла в голову мысль, что, возможно, я никогда больше их не увижу |
the thought washed over me that I might never see them again | вдруг мне пришла в голову мысль, что я могу никогда больше их не увидеть |
the tourists flocked to see the exhibition | туристы слетелись, чтобы посмотреть выставку |
the washing machine broke down again, so I called the repair-man to see if he could set it right | стиральная машина опять сломалась, так что мне пришлось вызвать мастера, чтобы починить её |
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world | "Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще |
the way I see it, you have three main problems | как мне кажется, у вас три основные проблемы |
the whole town turned out to see it | весь город вышел на улицы поглазеть на это |
the whole town turned out to see it | весь город вышел на улицы посмотреть на это |
the windows have steamed over, and I can't see out | ничего не видно: окна запотели |
they are not a bit a spooney couple, at least I never see any billing or cooing | они совсем не похожи на влюблённую парочку, по крайней мере я ни разу не замечал ни нежных ласк, ни вкрадчивого воркования на ушко |
they could see a flicker of light at the end of the tunnel | в конце туннеля был виден проблеск света |
they not being able, as I noted before, to see them at that distance | они не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии |
they squinnied cunningly at me the whole time, to see if I look as if I believe them | они всё время хитро косились на меня, чтобы понять, верю я им или нет |
they wanted very badly to see us | им очень хотелось повидаться с нами |
they went to see her | они пошли к ней в гости |
they're no longer here, I'll see if they logged out this morning | их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром |
to quickly see through a paper | пробежать статью глазами |
to quickly see through a paper | быстро просмотреть статью глазами |
travel and see other countries was what he dreamt of | он мечтал путешествовать и повидать другие страны |
travel and see other countries was what he dreamt of | путешествовать и повидать другие страны было его мечтой |
try to see | добиваться (someone – кого-либо) |
try to see | стараться увидеть (someone – кого-либо) |
turn in at someone's place to see | заглянуть к кому-либо мимоходом (someone) |
usually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives | обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизни |
voters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests | избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересы |
watch see | доглядеть (to) |
watch see to the end | доглядеть до конца |
we are not used to calling on our neighbors for a needed screw or a helpful look-see for the ailing lawn mower when the carpenter and the gardener are at one's beck and call | нам не нужно обращаться к соседям за пилой или просить их починить старую газонокосилку, когда плотник и садовник всегда наготове и ждут приказаний |
we could see the spray from the falls downriver | мы видели водяные брызги от водопада вниз по реке |
we must check through the pages to see if any are missing | надо проверить, все ли страницы на месте |
we see an immense flock of geese making up the stream | мы видим большую стаю гусей, двигающихся вверх по течению |
we see how entirely his own life is knit up with his child's | мы видим, как тесно его жизнь связана с жизнью его ребёнка |
we stood up to see better | мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее) |
we were proud to see the greatest parliamentarian of the century | мы испытывали гордость оттого, что увидели самого искусного парламентского оратора столетия |
we'll hope to see you some time early next week | мы надеемся увидеть вас в начале следующей недели |
when I see the prices that tourists are charged, I blush for my country | когда я вижу, какие деньги берут у нас с туристов, мне становится стыдно за свою страну |
you almost never see the proprietor, although you feel his presence, because you have to angle your writing his way | вы почти никогда не видите хозяина-работодателя, хотя чувствуете его присутствие, потому что должны представлять события в выгодном ему свете |
you are like children who poke a hole in a drum to see what it is | вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри |
you can see several men jogging along in the park every morning for their health | каждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья |
you can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones | видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями |
you could see how his cheeks had sunk in | вы видели, как у него ввалились щеки |
you didn't see him, nor did | вы его не видели, и я тоже |
you have to go behind the poet's words to see what she really means | стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать |
you just ought to see him when he cuts loose | посмотрели бы вы на него, когда он разойдётся |
you may go and see sights the whole day | можете хоть целый день осматривать достопримечательности |
you might have gone to see your sister when she was in trouble | ты мог бы поехать навестить свою сестру, когда у неё были неприятности |
you must go and see this film | ты должен пойти и посмотреть этот фильм |
you see that your father is going very fast | вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт |
you see, this gave me something to go upon | видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать |
you should mount the hill and see the view | вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму |