Russisch | Englisch |
быть типичным представителем | represent typically (чего-либо) |
быть типичным представителем | epitomize (чего-либо; To be a typical example of: behavior that epitomizes selfishness. Источник: The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition. ZWern) |
быть типичным представителем | typify |
данный биологический вид как типичный представитель рода | type species |
данный биологический род как типичный представитель семейства | type genus |
для него это типично | that is quite in character with the man |
его типичная походка | that gait is peculiar to him |
забывать – это для них типично | it is typical of them to forget |
Забывать-это для них типично | it is typical of them to forget |
идиома, типичная для англичан | Britishism |
идиома, типичная для англичан | Briticism |
инструкции к действию для типичного развратника и донжуана | philanderer's handbook (happyhope) |
к типичным образчикам которого относится | as typified in |
к типичным примерам которого можно отнести | as typified in |
к типичным проблемам относятся | common problems include (Common problems of patients who come into the ER include stomach complaints, serious chest pain, injuries, substance abuse, and mental health issues. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
какая типично мужская комната! | what a mannish room! |
наиболее типичная для данной профессии | work sample |
наиболее типичные вопросы | most common questions (Andrey Truhachev) |
насмешливое прозвище типичного англичанина | John Bull |
нахальство, типичное для него | that's just like his impudence |
не имеющий типичного характера | atypical |
не имеющий типичного характера | atypic |
не имеющий типичных черт лица | featureless |
не типичный | classless |
не типичный для англичан | un-English |
не типичный для англичан | un english |
он не похож на типичного профессора | he doesn't represent the typical college professor |
он типичный англичанин | he is British to his fingertips |
он типичный представитель своей эпохи | he is representative of his age |
она во многих отношениях типичная актриса | she is actressy in many ways |
Отчёт по типичному полученному практическому опыту относительно процесса старения | GALL report (oltkbs) |
перечень типичных вопросов | FAQL |
пример типичного применения | typical example of the use of (We can use this as a typical example of the use of a power amplifier. Alexander Demidov) |
прочти перечень типичных вопросов! | Read the frequently asked questions list! (Andrey Truhachev) |
самый типичный | the most (It's the most Scottish of phrases. – Самая типичная шотландская фраза.
cyberleninka.ru dimock) |
слово или выражение, типичное для семитских языков | Semitism |
служить типичным примером для | typify |
служить типичным примером или образцом | typify |
стать типичным примером | epitomize |
типичная величина | classic figure (A.Rezvov) |
типичная для определённой культуры стоянка древнего человека | type site |
типичная женщина | the woman |
типичная женщина | woman (the woman) |
типичная женщина | Everywoman |
типичная картина английской жизни | a typical scene of English life |
типичная картина семейной жизни | a typical scene of family life |
типичная ошибка | common mistake (segu) |
типичная причина | common cause (In quality control, inherent source of variation that is (1) random, (2) always present, and (3) affects every outcome of the process. Common cause is traced usually to an element of the system that can be corrected only by the management. Also called assignable cause. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
типичная ситуация | majority case (vlad-and-slav) |
типичная учительница | school dame |
типично американский | all-American |
типично английская черта | Briticism (характера) |
типично английская черта | Britishism (характера и т.п.) |
типично английский обычай | Anglicism |
типично английское слово | Anglicism |
типично-вещественный | typically-real |
типично волнистые волосы | typically wavy hair |
типично русский | a very Russian |
типично русский | all-Russian |
типично французский | frenchy (qwarty) |
типичное для семитских языков слово | semitism |
типичное значение | classic figure (A.Rezvov) |
типичное пользование | generic use (Rus-Eng Translator) |
Типичные вопросы | Frequently Asked Question (Alexander Matytsin) |
типичные вопросы | common questions (Andrey Truhachev) |
типичные вопросы | most common questions (Andrey Truhachev) |
типичные действия | patterns (sankozh) |
типичные ошибки | common mistakes (Aiduza) |
типичные черты английского характера | John bullism |
типичные черты человека определённой культуры | cultural traits |
типичный американец | all American (Bratets) |
типичный американец | typical American (e.g.: – What does "typical American" mean? – Christian, but knows no bible verses. Thinks they are free, but knows nothing about the Bill of Rights or the freedoms that they are allowed. Thinks they are the richest country in world, but doesn't realize the US is the most bankrupt. Knows everything about the top celebrities and athletes, but cannot even locate countries on a map. Taras) |
типичный американский студент | Joe College |
типичный англичанин | John Bull |
типичный для | typical of (sb., кого-л.) |
типичный для | common to (Post Scriptum) |
типичный для | typical of (Olga Okuneva) |
типичный для восьмидесятилетнего | octogenary |
типичный для восьмидесятилетнего | octogenarian |
типичный для коттеджа | cottagey |
типичный для коттеджа | cottagy |
типичный для одного из полов | sex typed |
типичный для одного из полов | sex-typed |
типичный для России | Russia-specific |
типичный для человека в возрасте от 59 до 70 лет | sexagenarian |
типичный для юриста | lawyerly (Anglophile) |
типичный ирландец | an Irishman straight from central casting |
типичный капиталист | card-carrying capitalist |
типичный молодой американец | an all-American boy |
типичный набор | the gentleman's set (Alexander Demidov) |
типичный оборот речи | idiom (ssn) |
типичный образ | emblem |
типичный образ | true type |
типичный образец | typical specimen ('She asked me what you did for a living. And when I told her you didn't do anything she said she thought as much, and that you were a typical specimen of a useless and decaying aristocracy.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
типичный образец | type |
типичный образец или представитель | type (чего-либо) |
типичный образец классовой предубеждённости | a classical example of class prejudice |
типичный образчик | quintessential example |
вот этот типичный пенсионер | your typical old-age pensioner |
типичный подозреваемый | same old things (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | typical stuff (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | regular guy (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | common cast member (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | average suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | prime suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | usual suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | common suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | same old faces (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | scapegoat (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | regulars (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | frequent guy (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | usual ones (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | obvious suspect (Ivan Pisarev) |
типичный подозреваемый | regular suspect (Ivan Pisarev) |
типичный представитель | type |
типичный представитель | representative |
типичный представитель | swatch |
типичный представитель своего века | an exponent of the age |
типичный пример | type (ssn) |
типичный пример | epitome (A.Rezvov) |
типичный пример | classic example (TranslationHelp) |
типичный пример | prototypical case |
типичный пример | textbook case |
типичный пример | ultimate (baletnica) |
типичный пример | quintessential example |
типичный пример | common example (Alexander Matytsin) |
типичный пример расширения обязанностей | common example of an increase in duties (ssn) |
Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные | A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights (ssn) |
типичный риск | inherent risk (Ремедиос_П) |
типичный случай | commonplace (Franka_LV) |
типичный состав | typical composition (Александр Рыжов) |
типичным примером которого можно назвать | as typified in |
типичным примером которого служит | as typified in |
типичным примером которого служит | typified by |
тот, кто является типичным представителем | typifier |
традиционное представление о том, что типично для девочек и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
традиционное представление о том, что типично для женщин и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
традиционное представление о том, что типично для женщин или девочек и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
фильм полон типичных для вестерна штампов | the movie is choke-full of the cliches of a western |
характер типичного австралийца | Australianism |
читай перечень типичных вопросов! | Read the frequently asked questions list! (Andrey Truhachev) |
что является типичным | as is typical (типичной ситуацией The process of acceptance required a more lengthy analysis and testing, with the potential for difficulties to arise, as is typical of new bespoke machines and factories. VLZ_58) |
чтобы был типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков | we must put in some more poems and essays to make out a representative volume |
чтобы получился типичный для данного писателя для этой школы и т.п. том, нужно включить в него ещё несколько стихотворений и очерков | we must put in some more poems and essays to make out a representative volume |
энтузиазм, типичный для молодёжи | the characteristic enthusiasm of youth |
эта черта типична для народов Севера | this trait is most national to the people of the North |
эти два здания являются типичными примерами крайностей ирландской архитектуры | these two buildings typify the extremes of Irish architecture |
это вполне типично | that's par for the course |
это для него типично | that is typical of him |
это для него типично | it is very typical of him (он такой) |
это замечание для него не типично | that remark is out of keeping with his character |
это племя было типичным представителем всего народа | the tribe epitomized the nation |
это типичная линия поведения | that's par for the course |
это типично для английской музыки | it is typical for English music |
это типично для белых | it is such a white people thing |
это типично для него | that's typical of him |
это типично для него | it's characteristic of him |
это типично для неё | it is typical of her |
это типично для неё | it's just like her |
этот схоласт был типичным представителем средневековья | this scholastic was the spokesman of the Middle Ages |