Russisch | Deutsch |
вексель, переданный путём индоссирования | weiterbegebener Wechsel |
кредитор, которому передано требование | Überweisungsgläubiger |
лицо, которому вещь передана на хранение | Verwahrer |
лицо, которому вещь передана на хранение 2- депозитарий | Verwahrer |
лицо, которому передано право требования | Zessionär |
лицо, передавшее право собственности на имущество | Treugeber (в обеспечение долга) |
обязанность передать наследство/передачи наследства | Herausgabepflicht (см. § 2130, § 2138 Гражданского уложения Германии BGB Евгения Ефимова) |
обязанность передать предметы/передачи предмета | Herausgabepflicht (см. § 2018, § 2374 Гражданского уложения Германии BGB Евгения Ефимова) |
передавшая сторона | offenlegende Partei (в соглашении о конфиденциальности: Diejenige Partei, die der anderen Informationen offenlegt, wird "offenlegende Partei" genannt, die Partei, die diese Informationen erhält, wird "empfangende Partei" genannt. wanderer1) |
передавшая сторона | offenbarende Partei (в соглашении о конфиденциальности информации wanderer1) |
передана закладной на имя другого лица | Hypothekenumschreibung |
передать в аренду | verpachten (Лорина) |
передать в аренду | vermieten (Лорина) |
передать в безвозмездное пользование | zur unentgeltlichen Nutzung übergeben (Лорина) |
передать в доверительное управление | zur Treuhandverwaltung übergeben (Лорина) |
передать в доверительное управление | in die Treuhandschaft übergeben (Лорина) |
передать в доверительное управление | zur Treuhandschaft übergeben (Лорина) |
передать в доверительное управление имуществом | zur Treuhandschaft übergeben (Лорина) |
передать в доверительное управление имуществом | in die Treuhandschaft übergeben (Лорина) |
передать в долгосрочную аренду | langfristig vermieten (Лорина) |
передать в залог | verpfänden (Лорина) |
передать в ипотеку | in die Hypothek übergeben (Лорина) |
передать в наследство | nachlassen (Лорина) |
передать в наём | vermieten (Лорина) |
передать в обеспечение | zur Sicherheit übereignen (Лорина) |
передать в обеспечение | sicherungsübereignen (Лорина) |
передать в общественное пользование | in die öffentliche Hand übergeben |
передать в общественное пользование | zur allgemeinen Verwendung freigeben (viktorlion) |
передать в общественное пользование | für die allgemeine Benutzung freigeben |
передать в платёж | in Zahlung geben (z.B. einen Wechsel) |
передать в пользование | zum Gebrauch überlassen (Лорина) |
передать в пользование | zur Nutzung übergeben (Лорина) |
передать в пользование | zur Benutzung übergeben (Лорина) |
передать в собственность | zu Eigentum übergeben |
передать в собственность | in Besitz geben (Andrey Truhachev) |
передать в собственность | übereignen |
передать в собственность | als Eigentum übergeben |
передать в собственность товар | Eigentum an einer Ware übertragen (Andrey Truhachev) |
передать в субаренду | untervermieten (Лорина) |
передать в суд | dem Gericht übergeben (Лорина) |
передать вексель в обращение | einen Wechsel begeben |
передать во временное пользование | zur zeitweiligen Nutzung übergeben (Лорина) |
передать данные | die Daten übermitteln (Лорина) |
передать данные | die Daten übertragen (Лорина) |
передать дела | Geschäfte übergeben (an Akkusativ wanderer1) |
передать дело | das Verfahren verweisen (напр., в другой суд) |
передать дело в арбитраж | ein Verfahren vor einem Schiedsgericht einleiten |
передать дело в надлежащий суд | zuständigkeitshalber abgeben |
передать дело в надлежащий суд | eine Sache an das zuständige Gericht verweisen |
передать дело в суд | den Rechtsweg beschreiten |
передать дело в суд | den Rechtsweg einschlagen |
передать дело в суд | gerichtlich vorgehen |
передать дело в суд | eine Sache bei Gericht anhängig machen |
передать дело обратно в суд первой инстанции | Rechtssache an das Erstgericht zurückweisen (Hasberger, Seitz und Partner) |
передать для пользования | den Gebrauch überlassen (Лорина) |
передать для приобщения к материалам дела | zur Akte reichen (dolmetscherr) |
передать документы | Unterlagen übergeben (wanderer1) |
передать долю участия кому-либо | Geschäftsanteil abtreten an Akk. (wanderer1) |
передать долю участия кому-либо | Geschäftsanteil übertragen auf Akk. (wanderer1) |
передать заключение | Gutachten abgeben bei Dat. (wanderer1) |
передать имущество | Vermögen übertragen (Лорина) |
передать информацию | Informationen übermitteln (wanderer1) |
передать информацию | Informationen weitergeben (Лорина) |
передать информацию третьим лицам | Informationen an Dritte weitergeben (wanderer1) |
передать на заключение | ein Gutachten anfordern |
передать на заключение | begutachten lassen |
передать на ответственное хранение | zur Aufbewahrung unter Haftung übergeben (Лорина) |
передать на поруки | zur Bürgschaft übergeben |
передать на рассмотрение арбитража | ein Verfahren vor einem Schiedsgericht einleiten |
передать на рассмотрение суда | zur Verhandlung des Gerichtes übergeben (Лорина) |
передать на чьё-либо усмотрение | in jmds. Ermessen stellen |
передать на усмотрение | zur Entscheidung übertragen (Лорина) |
передать на чьё-либо усмотрение | zur Entscheidung überweisen (jemandem) |
передать на усыновление | zur Adoption freigeben (Andrey Truhachev) |
передать на утверждение | zur Freigabe vorlegen (документации и т. д. jurist-vent) |
передать на хранение | zur Lagerung übergeben (Лорина) |
передать на хранение | zur Aufbewahrung übergeben (Лорина) |
передать на экспертизу | ein Gutachten anfordern |
передать обществу определённое имущество | einen Vermögensgegenstand auf die Gesellschaft übertragen (mirelamoru) |
передать пенсионную долю | Anrecht übertragen (Лорина) |
передать по наследству | vermachen |
передать по наследству | erbschaftlich übereignen |
передать по наследству | vererben |
передать по подсудности | eine Sache an das zuständige Gericht verweisen |
передать по подсудности | zuständigkeitshalber abgeben |
передать по принадлежности | an die zuständige Stelle überweisen |
передать по принадлежности | bei der zuständigen Stelle einreichen |
передать по принадлежности | an die zuständige Stelle weiterleiten |
передать полномочия | Befugnisse übertragen (Лорина) |
передать полномочия | Vollmacht übertragen (Лорина) |
передать права | Rechte übertragen (an D oder zu D (на что-либо), auf A (кому-либо) jurist-vent) |
передать права | Rechte übertragen |
передать права | Rechte abtreten |
передать права | zedieren |
передать право | Recht übertragen (Лорина) |
передать право | Anrecht übertragen (Лорина) |
передать право | Recht vergeben (Лорина) |
передать право собственности | das Eigentum verschaffen (an D (на что-либо) jurist-vent) |
передать право требования | eine Forderung abtreten |
передать спор на разрешение арбитражного суда | einen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | Streitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1) |
передать спор на разрешение арбитражного суда | die Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение третейского суда | die Streitigkeit einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на разрешение третейского арбитражного суда | einen Streitfall einem Schiedsgericht unterbreiten (Andrey Truhachev) |
передать спор на рассмотрение арбитражного суда | Streitigkeit an ein Wirtschaftsgericht übergeben (wanderer1) |
передать счёт в электронном виде | Rechnung per E-Mail übersenden (wanderer1) |
передать счёт по почте | Rechnung per Post übersenden (wanderer1) |
передающийся по наследству | vererblich |
передающийся по наследству | vererbbar |
письменно передать | verschreiben (напр., своё имущество) |
право передать в аренду | Vermietungsrecht (Лорина) |
участник общества, который хочет передать свою долю | übertragungswilliger Gesellschafter (Лорина) |