Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
Russisch
⇄
Abchasisch
Afrikaans
Albanisch
Amharisch
Arabisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Baschkirisch
Baskisch
Bengalisch
Bosnisch
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chinesisch
Deutsch
Dänisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Finnisch
Französisch
Galicisch
Georgisch
Griechisch
Gujarati
Hausa
Hebräisch
Hindi
Igbo
Indonesisch
Inuktitut
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Kalmückisch
Kambodschanisch
Kanaresisch
Kasachisch
Katalanisch
Ketschua
Kirgisisch
Konkani
Koreanisch
Kroatisch
Laotisch
Lettisch
Litauisch
Luxemburgisch
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Maorisch
Marathi
Mazedonisch
Nepalesisch
Neunorwegisch
Niederländisch
Nord-Sotho
Norwegisch
Oriya
Pandschabi
Paschtunisch
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Ruandisch
Rumänisch
Russisch
Schottisch-Gälisch
Schwedisch
Serbisch
Serbisch
Setswana
Singhalesisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Tadschikisch
Taiwanisch
Tamilisch
Tatarisch
Telugu
Thailändisch
Tschechisch
Turkmenisch
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Walisisch
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Einträge
für die Thematik
Sport
enthaltend
форма
|
alle Formen
|
exakt
Russisch
Deutsch
боевая
форма
Kampfform
"бумажная"
форма
Papierform
быть в великолепной
форме
in toller Form sein
быть в высшей спортивной
форме
topfit sein
быть в лучшей
форме
in Topform sein
быть в лучшей
форме
in Höchstform sein
быть в отличной
форме
sich in Prachtform befinden
быть в отличной
форме
in Prachtform sein
быть в пике спортивной
формы
in Höchstform sein
быть в пике
спортивной
формы
in Topform sein
быть в пике
формы
in Topform sein
быть в пике
формы
sich in Überform befinden
быть в пике
спортивной
формы
sich in Topform befinden
быть в пике
формы
in Überform sein
быть в пике
формы
sich in Topform befinden
быть в плохой
форме
in miserabler Form sein
быть в плохой
форме
in schlechter Form sein
быть в спортивной
форме
in guter Form sein
быть в
форме
fit sein
быть в
форме
in Haltung sein
быть в хорошей
форме
gut beisammen sein
(
Andrey Truhachev
)
быть в хорошей
форме
gut drauf sein
(
chronik
)
быть в хорошей
форме
gut
beieinander sein
(
Andrey Truhachev
)
быть в хорошей
форме
auf dem Posten sein
(
Andrey Truhachev
)
быть в хорошей
форме
gut beieinander sein
(
Andrey Truhachev
)
быть в хорошей
форме
in
guter
Form sein
быть далёким от
своей
лучшей
формы
weit von seiner Höchstform entfernt sein
быть не в
форме
außer Form sein
быть не в
форме
unter Form spielen
в грубой
форме
in der Grobstruktur
в лучшей
форме
topfit
в наилучшей
форме
in Bestform
sein
(
Andrey Truhachev
)
в наилучшей
форме
in bester Form
(
Andrey Truhachev
)
в отличной
форме
fit
(
Andrey Truhachev
)
в отличной
форме
einsatzfähig
(
Andrey Truhachev
)
в прекрасной
форме
fit
(
Andrey Truhachev
)
в прекрасной
форме
einsatzfähig
(
Andrey Truhachev
)
в примитивной
форме
in der Grobstruktur
в
форме
einsatzfähig
(der Torhüter ist nach einer langen Pause wieder einsatzfähig
Andrey Truhachev
)
в хорошей
форме
fit
(
Andrey Truhachev
)
в хорошей
форме
einsatzfähig
(
Andrey Truhachev
)
войти в
форму
Form kommen
временная утрата спортивной
формы
vorübergehende Formkrise
высшая
форма
Spitzenform
(спортивная)
высшая
спортивная
форма
Topform
высшая
форма
Höchstform
выход из соревновательной
формы
путём постепенного снижения нагрузок
Abtrainieren
гандбольная
форма
Handballkleidung
гимнастическая
форма
Turnkleidung
гребковое движение в
форме
восьмёрки
achterförmige Ruderbewegung
грубая
форма
Grobstruktur
(техники)
датская
форма
Dänenform
(лопасти весла)
достигать пика спортивной
формы
die Höchstform erreichen
игровая
форма
Spielform
(упражнений)
игровая
форма
spielerische Form
(занятий)
колебания
формы
Formschwankungen
(о физическом состоянии спортсмена)
команда сейчас не в
форме
die Männschaft erlebt ein Formtief
кризис
спортивной
формы
Formkrise
(выход из спортивной формы)
летняя
форма
Sommerform
лопасть весла круглой
формы
Kreisblatt
лопасть
весла, ласты
круглой
формы
Kreisblatt
лучшая спортивная
форма
Rekordform
лучшая
форма
Höchstform
на пике своей
формы
in Bestform
(
Andrey Truhachev
)
на пике своей
формы
in bester Form
(
Andrey Truhachev
)
на пике
формы
in Bestform
(
Andrey Truhachev
)
на пике
формы
in bester Form
(
Andrey Truhachev
)
набирать
форму
zu guter Form auflaufen
наивысшая
форма
Höchstform
наилучшая
форма
Höchstform
Намасливание дорожки для боулинга, когда покрываемая маслом площадь приобретает
форму
треугольника
Tannenbaumölung
(
insomnia_net
)
наращивание спортивной
формы
Formanstieg
наращивание уровня
спортивной
формы
Formanstieg
находиться в пике
формы
sich in Überform befinden
находиться в пике
формы
in Topform sein
находиться в пике
формы
in Überform sein
находиться в пике
формы
sich in Topform befinden
находящийся в
хорошей
форме
fit
начальный период обретения
спортивной
формы
Formaufbau
неустойчивость спортивной
формы
Sportformschwankungen
обтекаемая
форма
тела
strömungsgünstiger Körperbau
общая
форма
Großform
(техники, движения)
обычная
форма
Normalform
(спортивная)
олимпийская
форма
Olympiaform
олимпийская
форма
Olympia-Uniform
организационная
форма
процесса подготовки спортсмена
Aufstellungsform
организационная
форма
тренировки
Organisationsform des Trainings
основная
форма
тренировки
Haupttrainingsform
основные методические
формы
methodische Grundformen
остойчивость
формы
Formstabilität
(судна)
отличная
форма
Prachtform
(спортивная)
падение уровня
спортивной
формы
Formabstieg
период спада
спортивной
формы
Formtief
пик спортивной
формы
Höchstform
пик спортивной
формы
Hochform
пик
формы
Topform
(спортивной)
пик
формы
Höchstform
(спортивной)
пик
спортивной
формы
Topform
пик
формы
Überform
(спортивной)
пик
формы
Spitzenform
(спортивной)
повышение уровня спортивной
формы
Formentwicklung
подвести к пику
формы
in Überform bringen
подвести к пику
формы
in Topform bringen
подвести к пику
формы
topfit machen
поддержание спортивной
формы
Erhaltung der Kondition
поддерживать
форму
seine Form halten
поддерживать
форму
seine Form wahren
поддерживать
форму
seine Form behaupten
потеря
спортивной
формы
Formverlust
раннее обретение
формы
Frühform
рекордная
форма
Rekordform
сменить
форму
die Kleidung wechseln
(одежду)
снизить
форму
seine Form verschlechtern
соревновательная
форма
Wettkampfform
соревновательная
форма
Kampfform
сохранение спортивной
формы
Erhaltung der Kondition
спад спортивной
формы
Senken der sportlichen Form
спад
спортивной
формы
Formtief
спад
спортивной
формы
Formkrise
спортивная
форма
Wettkampfzustand
спортивная
форма
sportliche Fitness
(
Sergei Aprelikov
)
спортивная
форма
Leistungszustand
(состояние)
спортивная
форма
körperliches Befinden
(состояние)
спортивная
форма
Form
(состояние)
спортивная
форма
sportliche Form
спортивная
форма
Kondition
(состояние)
спортивная
форма
Sportkleidung
(одежда)
спортивная
форма
Kampfbekleidung
спортивная
форма
для занятий в воде
Badebekleidung
спортивная
форма
клуба
Klubsportuniform
способность сохранять спортивную
форму
Formbeständigkeit
стабилизация
спортивной
формы
Formstabilisierung
стабильность спортивной
формы
Stabilität des Trainingszustandes
стабильность спортивной
формы
Stabilität der Form
становление спортивной
формы
Formanstieg
становление спортивной
формы
Formentwicklung
судейская
форма
Schiedsrichteruniform
судейская
форма
Richteruniform
схематичная
форма
Großform
(техники, движения)
теннисная
форма
Tenniskleidung
тонкая
форма
Feinform
(техники)
традиционная
форма
traditionelle Tracht
тренировка в свободной
форме
Training in freier Form
тренировка для поддержания
формы
formerhaltendes Training
тренировка для поддержания
формы
Formerhaltungstraining
тренировка для поддержания
формы
Form-training
трибуна криволинейной
формы
Kurventribüne
(имеет криволинейного очертания с закругленными углами, приближающаяся к прямоугольнику
Queerguy
)
улучшение
формы
Formanstieg
(спортивной)
форма
влияния
Wirkungsform
форма
воздействия
Wirkungsform
форма
вратаря
Torwartkleidung
форма
движения
Bewegungsgestalt
форма
дуги
Bogenform
форма
игрока
Spielkleidung
форма
игрока
Spielerkleidung
форма
игры
Spielgestaltung
форма
каноэ
Kanadierform
форма
ласт
Flossenform
форма
лошади
Zustand des Pferdes
форма
лошади
Form des Pferdes
форма
лука
Form des Bogens
форма
мушки
Kornform
форма
нагрузки
Belastungsform
форма
национальной сборной
nationale Tracht
форма
национальной сборной
Nationaldress
форма
оперения
Federnform
(стрелы)
форма
подводной части
Unterwasserform
(судна)
форма
проведения соревнований
Wettkampfform
форма
проведения состязаний
Wettkampfform
форма
развития
Entwicklungsform
форма
сокращения
Kontraktionsform
(мышц)
форма
спортсмена на данный момент
Tagesform
форма
судьи
Schiedsrichterkleidung
форма
тела
Körpergestaltung
форма
тела
Körperbau
форма
тренировки
Übungsform
форма
тренировки
Trainingsart
форма
тренировки
Trainingsform
форма
упражнения
Übungsform
футбольная
форма
Fußballkleidung
хоккейная
форма
Eishockeykleidung
хорошая спортивная
форма
Fitness
(
Лорина
)
хорошая
форма
в начале сезона
Frühform
цвет
формы
Kleidungsfarbe
цвет
формы
Dressfarbe
цвет
формы
команды
Mannschaftsfarbe
шпангоут V-образной
формы
"milde" V-Spantform
шпангоут U-образной
формы
U-Spant
Kurzlink auf diese Seite