Russisch | Englisch |
вам не следовало рисковать всеми деньгами | you should not chance all your money |
вы не должны рисковать | you must guard against risk |
вы не рискуете простудится | there is no risk of your catching cold |
вы ничем не рискуете | you risk nothing (You risk nothing but have everything to gain, gentlemen. ART Vancouver) |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | nothing ventured, nothing gained |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | he who takes no risk drinks no champagne |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | the road to success is fraught with risk (4uzhoj) |
кто не рискует, тот не пьёт шампанского | fortune favors those who dare |
можно утверждать, не рискуя ошибиться | it's a safe bet |
мы не можем рисковать | we can't take any chances |
мы ничем особо не рискуем | we've got no skin in the game |
не желать рисковать | take no chances (The Supreme Command wanted to take no chances – Верховное командование не желало рисковать (Roshwald) 4uzhoj) |
не рисковать | take no chances |
не рисковать | err on the side of caution |
не рисковать | take no chance |
не рисковать | not take any chances (4uzhoj) |
не рискуйте! | err on the side of caution (rustemur) |
не рискуя | wary of |
не хотеть рисковать | play for safety |
он не может рисковать | he can't take any chances |
он не собирается рисковать | he is not about to take any chances (напр, history's verdict may not be determined by how many votes you win in the short term, but in the meantime, Rove is not about to take any chances) |
приняв его предложение, вы ничем не рискуете | you are safe in accepting his offer |
ты рискуешь не сдать | you are in danger of failing this class (q3mi4) |