Thematik | Italienisch | Russisch |
Recht. | a che titolo | на каком основании (Assiolo) |
Recht. | a che titolo | по какому праву (Assiolo) |
Allg. | a che titolo? | на каком основании? |
Recht. | a diverso titolo | так или иначе (Timote Suladze) |
Allg. | a giusto titolo | по праву |
Allg. | a giusto titolo | с полным правом |
Allg. | a giusto titolo | небезосновательно (spanishru) |
Allg. | a giusto titolo | совершенно справедливо |
Allg. | a giusto titolo | по справедливости |
Allg. | a nessun titolo | ни в каком качестве (gorbulenko) |
Recht. | a pari titolo | на равных основаниях |
Allg. | a pieno titolo | с полным основанием (Avenarius) |
Allg. | a pieno titolo | полноценный (ha chiesto che il suo paese sia accettato come membro a pieno titolo dell’Unione Europea Olya34) |
Recht. | a pieno titolo | на законном основании (Avenarius) |
Recht. | a pieno titolo | полноправный (SkorpiLenka) |
Allg. | a pieno titolo | полноправно (gorbulenko) |
Allg. | a pieno titolo | с полным правом (Avenarius) |
Allg. | a quale titolo? | на каком основании? |
Recht. | a qualsiasi titolo | на любых основаниях (massimo67) |
Recht. | a qualunque altro titolo | в любом ином качестве (massimo67) |
Recht. | a qualunque titolo | на каком бы то ни было основании (Assiolo) |
Allg. | a questo titolo | на этом основании |
Allg. | a solo titolo esemplificativo, senza alcuna velleita di completezza | включая, но не ограничиваясь (massimo67) |
Recht. | a titolo accessorio | в качестве вспомогательного... |
Recht. | a titolo accessorio | в качестве дополнительного... |
Allg. | A titolo cautelativo | в качестве обеспечительной меры (ulkomaalainen) |
Recht. | a titolo conservativo | в порядке обеспечения иска |
Allg. | a titolo continuativo | на постоянной основе (livebetter.ru) |
Allg. | a titolo d'eccezione | в виде исключения |
Allg. | a titolo d'esperimento | в виде опыта |
Allg. | a titolo di... | в порядке... (Assiolo) |
Allg. | a titolo di... | в качестве |
Allg. | a titolo di... +G | на основании |
Allg. | a titolo di... +G | под предлогом |
Recht. | a titolo di amicizia | в знак дружбы |
Recht. | a titolo di amicizia | по-дружески |
Wirtsch. | a titolo di anticipo | в качестве аванса |
Allg. | a titolo di autocritica | в порядке самокритики |
Wirtsch. | a titolo di compenso | в качестве компенсации |
Allg. | a titolo di compenso | в виде вознаграждения |
Allg. | a titolo di compenso | в вознаграждение |
Allg. | A titolo di completezza | В заключение (Валерия 555) |
Recht. | a titolo di contributo | внести деньги в качестве взноса |
Allg. | a titolo di controllo | в порядке контроля |
Allg. | a titolo di discussione | в порядке дискуссии |
Allg. | a titolo di erede | по праву наследника |
Chem. | a titolo di esempio | в качестве примера |
Allg. | a titolo di esempio | Так, например (Permangono degli interrogativi sull'attenzione alla politica estera. A titolo di esempio Usa Today ha citato un' intervista del principe saudita. I. Havkin) |
Allg. | a titolo di esempio | в качестве примера (a titolo di esempio viene di seguito riportato un diagramma... Winona) |
Math. | a titolo di esercizio | в качестве упражнения |
Math. | a titolo di illustrazione | для иллюстрации |
Wirtsch. | a titolo di imposta | в качестве налога |
Wirtsch. | a titolo di imposta | в виде налога |
Recht. | a titolo di incentivo | в качестве стимула |
Recht. | a titolo di incentivo | в качестве премии |
Wirtsch. | a titolo di indennita | в виде надбавки (к заработной плате) |
Wirtsch. | a titolo di nolo | на правах фрахта |
Allg. | a titolo di paragone | для сравнения (I. Havkin) |
Allg. | a titolo di parità | на равных основаниях |
Allg. | a titolo di preparazione | в качестве подготовки (Assiolo) |
Allg. | a titolo di prestito | заимообразно |
Allg. | a titolo di prestito | заимообразный |
Recht. | a titolo di proprieta | на основании права собственности (massimo67) |
Recht. | a titolo di prova | как доказательство |
Recht. | a titolo di prova | для подтверждения |
Allg. | a titolo di prova | в виде опыта |
Allg. | a titolo di provvigione | в качестве комиссионного вознаграждения агента (massimo67) |
Allg. | a titolo di riferimento | справочно (massimo67) |
Recht. | a titolo di riparazione | в порядке компенсации |
Wirtsch. | a titolo di sovrapprezzo | в виде надбавки к цене |
Wirtsch. | a titolo d'imposta | в виде налога |
Allg. | a titolo d'informazione | для сведения |
Recht. | a titolo eccezionale | в порядке исключения (massimo67) |
Recht. | a titolo eccezionale | в исключительных случаях |
Allg. | A TITOLO ESEMPLIFICATIVO | включая, но не ограничиваясь (Валерия 555) |
Allg. | a titolo esemplificativo e non esaustivo | включая, помимо прочего (massimo67) |
Recht. | A titolo esemplificativo e non esaustivo | включая..., но не исключая и иное (including but not limited to Alexandra Manika) |
Recht. | a titolo esemplificativo e non esaustivo | в качестве иллюстрации, но не ограничения (gorbulenko) |
Recht. | a titolo esemplificativo e non esaustivo | в качестве неисчерпывающего примера (gorbulenko) |
Recht. | a titolo esemplificativo e non esaustivo | в качестве примера, но не ограничения (gorbulenko) |
Recht. | a titolo esemplificativo e non esaustivo | включая, но, не ограничиваясь (в том числе, но не ограничиваясь, massimo67) |
Allg. | a titolo esemplificativo e non esaustivo | список приведен в качестве примера и не является исчерпывающим (lavistanova) |
Recht. | a titolo esemplificativo, ma non esaustivo | включая, кроме прочего (spanishru) |
Recht. | a titolo esemplificativo, ma non esaustivo | включая, среди прочего (spanishru) |
Wirtsch. | a titolo gratuito | безвозмездно |
Wirtsch. | a titolo gratuito | на безоплатной основе (polivarka) |
Wirtsch. | a titolo gratuito | без зарплаты (о должности gorbulenko) |
Wirtsch. | a titolo gratuito | на безвозмездной основе (spanishru) |
Wirtsch. | a titolo gratuito | бесплатно |
Allg. | a titolo gratuito | без дополнительных вкладов (в контексте увеличения уставного капитала armoise) |
Tech. | a titolo indicativo | носить рекомендательный характер (massimo67) |
Tech. | a titolo indicativo | лишь как рекомендация (massimo67) |
Tech. | a titolo indicativo | в качестве ориентира, являются ориентировочными (massimo67) |
Tech. | a titolo indicativo | не носить обязательного характера (massimo67) |
Tech. | a titolo indicativo | в качестве рекомендации (massimo67) |
Recht. | a titolo indicativo e non esaustivo | включая, но не ограничиваясь (_Nancy_) |
Recht. | a titolo indicativo e non esaustivo | в том числе, но, не ограничиваясь (massimo67) |
Recht. | a titolo indicativo ma non esaustivo | включая, но не ограничиваясь (Avenarius) |
Sport. | a titolo individuale | в индивидуальных дисциплинах (alesssio) |
Recht. | a titolo individuale | в личном качестве |
Sport. | a titolo individuale | в идивидуальных видах спорта (alesssio) |
Recht. | a titolo informativo | в порядке информирования |
Allg. | a titolo informativo | для справок (giummara) |
Allg. | a titolo infruttifero | на беспроцентной основе (massimo67) |
Recht. | a titolo legale | на законном основании |
Allg. | a titolo non oneroso | на безвозмездной основе (negozi a titolo non oneroso massimo67) |
Allg. | a titolo occasionale | в разовом порядке (spanishru) |
Wirtsch. | a titolo oneroso | за плату |
Wirtsch. | a titolo oneroso | возмездно |
Wirtsch. | a titolo oneroso | за вознаграждение |
Wirtsch. | a titolo oneroso | на возмездной основе (spanishru) |
Recht. | a titolo oneroso | за вознаграждение |
Recht. | a titolo particolare | относящийся к одному или нескольким конкретно поименованным предметам |
Recht. | a titolo permanente | на постоянной основе |
Recht. | a titolo personale | частным образом |
Recht. | a titolo personale | персонально |
Allg. | a titolo personale | в частном порядке (Avenarius) |
Allg. | a titolo personale | в индивидуальном порядке |
Allg. | a titolo personale | как частное лицо (Avenarius) |
Allg. | a titolo personale | по личной инициативе (vpp) |
Recht. | a titolo precario | имеется в виду фактическое осуществление полномочий, юридически принадлежащих другому лицу |
Recht. | a titolo pregiudiziale | в предварительном порядке |
Recht. | a titolo pregiudiziale | в преюдициальном порядке |
Allg. | a titolo prevalente | основной (giummara) |
Recht. | a titolo professionale | профессионально |
Allg. | a titolo professionale | на профессиональной основе (Валерия 555) |
Recht. | a titolo provvisionale | в предварительном порядке |
Recht. | a titolo provvisorio | на временной основе |
Recht. | a titolo provvisorio | временно |
Wirtsch. | a titolo risarcitorio | в качестве компенсации (gorbulenko) |
Allg. | a titolo riservato | на условиях конфиденциальности (massimo67) |
Recht. | a titolo sussidiario | субсидиарно |
Allg. | a titolo temporaneo | временно (spanishru) |
Allg. | a titolo temporaneo | на временной основе (spanishru) |
Recht. | a titolo unilaterale | в одностороннем порядке |
Allg. | a titolo volontario | добровольно (massimo67) |
Recht. | a vario titolo | по различным основаниям (Lantra) |
Recht. | acquisire a titolo universale | в порядке универсального правопреемства (massimo67) |
Recht. | acquisire a titolo universale | приобретать на основании универсального правопреемства (massimo67) |
Recht. | ad altro titolo | в другом качестве (Yasmina7) |
Recht. | alienazione a titolo gratuito | отчуждении на безвозмездной основе (massimo67) |
Recht. | alienazione a titolo gratuito | безвозмездное отчуждение |
Recht. | alienazione a titolo oneroso | возмездное отчуждение |
Recht. | alienazione a titolo universale o particolare | отчуждение с полным или частичным преемством в правоотношениях (отчуждение на условиях in singulas res - преемство в отдельных правоотношениях
SUCCESSIONE. INTER VIVOS a titolo particolare (in singulas res). MORTIS CAUSA a titolo particolare (in singulas res) a titolo universale (in universum ius) massimo67) |
Allg. | aspirante al titolo di dottore | докторант |
Allg. | aspirante al titolo europeo | претендент на первенство Европы |
Allg. | aspirante al titolo mondiale | претендент на первенство мира |
Recht. | assegnare il prezzo ad un titolo in un listino di borsa | определять биржевую цену акции |
Allg. | attribuire a qd un titolo onorifico | присвоить кому-л. почётное звание |
Allg. | attribuire un titolo di benemerenza scientifica | присуждать учёную степень |
Allg. | attribuire un titolo di benemerenza scientifica | присудить учёную степень |
Allg. | attribuzione d'un titolo | присвоение (звания и т.п.) |
Recht. | aumento gratuito, aumento capitale a pagamento о a titolo gratuito | увеличение уставного капитала общества за счёт/путём внесения взносов или за счёт собственных средств (увеличение за счет собственных средств (за счет добавочного капитала, нераспределнной прибыли) massimo67) |
Recht. | avente titolo | управомоченное лицо (получившее право; avente titolo -espressione con cui si indica il soggetto titolare di un diritto, acquisito a titolo derivativo (quindi per trasferimento dal precedente titolare). massimo67) |
Recht. | avente titolo | уполномоченный (Timote Suladze) |
Allg. | aver titolo a ... +A | иметь право на |
Allg. | avere il titolo | носить звание |
Recht. | avere titolo a | иметь право на (Hanno titolo a fruire del congedo straordinario retribuito della durata di due anni nell'arco dell'intera vita lavorativa, i lavoratori dipendenti, a tempo determinato (per la durata del contratto) o a tempo indeterminato, che assistono il familiare in situazione di handicap grave.: hanno diritto a fruire del congedo di cui al comma 2 dell'articolo 4 della legge 8; Hanno titolo a convocare l'assemblea dei genitori i rappresentanti di classe eletti nei consigli di classe; non hanno titolo (diritto) al risarcimento dei danni massimo67) |
Recht. | beni posseduti a titolo di privata proprieta | имущество, принадлежащее на праве собственности (massimo67) |
Recht. | beni posseduti a titolo di privata proprieta | имущество на праве частной собственности (beni immobili dello Stato, tanto pubblici quanto posseduti a titolo di privata proprietà; Имущество, принадлежащее на праве собственности городским и сельским поселениям, а также другим муниципальным образованиям; Имущество на праве частной собственности может принадлежать как гражданину РФ, так иностранным гражданам massimo67) |
Recht. | cancellare a titolo permanente | удалить безвозвратно (massimo67) |
Allg. | candidato al titolo di dottore | кандидат (учёная степень) |
Wirtsch. | categoria di un titolo | категория ценной бумаги |
Wirtsch. | c'e lettera su un titolo a x | предложение на акции достоинством х превышает спрос |
Recht. | cedere a titolo gratuito | передавать безвозмездно |
Recht. | cessione a titolo gratuito | безвозмездная сделка (Lantra) |
Allg. | chi ha un elevato titolo di studio | широкообразованный (Taras) |
Allg. | chi ha un elevato titolo di studio | высокообразованный (Taras) |
Wirtsch. | compenso a titolo di lavoro | вознаграждение |
Wirtsch. | compenso a titolo di lavoro | зарплата |
Wirtsch. | compenso a titolo di lavoro | гонорар |
Allg. | compreso solo a titolo esemplificativo e non esaustivo | включая, но не ограничиваясь (zhvir) |
Allg. | compreso solo a titolo esemplificativo e non esaustivo | включая, в частности, ... (zhvir) |
Allg. | compreso solo a titolo esemplificativo e non esaustivo | включая, среди прочего,... (zhvir) |
Allg. | conferimento del titolo di Eroe dell'Unione Sovietica | присвоение звания Героя Советского Союза |
Allg. | conferimento d'un titolo | присвоение (звания и т.п.) |
Allg. | conferire il titolo di dottore | присвоить докторскую степень |
Allg. | conferire il titolo di dottore ad honorem | присудить почётную степень до́ктора |
Allg. | conferire il titolo di Eroe del Lavoro Socialista | присвоить звание героя социалистического труда |
Allg. | conferire titolo nobiliare | жаловать дворянство |
Allg. | conferire titolo nobiliare | возводить в дворянство |
Allg. | conferire un titolo | жаловать чином |
Allg. | conferire un titolo | жаловать чин |
Allg. | conferire un titolo di benemerenza scientifica | присуждать учёную степень |
Allg. | conferire un titolo di benemerenza scientifica | присудить учёную степень |
Allg. | conferire un titolo scientifico | присудить учёную степень |
Wirtsch. | consegnare un titolo | предъявлять к оплате ценную бумагу |
Allg. | conseguire il titolo della scuola dell'obbligo | закончить общеобразовательную школу (Lantra) |
Recht. | conservare il titolo | сохранять звание |
Wirtsch. | contratto a titolo gratuito | безвозмездный договор |
Recht. | contratto a titolo oneroso | договору возмездного оказания услуг (Валерия 555) |
Wirtsch. | corso di un titolo | котировка ценной бумаги |
Wirtsch. | corso estremo del titolo | крайний курс ценных бумаг |
Wirtsch. | corso estremo del titolo | предельный курс ценных бумаг |
Allg. | costituire titolo | служить основанием (giummara) |
Recht. | costituzione della rendita a titolo oneroso | возмездный рентный договор (рента выплачивается в обмен на полученное рентным должником имущество) |
Allg. | dare il titolo | озаглавливать |
Allg. | dare il titolo | озаглавить |
Allg. | dare un titolo nobiliare | титуловать |
Recht. | dazione di denaro a titolo di tangente | дача взятки (dazione della tangente: di subire un danno o di evitarlo con la dazione o la promessa di una utilità indebita; che consenta di stabilire quando la dazione (detta "tangente") è frutto di accordo; avente ad oggetto lo scambio tra “favori” e la dazione della tangente; avendo lo stesso favorito l’aggiudicazione di un appalto ad una ditta in cambio di una dazione di denaro (pari all’1% del valore d’appalto). massimo67) |
Wirtsch. | detentore di un titolo | владелец титула |
Wirtsch. | detentore di un titolo | владелец |
Wirtsch. | detentore di un titolo | собственник |
Allg. | di titolo | заглавный |
Recht. | disposizioni del presente titolo si applicano alle decisioni ed agli atti indicati nei paragrafi 1 e 2 del presente articolo | положения настоящей главы применяются к решениям и актам, указанным в пунктах 1 и 2 (massimo67) |
Allg. | disputare il titolo di campione | оспаривать первенство |
Allg. | disputarsi il titolo di campione | оспаривать звание чемпиона |
Allg. | dissertazione per l'attribuzione del titolo scientifico di... | диссертация на соискание учёной степени... |
Wirtsch. | dollaro titolo | доллар, выраженный в ценной бумаге |
Recht. | domanda riconvenzionale nascente dal contratto o dal titolo su cui si fonda la domanda principale | встречное требование, вытекающее из того же договора или фактов, на которых основан первоначальный иск (massimo67) |
Allg. | e a giusto titolo | и небезосновательно (spanishru) |
Recht. | emolumento a titolo di risarcimento del danno | компенсация понесённого убытка |
Allg. | emulare il titolo di campione | оспаривать звание чемпиона |
Recht. | entrare in possesso del titolo esecutivo | получить исполнительный лист (essere in possesso di un titolo esecutivo: Per attivare la procedura è necessario entrare in possesso del titolo esecutivo con il quale si attesta il suo diritto di credito; massimo67) |
Allg. | equipollenza di un titolo straniero | равноценности академических и или профессиональных прав (massimo67) |
Allg. | equipollenza di un titolo straniero | эквивалентность иностранной степени (massimo67) |
Allg. | equipollenza di un titolo straniero | Признание иностранной учёной степени (massimo67) |
Recht. | essere titolare di un titolo esecutivo | получить исполнительный лист (Per attuare un provvedimento esecutivo occorre essere titolare di un titolo esecutivo che istituisca il diritto di recupero di un credito liquido ed esigibile; Condizione necessaria e sufficiente per cominciare una procedura esecutiva è la titolarità di un titolo esecutivo massimo67) |
Wirtsch. | estremi formali del titolo | формальный состав документа |
Wirtsch. | fare lettera di un titolo | выписывать квитанции на приобретение ценной бумаги |
Tech. | filato a basso titolo | пряжа низкого номера |
Chem. | filato ad alto titolo | тонкая пряжа |
Chem. | filato ad alto titolo | пряжа высокого номера |
Recht. | finanziamenti, sia a titolo oneroso che a titolo gratuito | в форме процентных и беспроцентных займов (effettuare raccolta di risparmio in base a finanziamenti, sia a titolo oneroso che a titolo gratuito massimo67) |
Recht. | fornire a titolo di riferimento | носить служить исключительно справочный характер (massimo67) |
Allg. | gara per il titolo mondiale | матч на первенство мира |
Wirtsch. | girata del titolo | индоссирование ценной бумаги |
Recht. | godere di un titolo | носить почётное звание |
Wirtsch. | grado di volatilita di un titolo | уровень колебания котировок акций |
Recht. | ha efficacia di titolo esecutivo | решение суда подлежит немедленному исполнению |
Wirtsch. | imposta unificata sui trasferimenti a titolo gratuito | федеральный налог на дарения и наследства (США) |
Wirtsch. | imprenditore a titolo principale | предприниматель-собственник |
landwirt., Wirtsch. | imprenditore a titolo principale | фермер, занятый преимущественно сельскохозяйственным трудом |
Allg. | in palio e il titolo europeo di... | разыгрывается первенство Европы по... |
Allg. | iniziativa e' a titolo personale | по личной инициативе (vpp) |
Allg. | insignire di titolo onorifico | присвоить почётное звание |
Wirtsch. | iscrizione a ruolo a titolo definitivo | окончательное внесение в налоговую декларацию |
Recht. | legatario a titolo particolare | сингулярный легатарий |
Recht. | legatario a titolo universale | универсальный легатарий |
Recht. | marchiare con un titolo di infamia | заклеймить позором |
Allg. | meritarsi il titolo | заслужить звание |
Recht. | munirsi di un titolo esecutivo | получить исполнительный лист (Prima di poter intraprendere un'azione esecutiva contro il debitore, il creditore dovrà munirsi di un titolo esecutivo e di un precetto massimo67) |
Allg. | negozio a titolo gratuito | безвозмездная сделка (giummara) |
Allg. | Opere realizzate in difformità dal titolo | Несоответствие выполненных работ разрешительной документации (Валерия 555) |
Wirtsch. | oro al titolo | золото с пробой |
Wirtsch. | oro al titolo | пробное золото |
Tech. | oro di titolo | стандартное золото |
Tech. | oro di titolo | монетное золото |
Allg. | ottenere il titolo | приобрести квалификацию |
Allg. | ottenere il titolo di dottore | получить степень до́ктора |
Allg. | ottenere il titolo mondiale di... +D | стать чемпионом мира по |
Recht. | ottenere un titolo esecutivo | получить исполнительный лист (Lo scopo principale della fase giudiziale nel recupero crediti è di ottenere un titolo esecutivo; avviare una procedura ovvero adempiere alle formalità necessarie per l'ottenimento di un titolo esecutivo entro un mese dall'esecuzione del provvedimento massimo67) |
Allg. | pagina di titolo | заглавный лист |
ADR | partita a titolo di prova | опытная партия (I. Havkin) |
Allg. | periodo di studi svolto da aspiranti al titolo di dottore | докторантура (nell'U.R.S.S.) |
Recht. | persona avente titolo a | лицо, имеющее право на (лицо, претендующее на; лицо, подпадающее под; лицо, которому предоставлено право: persona avente titolo a (per) massimo67) |
Recht. | persona avente titolo a | лицо, получившее право на (лицо, претендующее на; лицо, подпадающее под; лицо, которому предоставлено право: persona avente titolo a (per) massimo67) |
Allg. | portare il titolo | иметь звание |
Allg. | portare il titolo | носить звание |
Wirtsch. | possessore di un titolo | владелец титула |
Wirtsch. | possessore di un titolo | держатель ценной бумаги |
Allg. | prendere a titolo di prova | взять на пробу |
Allg. | prendere a titolo di saggio | взять на пробу |
Wirtsch. | prenditore di un titolo | получатель ценной бумаги |
Allg. | presentare i titolo i richiesti | представить необходимые документы |
Wirtsch. | prezz di un titolo | рыночный курс ценной бумаги |
Recht. | qualunque ne sia il titolo | независимо от причины (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67) |
Recht. | qualunque ne sia il titolo | какими бы причинами они это не были вызваны (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67) |
Allg. | quel 'e il titolo? | какой заголовок? (Nuto4ka) |
Allg. | quel 'e il titolo? | как называется? (Nuto4ka) |
Wirtsch. | quotazione di un titolo | котировка ценной бумаги |
Tech. | Quote e parametri a titolo informativo | Размеры и параметры для справок (giummara) |
Allg. | revocare il titolo | лишить титула (massimo67) |
Allg. | richiedere a giusto titolo | требовать на законном основании |
Recht. | riconoscimento del titolo di studio | Признание академической квалификации (massimo67) |
Recht. | ricorrere all'esecuzione forzata del titolo | обращать взыскание на имущество (прибегнуть massimo67) |
Recht. | rilascio del titolo esecutivo | выдача исполнительного листа (il precetto è un atto scritto e firmato dall'avvocato del creditore. Inoltre, il decreto ingiuntivo non opposto è un titolo esecutivo; invece il precetto è solo un avviso di pagamento. In parole ancora più povere, un titolo esecutivo è quel documento che è condizione per procedere all'esecuzione forzata: un documento che consente di promuovere esecuzione forzata nei confronti di un soggetto, persona fisica o giuridica massimo67) |
Wirtsch. | ripristinare il titolo | восстанавливать пропорции между золотым содержанием и лигатурой монеты (изготовленной из драгоценного металла) |
Wirtsch. | ritenuta a titolo d'acconto | удержание в виде задатка |
Wirtsch. | ritenuta a titolo d'acconto | удержание в виде аванса |
Recht. | ritenuta alla fonte a titolo d'imposta | авансовое удержание налога |
Recht. | ritenuta alla fonte a titolo d'imposta | удержание налога у источника |
Recht. | ritenuta d'acconto a titolo d'imposta | авансовый налоговый платёж |
Allg. | ritenuta d'acconto a titolo d'imposta | авансовый платёж по налогу (armoise) |
Allg. | servizi a titolo oneroso | платные услуги (Lantra) |
Allg. | sotto il titolo | под рубрикой |
Allg. | sotto il titolo | под заглавием |
Wirtsch. | sterlina di trasferimento titolo | свитч в фунтах стерлингов (ликвидация обязательств с одними ценными бумагами и заключение сделок по другим) |
Recht. | successore a titolo particolare | сингулярный правопреемник |
Recht. | successore a titolo universale | универсальный правопреемник |
Wirtsch. | taglio di un titolo | число акций в сертификате акций |
Allg. | tesi per conseguire il titolo di dottore in scienze | докторская диссертация |
Wirtsch. | titolo a cauzione | заложенная ценная бумага |
Tech. | titolo a colori | цветная надпись |
Wirtsch. | titolo a contribuzione | облагаемая налогом ценная бумага |
Wirtsch. | titolo a interesse fisso | ценные бумаги с фиксированным процентом |
Wirtsch. | titolo a medio termine | среднесрочная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo a piccolo taglio | ценная бумага мелкого достоинства |
Wirtsch. | titolo a reddito fisso | ценная бумага с фиксированным доходом |
Wirtsch. | titolo a reddito fisso variabile | ценная бумага с переменным доходом |
Bauw. | titolo abilitativo | разрешительная документация (spanishru) |
Allg. | titolo accademico | учёное звание |
Allg. | titolo accademico di professore | профессорское звание |
Allg. | titolo accademico dottorale | докторская степень |
Recht. | titolo ad honorem | почётное звание |
Wirtsch. | titolo al portatore | ценная бумага на предъявителя |
Recht. | titolo al portatore | предъявительская ценная бумага |
Recht. | titolo al portatore | документ на предъявителя |
wein. | Titolo alcometrico volumico | Объёмное содержание спирта (alboru) |
Recht. | titolo all'ordine | ордерная ценная бумага |
Tech. | titolo animato | самопишущаяся надпись |
Wirtsch. | titolo annullabile | аннулируемая ценная бумага |
Wirtsch. | titolo annullabile | оспоримая ценная бумага |
Med. | titolo anticorpale | титр антител (Winona) |
Allg. | titolo assicurativo | страховая акция (Taras) |
Wirtsch. | titolo attivo | статья актива баланса |
Recht. | titolo autentico | подлинный документ |
Recht. | titolo autorizzativo | разрешительный документ (например,Разрешительные документы на строительство Sono esenti da tale normativa, limitatamente ai titoli autorizzativi (licenza o autorizzazione) massimo67) |
Wirtsch. | titolo azionario | акция |
Recht. | titolo azionario | акция (как документ) |
Recht. | titolo cambiario | бланк векселя |
Recht. | titolo, capo, sezione | часть, раздел, глава, § (massimo67) |
Wirtsch. | titolo caratteristico | ценная бумага с ограниченным районом действия |
Wirtsch. | titolo caratteristico | ценная бумага местного значения |
Wirtsch. | titolo cedibile | обращающаяся ценная бумага |
Wirtsch. | titolo cedibile | передаваемое право собственности |
Wirtsch. | titolo con diritto di voto | акция, дающая право голоса |
Wirtsch. | titolo consolidato | консолидированная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo consolidato | консоль |
Wirtsch. | titolo consolidato | акция бессрочного займа |
Wirtsch. | titolo consolidato | акция долгосрочного займа |
Allg. | titolo corrente | колонтитул |
Recht. | titolo costitutivo | правовое основание установления какого-л. права |
Recht. | titolo costitutivo dell'ipoteca | правовое основание установления ипотеки |
Wirtsch. | titolo da rimborsare | ценная бумага, срок оплаты по которой наступил |
Allg. | titolo d'avvocato | звание адвоката |
Wirtsch. | titolo del debito pubblico | ценная бумага государственного долга |
Allg. | titolo del documento | наименование документа (alboru) |
Chem. | titolo della miscela | состав смеси |
Allg. | titolo dell'oro | проба золота |
Med. | titolo di agglutinazione | титр агглютинации |
Recht. | titolo di ambasciatore | ранг посла |
Med. | titolo di anticorpi | титр антител (spanishru) |
Recht. | titolo di borsa | биржевая ценная бумага |
Recht. | titolo di campione | звание чемпиона |
Allg. | titolo di candidato in scienze | степень кандидата наук |
Wirtsch. | titolo di comproprieta | ценная бумага совместной собственности |
Wirtsch. | titolo di credito | долговое обязательство |
Recht. | titolo di credito | финансовый вексель |
Wirtsch. | titolo di credito | кредитная ценная бумага |
Recht. | titolo di credito | кредитный документ |
Wirtsch. | titolo di debito | долговой инструмент |
Wirtsch. | titolo di debito | долговое обязательство |
Recht. | titolo di debito | долговой документ |
Wirtsch. | titolo di dottore | доктор (звание лица, имеющего диплом о высшем образовании) |
Allg. | titolo di dottore | докторская степень |
Allg. | titolo di Eroe del Lavoro Socialista | звание героя социалистического труда |
Allg. | titolo di Eroe dell'Unione Sovietica | звание Героя Советского Союза |
Wirtsch. | titolo di esportazione | право на экспорт |
Wirtsch. | titolo di godimento | право пользования |
Wirtsch. | titolo di investimento | право инвестирования |
Wirtsch. | titolo di investimento | инвестиционная ценная бумага |
Allg. | titolo di lavorazione | рабочее название (https://it.wikipedia.org/wiki/Titolo_di_lavorazione armoise) |
Wirtsch. | titolo di moda | ценная бумага престижной компании |
Recht. | titolo di nobiltà | дворянский титул |
Wirtsch. | titolo di nuova quotazione | акция новой котировки |
Wirtsch. | titolo di possesso | право владения |
Wirtsch. | titolo di prestito | расписка в предоставлении займа |
Wirtsch. | titolo di prestito | долговая расписка |
Allg. | titolo di prestito del valore di venti rubli | облигация достоинством в двадцать рублей |
Recht. | titolo di primario di un ospedale | должность главного врача больницы |
Wirtsch. | titolo di primo grado | ценная бумага, дающая право на активы предприятия в случае его ликвидации |
Tech. | titolo di progressività | соединительная надпись |
Wirtsch. | titolo di proprieta | право собственности |
Wirtsch. | titolo di proprieta | документ на право собственности |
Recht. | titolo di proprieta | титул собственности (Титул собственности — права на имущество, имеющее юридическое документальное подтверждение. Титул права собственности - это особый документ, который подтверждает отношение субъекта к имуществу. Понятие относится к праву человека обладать какой-либо собственностью, которое подтверждается наличием соответствующего юридически заверенного документа. massimo67) |
Recht. | titolo di proprietà | документ, удостоверяющий право собственности (spanishru) |
Recht. | titolo di proprietà | право собственности (spanishru) |
Recht. | titolo di proprietà | документ на право собственности (spanishru) |
Recht. | titolo di proprietà | титул собственности (spanishru) |
Recht. | titolo di provenienza | подтверждение происхождения (Simplyoleg) |
Recht. | titolo di provenienza | доказательство происхождения (напр., о недвижимости Simplyoleg) |
Allg. | titolo di richiamo | интригующее название (книги, фильма и т.п.) |
Wirtsch. | titolo di rifinanziamento | рефинансируемая ценная бумага |
Wirtsch. | titolo di spesa | статья расходов |
Wirtsch. | titolo di stato consolidato | ценная бумага долгосрочного государственного займа |
Wirtsch. | titolo di stato consolidato | государственная консолидированная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo di stato redimibile | ценная бумага государственного займа, подлежащая досрочному погашению |
Allg. | titolo di studio | уровень образования (Raggruppamento del numero di dipendenti Drrr rispetto al titolo di studio posseduto. massimo67) |
Allg. | titolo di studio | документ об образовании (massimo67) |
Wirtsch. | titolo di studio | диплом |
Wirtsch. | titolo di studio | профессия по образованию (gorbulenko) |
Tech. | titolo di studio | учёная степень |
Recht. | titolo di studio | образование (massimo67) |
Allg. | titolo di studio | свидетельство об образовании |
Recht. | titolo di studio - Laurea magistrale laureato magistrale | образование-высшее (massimo67) |
Recht. | titolo di studio post laurea in giurisprudenza | учёная степень по юридической специальности (Master di Giurisprudenza massimo67) |
Wirtsch. | titolo di sviluppo | акции, цены которых существенно повышаются |
Wirtsch. | titolo di tesoreria | казначейская ценная бумага |
Wirtsch. | titolo di trasporto | транспортная накладная |
Wirtsch. | titolo di trasporto | дорожный лист |
Tech. | titolo di umidità | влагосодержание |
Wirtsch. | titolo di un fondo mobiliare | ценная бумага инвестиционного фонда |
Wirtsch. | titolo di una societa per azioni | ценная бумага акционерной компании |
Allg. | titolo di vanto | предмет гордости |
Allg. | titolo di viaggio | проездной документ (Avenarius) |
Wirtsch. | titolo difettoso | ценная бумага с дефектом или не отвечающая требованиям |
Wirtsch. | titolo dubbio | сомнительная ценная бумага |
Allg. | titolo edilizio | разрешение на проведение строительных работ (spanishru) |
Allg. | titolo edilizio | разрешение на строительство (spanishru) |
Wirtsch. | titolo emesso dallo stato | государственная ценная бумага |
Recht. | titolo equipollente alla laurea | документ о высшем образовании, приравниваемый к университетскому диплому |
Recht. | titolo esecutivo | исполнительный лист (wikipedia.org SergeiAstrashevsky) |
Recht. | titolo esecutivo | исполнительный лист |
Wirtsch. | titolo esigibile a vista | ценная бумага на предъявителя |
Wirtsch. | titolo estero | иностранная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo estratto | погашенная облигация |
Wirtsch. | titolo ex coupon | ценная бумага, не включающая дохода на неё |
Wirtsch. | titolo fiduciario | банковский билет |
Allg. | titolo finale di scuola secondaria | аттестат о среднем общем образовании (Il FC è un programma pre-universitario in inglese e in italiano, il cui fine è quello di colmare і requisiti di accesso minimi di studenti con un titolo finale di scuola secondaria non idoneo all'immatricolazione presso le università italiane massimo67) |
Chem. | titolo fondamentale | исходный титр |
Chem. | titolo fondamentale | основной титр |
Wirtsch. | titolo garantito dallo stato | ценная бумага, гарантированная государством |
Recht. | titolo giuridico | правовой документ |
Wirtsch. | titolo guida | наиболее репрезентативная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo guida | высококотирующаяся ценная бумага |
Wirtsch. | titolo in bianco | бланковый документ |
Wirtsch. | titolo in circolazione | ценная бумага в обращении |
Wirtsch. | titolo in ecu | ценная бумага в экю |
Wirtsch. | titolo in garanzia | гарантированная ценная бумага |
Tech. | titolo in movimento | динамические надписи |
Wirtsch. | titolo incontestabile | неоспоримое право |
Wirtsch. | titolo incontestabile | неоспоримое звание |
Wirtsch. | titolo intestato | именная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo invalido | недействительный документ |
Wirtsch. | titolo irredimibile | ценная бумага, не подлежащая выкупу |
Wirtsch. | titolo legale | законное основание |
Wirtsch. | titolo legale | законное право |
Wirtsch. | titolo legittimo | законное право |
Chem. | titolo metrico | метрический номер (пряжи) |
Wirtsch. | titolo mobiliare | ценная бумага |
Tech. | titolo molare | молярная доля |
Wirtsch. | titolo negoziabile | обращающаяся ценная бумага |
Wirtsch. | titolo negoziato in borsa | ценная бумага, обращающаяся на бирже |
Allg. | titolo nobiliare | дворянство (звание) |
Allg. | titolo nobiliare | дворянское звание |
Wirtsch. | titolo nominativo | именная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo non negoziabile | неликвидные ценные бумаги |
Wirtsch. | titolo nuovo | новая акция |
Wirtsch. | titolo obbligazionario | облигация |
Wirtsch. | titolo oneroso | ценная бумага с процентом |
Recht. | titolo onorifico | почётный титул |
Allg. | titolo onorifico | почётное звание |
Wirtsch. | titolo pagabile a vista | векселя на предъявителя |
Wirtsch. | titolo pagabile a vista | предъявительские векселя |
Wirtsch. | titolo pagabile a vista | простые векселя на предъявителя |
Wirtsch. | titolo pagabile a vista | ценная бумага, реализуемая по предъявлению |
Wirtsch. | titolo passivo | статья пассива баланса |
Wirtsch. | titolo patrimoniale | ценная бумага компании, инвестировавшей капитал в недвижимость |
Wirtsch. | titolo patrimoniale | имущественное право |
Wirtsch. | titolo patrimoniale | титул собственности (ценная бумага в портфеле собственной компании) |
Wirtsch. | titolo pilota | репрезентативная ценная бумага |
Recht. | titolo predeterminato | твёрдопроцентная ценная бумага |
Allg. | titolo preferenziale | будет плюсом (объявление о вакансии: Будет плюсом: ~ Опыт работы с massimo67) |
Allg. | titolo preferenziale | предпочтительные требования (к соискателю, кандидату, квалификации. Cosa sono i titoli di preferenza? Ai sensi dell'art. 5 comma 4 del DPR 487/1994, durante un Concorso Pubblico, a parità di merito, entrano in gioco i Titoli di Preferenza, ovvero alcune condizioni in cui i cittadini possono rientrare per avere la preferenza nell'assegnazione del posto. Quando due candidati hanno lo stesso punteggio nella graduatoria finale, i titoli di preferenza determinano la precedenza di uno dei due: Titolo preferenziale: utilizzo di Trados. Требования: высшее образование (предпочтительно экономическое или техническое) massimo67) |
Wirtsch. | titolo privato | частное право |
Allg. | titolo professionale, titolo di qualifica professionale | профессиональная квалификация, подготовка (massimo67) |
Allg. | titolo professionale, titolo di qualifica professionale | уровень профессиональной подготовки (massimo67) |
Allg. | titolo professionale, titolo di qualifica professionale | квалификация, профессия (riconoscimento del titolo professionale - В соответствии с частью 1 статьи 107 Закона признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации massimo67) |
Recht. | titolo protestato | опротестованный вексель |
Wirtsch. | titolo pubblico | государственная ценная бумага |
Recht. | titolo putativo | мнимое основание (при добросовестном заблуждении) |
Wirtsch. | titolo rappresentativo | репрезентативная ценная бумага |
Recht. | titolo rappresentativo di merci | товарораспорядительный документ |
Wirtsch. | titolo redimibile | выкупаемая ценная бумага |
Wirtsch. | titolo redimibile | ценная бумага, подлежащая досрочному погашению |
Wirtsch. | titolo registrato | зарегистрированная ценная бумага |
Allg. | titolo riconosciuto dallo stato | документ государственного образца (контекстное armoise) |
Wirtsch. | titolo scambiato | обмененная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo senza valore | не имеющая ценности бумага |
Wirtsch. | titolo spazzatura | сомнительная ценная бумага |
Wirtsch. | titolo straniero | иностранная ценная бумага |
Franz. Sp., Fin. | titolo tel quel | ценная бумага, включающая доход на неё |
Wirtsch. | titolo trasferibile | переводная ценная бумага (вексель, напр.) |
Recht. | titolo universitario | учёная степень |
Recht. | titolo universitario | диплом об университетском образовании |
Wirtsch. | titolo venuto a scadenza | ценная бумага, срок платежа по которой наступил |
Wirtsch. | titolo viziato | документ, не соответствующий требованиям |
Wirtsch. | titolo viziato nella forma | не по форме составленный документ |
wein. | titolo volumetrico | содержание алкоголя напр., в вине (SkorpiLenka) |
Recht. | transazione a titolo oneroso | возмездная сделка |
Recht. | trasferimento a titolo oneroso | возмездный переход права собственности на имущество |
Recht. | trasferimento a titolo oneroso | возмездное отчуждение |
Recht. | valore stimato a titolo prudenziale | осторожная оценка (massimo67) |
Chem. | variazione del titolo | изменение номера нити |
Chem. | variazione del titolo | изменение номера пряжи |
Chem. | variazione del titolo | изменение титра |
ADR | versamento a titolo di garanzia | обеспечительный взнос (Lantra) |
Allg. | vincere il titolo europeo | завоевать первенство Европы |
Allg. | vincere il titolo europeo | стать чемпионом Европы |