Thematik | Italienisch | Französisch |
Bauw. | 60 alloggi ripartiti in 6 corpi scala | 60 logements répartis sur 6 bâtiments |
Metall. | antracite da 60 a 100 mm | anthracite de 60 à 100 mm |
landwirt., Nahrungsind. | burro 60 % | beurre allégé |
landwirt. | burro 60% | beurre à faible teneur en matières grasses |
landwirt. | burro 60% | beurre à 60% |
landwirt. | burro 60% | beurre à teneur réduite en matières grasses |
landwirt., Nahrungsind. | burro 60 % | trois quarts beurre |
landwirt. | burro 60% | beurre à 40% |
Allg. | Carta di cittadino europeo di più di 60 anni | carte de citoyen européen de plus de 60 ans |
Bank. | conto di risparmio 60+ | compte d'épargne 60+ |
Bank. | conto di risparmio 60+ | compte d'épargne senior |
Recht. | Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione dell'art.60 della legge federale sulle ferrovie | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de l'art.60 de la loi sur les chemins de fer |
Recht. | Decreto del Consiglio federale concernente l'utilizzazione del raccolto della colza del 1959 e la coltivazione della colza nel 1959/60 | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'utilisation de la récolte de colza de 1959 et la culture de cet oléagieux en 1959/60 |
Recht. | Decreto del Consiglio federale n.60 concernente la limitazione delle importazioni | Arrêté du Conseil fédéral no 60 relatif à la limitation des importations |
Recht. | Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione degli art.44,58,60,69,70,71,81,86,101 e 103 della Costituzione del Cantone di Untervaldo Sottoselva | Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux art.44,58,60,69,70,71,81,86,101 et 103 revisés de la constitution du canton d'Unterwald-le-Bas |
Recht. | Decreto federale che accorda la garanzia federale alla modificazione del 60 della Costituzione del Cantone di Lucerna | Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à l'art.60 revisé de la constitution du canton de Lucerne |
Umwelt | direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | directive-cadre sur l'eau |
Umwelt | direttiva 2000/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2000, che istituisce un quadro per l'azione comunitaria in materia di acque | Directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau |
Strafrecht, Fin., Polit. | direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo | troisième directive anti-blanchiment |
Strafrecht, Fin., Polit. | direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo | Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
Umwelt | direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvioni | Directive relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation |
Umwelt | direttiva 2007/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvioni | directive "Inondations" |
Metall. | fronte d'attacco a 60° col piano di stratificazione | front d'attaque à 60° avec les limets |
Bank. | libretto di risparmio 60+ | carnet d'épargne 60+ |
Bank. | libretto di risparmio 60+ | carnet d'épargne senior |
Nahrungsind. | margarina 60 % | trois quarts margarine |
Nahrungsind. | margarina 60 % | margarine allégée |
Nahrungsind. | miscela 60 % | trois quarts mélange |
Nahrungsind. | miscela 60 % | mélange allégé de matières grasses |
Pharma. | oli minerali ad alta e bassa viscosità, incluse le cere microcristalline, da c1 0 a c60 alifatici, alifatici ramificati e composti alicilici. | hydrocarbures d'origine minérale de c10 à c60, de faible à haute viscosité incluant les cires microcristallines : composés aliphatiques, aliphatiques ramifiés, alicycliques. |
Recht., Verk. | Ordinanza concernente l'esecuzione dell'art.60 della legge federale sulle ferrovie | Ordonnance concernant l'exécution de l'art.60 de la loi sur les chemins de fer |
Recht. | Ordinanza n.60 del DFEP concernente l'ordinanza delle indennità per perdita di guadagnoModificazione dell'ordinanza di esecuzione del 25 giugno 1940 relativa all'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno | Ordonnance no 60 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de gainModification de l'ordonnance d'exécution du 25 juin 1940 |
Recht. | Ordinanza n.60 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con derrate alimentari e foraggiFabbricazione,acquisto e vendita della farina e del pane | Ordonnance no 60 du DFEP tendant à assurer l'approvisionnement du pays en denrées alimentaires et fourragèresFabrication,achat et vente de la farine et du pain |
Recht. | Ordinanza n.60 del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariEsenzione dall'imposta dell'oro monetato e dell'oro fino | Ordonnance no 60 du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesExonération de l'or monnayé et de l'or fin |
Pharma. | perle di cobalto-60 | perles à cobalt-60 |
Nahrungsind. | polisorbato 60 | polysorbate 60 |
Nahrungsind., Chem. | polisorbato 60 | monostéarate de polyoxyéthylène sorbitane |
Nahrungsind. | polisorbato 60 | monostéarate de polyoxyéthylène 20 sorbitane |
Nahrungsind. | polisorbato 60 | monooléate de polyoxyéthylène sorbitane |
Allg. | S60 | éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux |
Allg. | sospensione dal lavoro con pagamento del solo 60% dello stipendio | suspension des prestations avec maintien de 60% de la rémunération |