Thematik | Russisch | Englisch |
Allg. | адвокат без практики | sucking lawyer |
Allg. | адвокат без практики | briefless barrister |
Allg. | адвокат, начавший практику | fully-fledged barrister |
Allg. | адвокат, начавший практику | full-fledged barrister |
Allg. | адвокатская практика | the bar |
Allg. | обзор актуальных изменений в судебной практике | jurisprudential updates (Serge Ragachewski) |
Allg. | анализ рыночной практики | benchmarking (LadaP) |
Allg. | анализ конкретных ситуаций / примеров из практики | case study (russian-translators.ru) |
Allg. | аналитическая практика | reflective practice (grafleonov) |
Allg. | антимонопольная практика | antitrust section (на юр. фирме. The Antitrust Section's attorneys work to foster competition in the marketplace by enforcing both state and federal antitrust laws. | Антимонопольная практика бюро (фирмы и т.п.): The firm's Antitrust Section is led by co-founding partner Don Mullins. Our attorneys prosecute claims on behalf of injured businesses and competitors, but also ... as a partner in the firm's antitrust section. Majoras joined the FTC from Jones Day in Washington, DC, where she served as a partner in the firm's antitrust section. Bruce Sokler is a member in Mintz Levin's Washington, D.C., office and chairman of the firm's antitrust section. Alexander Demidov) |
Allg. | антимонопольная практика | antitrust arm (Stewarts Law to set up antitrust arm in Leeds. The article reports on the move of Stewarts Law firm to set up an antitrust litigation practice in Leeds, England. Alexander Demidov) |
Allg. | арбитражная практика | arbitrazh case law (Alexander Demidov) |
Allg. | арбитражная практика | arbitrazh precedences (in Russia Alexander Demidov) |
Allg. | аспирант или магистр, проходящий ассистентскую практику | graduate assistant (4uzhoj) |
Allg. | ассистентско-педагогическая практика | graduate research assistantship and teaching practicum (конструктор 4uzhoj) |
Allg. | Ассоциация врачей общей практики | General Practitioners' Association (Великобритания) |
Allg. | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу | depending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil) |
Allg. | в зарубежной практике | in foreign practice (igisheva) |
Allg. | в мировой практике | in world practice (MichaelBurov) |
Allg. | в мировой практике | in the world practice (MichaelBurov) |
Allg. | в мировой практике | internationally (tina_tina) |
Allg. | в обычной практике | in actual/average practice (bookworm) |
Allg. | в порядке обычной практики ведения деловых операций | in the ordinary course of business (In the course of business of mercantile men generally, not those engaged in a particular trade. Romeo v Martucci 72 Conn 504, 45 A 1. A sale such as made in the regular course of business, not one such as will be made only a few times in the life of a merchant. Sternberg v Rubenstein, 305 NY 235, 112 NE2d 210, 36 ALR2d I 136. According to the usages and customs of commercial transactions. Christensen v Farmers' Warehouse Asso. 5 ND 438, 67 NW 300.
As to whether sales are made in "ordinary course of trade or business" within the meaning of the Federal income tax rules as to property deemed held primarily for sale to customers in ordinary course of trade or business, see Anno: 46 ALR2d 649.Ballentine's Law Dictionary Alexander Demidov) |
Allg. | в практике судебной экспертизы | in a forensic application (Alex Lilo) |
Allg. | в реальной практике | in the real world (Alex_Odeychuk) |
Allg. | в своей адвокатской практике он проиграл всего несколько процессов | he has lost very few cases in his career as lawyer |
Allg. | в соответствии с обычной рыночной практикой | according to the usual market practice (Alexander Demidov) |
Allg. | в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике? | it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter? |
Allg. | ввести в практику | introduce the use of (something Logofreak) |
Allg. | взаимодействие между наукой и практикой | science-policy interface (ambassador) |
Allg. | включить в свою практику | introduce (Moscowtran) |
Allg. | возмутительно, что подобная практика допустима | it's outrageous that such practices are allowed |
Allg. | войти в каждодневную практику | come into common use (Andrey Truhachev) |
Allg. | войти в повседневную практику | come into common use (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | воплощение на практике | brainchild |
Allg. | впервые в мировой практике | for the first time in world practice (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov) |
Allg. | впервые в мировой практике | for the first time in the world (Alex_Odeychuk) |
Allg. | впервые в мировой практике | for the first time in the world practice (MichaelBurov) |
Allg. | врач, ведущий частную практику | private medical practitioner |
Игорь Миг | врач, имеющий частную практику | private-sector doctor |
Allg. | врач общей практики | family doctor |
Allg. | врач общей практики | family physician |
Allg. | врач общей практики | generalist doctor (Ремедиос_П) |
Allg. | врач общей практики | GP |
Allg. | врач общей практики | general practitioner (терапевт и хирург) |
Allg. | врачи, занимающиеся частной медицинской практикой | doctors who engage in private medical practice (ABelonogov) |
Игорь Миг | выявление случаев негативной практики и мошенничества | fraud and malpractice detection |
Allg. | годы практики профессиональных методов съёма | years in the seduction community (financial-engineer) |
Allg. | годы практики профессиональных методов съёма | years of immersion in the seduction community (financial-engineer) |
Allg. | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики | State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy (E&Y ABelonogov) |
Allg. | дайте им некоторую свободу, не лишайте их возможности на практике испытать, к чему приведут те или иные их действия! | give them some space to risk, practice and learn! (bigmaxus) |
Allg. | действенная практика | viable practice (Ремедиос_П) |
Allg. | действовать согласно хорошей морской практике | exercise good seamanship (Lavrov) |
Игорь Миг | действуя вразрез с устоявшейся практикой | in a departure from tradition |
Allg. | день практики стоит года теории | an ounce of practice equals a pound of theory |
Allg. | дипломная практика | Graduation Internship (Johnny Bravo) |
Allg. | дипломная практика | internship (Sebas) |
Allg. | длительное применение на практике профессиональных методов съёма | immersion in pickup (e.g., he had enormous difficulties with long-term relationships, following his immersion in pickup. financial-engineer) |
Allg. | для практики они друг с другом говорят по-французски | they talk French together for practice |
Allg. | для практики они друг с другом разговаривают по-французски | they talk French together for practice |
Allg. | добросовестная отраслевая практика производства работ | Good Industry Practice (TST) |
Allg. | добросовестная практика безопасности | good security practice (Alexander Demidov) |
Allg. | добросовестная практика информационной безопасности | good information security practice (Alexander Demidov) |
Allg. | доказанные практикой показатели работы | proven track records |
Allg. | доказано на практике | have been proved in practice (anyname1) |
Allg. | доктор создал приобрёл в Лондоне широкую практику | the doctor established a good practice in London |
Allg. | допускать к юридической практике | admit to the bar (Solicitors qualified in England and Wales can be admitted to the Bar in St. Lucia, see Section 16 of the Legal Professions Act. | Qualified Lawyers admitted to the Bar of Northern Ireland, a Scottish Advocate or admitted to ... Alexander Demidov) |
Allg. | допускать к юридической практике | admit to the bar (Solicitors qualified in England and Wales can be admitted to the Bar in St. Lucia, see Section 16 of the Legal Professions Act. | Qualified Lawyers admitted to the Bar of Northern Ireland, a Scottish Advocate or admitted to ... – АД) |
Allg. | допускаться к практике юридической деятельности | pass the bar (Enrica) |
Allg. | допущенный к практике | licensed (нотариус, адвокат, врач и т. п. sankozh) |
Allg. | дорогостоящая практика | costly exercise (bigmaxus) |
Allg. | духовные практики | spiritual practices (CRINKUM-CRANKUM) |
Allg. | дыхательные практики | breathing methods (Анна Ф) |
Allg. | дыхательные практики | breathing techniques (Анна Ф) |
Allg. | его знаменитые лекции доставляли ему обширную практику | the fame of his lectures raised him into extensive practice |
Allg. | его мастерство говорит о длительной практике | his skill suggests long practice |
Allg. | его практика сократилась | his practice has dropped off |
Allg. | его практика уменьшается | his practice drops off |
Allg. | его профессиональная практика даёт большой доход | his professional practice is really lucrative |
Allg. | Единые традиции и практика Международной торговой палаты | Uniform Customs and Practices (tatyana90) |
Allg. | Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежом | the Foreign Corrupt Practices Act (justice.gov Snowman) |
Allg. | занятия по письменной практике | composition classes (по языку и стилю) |
Allg. | занятия по разговорной практике | conversation classes |
Allg. | заняться частной практикой | hang out one's shingle (о враче, адвокате и др.) |
Allg. | заняться частной практикой | hang out shingle |
Allg. | заняться частной практикой | hang out a shingle (о враче, адвокате) |
Allg. | запросы практики | the challenges of practice (Tamerlane) |
Allg. | затратная практика | costly exercise (bigmaxus) |
Allg. | защищающий теорию и практику анархизма | anarchic |
Allg. | знаток парламентской практики | parliamentarian |
Allg. | идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике | the idea seems good, but it must be tried out |
Allg. | изучение законодательства и правоприменительной практики | legal research (triumfov) |
Allg. | именно этот случай всегда будет представлен на практике | it is the case which will always be given in practice (A.Rezvov) |
Allg. | имеющаяся практика работы | existing business practices (Alexander Demidov) |
Allg. | инженерная практика | engineering (ssn) |
Allg. | Институт юридической практики | Practicing Law Institute (США Ivan Pisarev) |
Allg. | искоренение практики вступления в брак в несовершенном возрасте | ending child marriage (triumfov) |
Allg. | искусный вследствие практики | practician |
Allg. | использовать на практике | be using in a real-case scenario (Alex_Odeychuk) |
Allg. | испытанный на практике | tried and true (чаще в США Alex Lilo) |
Allg. | испытанный на практике | tested through practice (Anglophile) |
Allg. | испытанный на практике | tried and tested (Alex Lilo) |
Allg. | испытанный на практике | tried through practice (Anglophile) |
Allg. | испытанный на практике | field-tested (yerlan.n) |
Allg. | испытанный на практике | practiced (Nadia U.) |
Allg. | испытать на практике | practice (Nadia U.) |
Allg. | испытывать на практике | field-test |
Allg. | К сожалению, у меня нет практики | Unfortunately, I have no practice (kee46) |
Allg. | кабинетная практика юриста | chamber practice |
Allg. | как показывает наша практика | in our experience (Artemie) |
Allg. | как показывает практика | as practice shows (goser) |
Allg. | как показывает практика | A good rule of thumb is (ales) |
Allg. | как показывает практика | indications are that (Ремедиос_П) |
Allg. | как показывает практика | all indications are that (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | как показывает практика | anecdotal evidence suggests |
Allg. | как показывает практика | A rule of thumb states that (VPK) |
Allg. | как показывает практика | as the evidence from practice shows ((indicates, suggests) As the evidence from practice shows, a wide range of terms is used to denote performance as output – by Richard S. Williams) |
Allg. | как показывает практика | as evidenced in practice (However, as evidenced in practice, this is arguable – by Popp, J., MacKean, G., Casebeer, A., Milward, H. B., & Lindstrom, R. Tamerlane) |
Allg. | как показывает практика | the record shows (Vadim Rouminsky) |
Allg. | как показывает практика | experience has proven that (felog) |
Allg. | календарный план прохождения практики | internship calendar plan (ROGER YOUNG) |
Allg. | кассационная практика | cassation practice (VictorMashkovtsev) |
Allg. | когда теорию противопоставляют практике | when theory is set against practice |
Allg. | Кодекс лучшей практики | Code of Good Practice (rechnik) |
Allg. | • Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала | Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors (AlinaSych) |
Allg. | Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала | Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors (AlinaSych) |
Allg. | Колледж врачей общей практики | College of General Practitioners (Великобритания) |
Allg. | курс, сочетающий занятия в учебном заведении с производственной практикой на предприятии | sandwich course (Johnny Bravo) |
Allg. | летняя практика | summer intern (bigmaxus) |
Allg. | лучшие практики области | best industry practice (Alexander Demidov) |
Allg. | магистр нотариальной практики | Master of Notarial Law (Johnny Bravo) |
Allg. | маленькая языковая практика | little exposure to the language (Olga Fomicheva) |
Allg. | ментальная практика | mindfulness (контекст.; This kind of mindfulness, I believe, will lead to a less stressful life, and long-term happiness. – Такая ментальная практика, на мой взгляд, приведёт к менее напряжённой жизни и долгосрочному счастью Lily Snape) |
Allg. | меняющаяся практика знакомств, выбора партнёра и создания брачного союза | changing patterns of dating, mating and union formation |
Allg. | местная практика | local practice |
Игорь Миг | метод, проверенный на практике | time-honored method |
Allg. | мировая практика | the world practice (more relevant hits molyan) |
Allg. | мировая практика | global practice (Evidence from global practice shows this is not the case – Office of Sean Edwards (Australia) Tamerlane) |
Allg. | мировая практика | international practice (The evidence from international practice demonstrates that nuclear facilities co-exist with dozens of communities in close proximity ... – Office of Sean Edwards (Australia) Tamerlane) |
Allg. | многолетняя практика применения | many years of using (We have found over the many years of using Jones Harris that they are committed to growing their own company by helping us to grow ours. The designers of IPv6 have learned from the many years of using IPv4. Alexander Demidov) |
Allg. | морская практика | seamanship |
Allg. | мудро соединять теорию с практикой | combine theory with practice wisely (work with pleasure, intelligence with good manners, strength of body with strength of mind, good taste with real skill, etc., и т.д.) |
Allg. | мудро сочетать теорию с практикой | combine theory with practice wisely (work with pleasure, intelligence with good manners, strength of body with strength of mind, good taste with real skill, etc., и т.д.) |
Allg. | на моей практике | in my practice (Ksue) |
Allg. | на практике | in real terms (What do "10% penalty-free mortgage overpayments" mean in real terms? – The Guardian 4uzhoj) |
Allg. | на практике | in a real-case scenario (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | на практике | at root |
Игорь Миг | на практике | in the event |
Игорь Миг | на практике | in essence |
Игорь Миг | на практике | in all but name |
Allg. | на практике | on work experience (Work experience is offered on the national curriculum for students in years 10 and 11 in the United Kingdom (4th year in Scotland), Australia and New Zealand; every student who wishes to do so has a statutory right to take work experience. ... Most students go out on work experience for one or two weeks in a year. WK. The teenagers spend two weeks on work experience in local businesses. LDOCE Alexander Demidov) |
Allg. | на практике | in effect (In effect, this means that a freezing injunсtion is only available in support а what English law would regard as civil proceedings 4uzhoj) |
Allg. | на практике | in a real sense (ssn) |
Allg. | на практике | in the real world (Alex_Odeychuk) |
Allg. | на практике | in training (Notburga) |
Allg. | на практике | in practice |
Allg. | на практике | as a matter of practice (Slevin Kelevra) |
Allg. | на практике | in practical terms (molal) |
Allg. | на практике | in fact |
Allg. | на практике | as a matter of actual practice (A.Rezvov) |
Allg. | на практике | when applied (bookworm) |
Allg. | на практике | in real practice (Ремедиос_П) |
Allg. | на практике | practically |
Allg. | на практике встречаются | practically, there are (Alexander Demidov) |
Allg. | на практике нам бы хотелось уметь | in practice, we would like to be able to |
Allg. | на практике означающий | tantamount to (Alex_Odeychuk) |
Allg. | на практике, по общему правилу | as a general rule of thumb (Alex_Odeychuk) |
Allg. | на практике принято вести процесс разложения 1 час после достижения 310 град. C | it has been the practice to digest 1 hour after reaching 310 deg. C |
Allg. | на стыке теории и практики | at the nexus of theory and practice (Ремедиос_П) |
Allg. | навязывать несправедливую рабочую практику | be engaged in unfair labour practices |
Allg. | навязывать несправедливую рабочую практику | be engaged in unfair labour practices |
Allg. | надлежащая больничная практика | good hospital practice (Anna Kulik AlexU) |
Allg. | Надлежащая дистрибьюторская практика | gdp (Good Distributional Practice almatinec) |
Allg. | Надлежащая клиническая практика GCP | GxP (yanadya19) |
Allg. | надлежащая научная практика | good scientific practices (yurtranslate23) |
Allg. | надлежащая отраслевая практика | good industry practice (VictorMashkovtsev) |
Allg. | Надлежащая практика культивирования и сбора лекарственных растений | Good Agricultural and Collection Practice (XnuttyX) |
Allg. | Надлежащая практика культивирования и сбора лекарственных растений | GACP (Good Agricultural and Collection Practice XnuttyX) |
Allg. | надлежащая практика организации производства | good practices in the manufacture (Johnny Bravo) |
Allg. | надлежащая производственная практика | good professional practice (agrabo) |
Allg. | Надлежащая производственная практика | Good Industrial Practices (Bursa_Pastoris) |
Allg. | Надлежащая санитарная практика | Good Hygiene Practice (XnuttyX) |
Allg. | насаждать несправедливую рабочую практику | be engaged in unfair labour practices |
Allg. | насаждать несправедливую рабочую практику | be engaged in unfair labour practices |
Allg. | научно-ассистентская практика | graduate research assistantship (4uzhoj) |
Allg. | научно-производственная практика | Industrial R&D Internship (4uzhoj) |
Allg. | недостаток практики | out of practice (Andy) |
Allg. | неподобающая деловая практика | improper business practices (YelenaPestereva) |
Allg. | непосредственная практика | actual practice (применения bookworm) |
Allg. | неправильная практика | improper practice |
Allg. | непригодный для применения на практике | unworkable in practice (Alex_Odeychuk) |
Allg. | несогласованность теории с жизненной практикой | the absence of reconcilement between the theory and the practice of life |
Allg. | несогласованность теории с жизненной практикой | the absence of reconciliation between the theory and the practice of life |
Allg. | неэтичная исследовательская практика | unethical research practice (Азери) |
Allg. | неэтичная практика использования для бизнеса законов в отношении коренных народов | black-cladding (xmoffx) |
Allg. | но на практике | but in practice (mikhailbushin) |
Allg. | но теория и практика не всегда совпадают | but theory and practice may not always align. |
Allg. | нотариус, занимающийся частной практикой | notary engaged in private practice (ABelonogov) |
Allg. | нотариус, занимающийся частной практикой | privately practising notary (ABelonogov) |
Allg. | обвинение в незаконной практике | charges of unfair practice |
Allg. | обилие практики | a lot of practice (maystay) |
Allg. | образцы надлежащей практики | good practices (Yakov F.) |
Allg. | обучать кого-л. на практике | teach smb. through practice |
Allg. | обширная практика | extensive practice (Alex_Odeychuk) |
Allg. | общая практика | common practice |
Allg. | общая практика | general practice |
Allg. | общепринятая дипломатическая практика | established diplomatic practice |
Allg. | общепринятая практика | prevalent practice |
Allg. | общепринятая торговая практика | custom of merchants (CUSTOM OF MERCHANTS, lex mercatoria. A system of customs acknowledged and taken notice of by all nations, and are, therefore, a part of the general law of the land. See Law merchant, and 1 Chit. Bl. 76, note 9. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856. Alexander Demidov) |
Allg. | общественная практика | public policy (ср. "общественные установления" Vadim Rouminsky) |
Allg. | общие правила сформированные, исходя из практики | rules of thumb (Alexander Demidov) |
Allg. | обычная практика | use and wont |
Allg. | обычная практика | usual proceeding |
Allg. | обычная практика | ordinary course (Daizy_law) |
Allg. | обычная практика | usual routine practice |
Allg. | обычная практика | custumal practice |
Allg. | обычная практика | running practice |
Allg. | обычной практикой является | it is normal practice to (yevsey) |
Allg. | ограничительная деловая практика | restrictive business practice (ОДП Lavrov) |
Allg. | одна из наиболее интересных областей инженерной практики | one of the most fascinating fields of engineering (ssn) |
Allg. | однако на практике | but in practice (okh_m) |
Allg. | ознакомительная практика | field trip (в школе, институте 4uzhoj) |
Allg. | ознакомительная практика | introductory training (AnastasiaRI) |
Allg. | ознакомление на практике с | hands-on experience with (MichaelBurov) |
Игорь Миг | оказать противодействие подобной практике | hamper this practice |
Allg. | он бросил практику | he has retired from practice |
Allg. | он будет продолжать заниматься юридической практикой | he will continue to prosecute his practice of the law |
Allg. | он имеет большую практику | he has a large practice |
Allg. | он имеет практику в Йорке | he is in practice in York |
Allg. | он получил право адвокатской практики | he was called to the bar |
Allg. | основная рекомендованная практика | benchmark treatment |
Allg. | основные проблемы теории и практики | major issues of theory and practice (This collection of papers surveys major issues of theory and practice in testing English for academic purposes 4uzhoj) |
Allg. | основные проблемы теории и практики | key issues of theory and practice (The modules in the MPSR Study Programme are supplemented by a series of case studies, intended to illustrate key issues of theory and practice through ... 4uzhoj) |
Allg. | осуществить на практике | put into practice |
Allg. | осуществить на практике | put sth. into practice |
Игорь Миг | осуществить на практике | translate into practices |
Allg. | осуществление на практике | practice |
Allg. | осуществлять на практике | practise |
Allg. | осуществлять на практике | implement |
Allg. | осуществлять на практике | put into life (raf) |
Игорь Миг | осуществлять на практике | translate into action |
Allg. | осуществлять на практике | bring into action (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | осуществлять на практике | operationalize |
Allg. | осуществлять на практике | introduce (Andrey Truhachev) |
Allg. | осуществлять на практике | put into action (Andrey Truhachev) |
Allg. | осуществлять на практике | put into effect (raf) |
Allg. | от теории к практике | bedside approach (julchik) |
Allg. | отдел административной практики и дознания | Department of administrative practices and inquiries (Александр Рыжов) |
Игорь Миг | отказ от практики | discontinuation of practice |
Игорь Миг | отказ от практики депортации | non-refoulement |
Allg. | отклонение от установившейся практики | departure from established practice (словарь Клизмо YGA) |
Allg. | отойти от практики | move away from the practice (Jenny1801) |
Allg. | оторванный от практики | academic (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | отработка на практике | practice run |
Allg. | отраслевая практика добросовестного хозяйствования | good industry practice |
Allg. | отчёт по результатам практики | record of achievement (4uzhoj) |
Allg. | очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей | it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience (bigmaxus) |
Allg. | очень часто женщины, систематически подвергаемые избиению и домашнему насилию, не знают, как воспользоваться на практике своими юридическими и жилищными правами | often battered women don't know how to take advantage of their legal and housing rights (bigmaxus) |
Allg. | ошибочная практика | improper practice |
Allg. | педагогическая практика | school practice (Anglophile) |
Allg. | педагогическая практика | school placement (Anglophile) |
Allg. | педагогическая практика | teaching practice (Anglophile) |
Allg. | педагогическая практика | student teaching (студентов) |
Allg. | первая попытка только для практики, она не засчитывается | your first try is only for practice, it won't count |
Allg. | Передовая международная отраслевая практика | Good International Industry Practice (temnota) |
Allg. | передовая международная практика | international best practices (Mikhail Zemskov) |
Allg. | передовая практика | best practices (taboon) |
Allg. | передовая практика | best practice (международная) |
Allg. | передовая практика, оптимальная практика | BP (best practice flicka) |
Allg. | переходить от теории к практике | translate abstract ideas into actionable tasks (stanford.edu Alex_Odeychuk) |
Allg. | Переходить от теории к практике | the theory was translated into practice |
Allg. | плохо, когда теорию противопоставляют практике | it's no good when theory is set against practice |
Allg. | победа практики над теорией | science conquering art (lady_west) |
Allg. | подобная практика приводит к росту отчуждённости между служащими | such practices alienate workers (bigmaxus) |
Allg. | подобная практика продолжает существовать, несмотря ни на что | so far this policy remains uncontested (bigmaxus) |
Игорь Миг | подтвердиться на практике | be borne out by events |
Allg. | подтвердиться на практике | prove to be practically relevant (Evgeny Shamlidi) |
Allg. | подтверждённый на практике | proven (Ася Кудрявцева) |
Allg. | поехать куда-то на языковую практику | go on language practice to (z484z) |
Allg. | покончить с порочной практикой | do away with an evil practice (with a custom, with superstitions, with all ceremonies, etc., и т.д.) |
Allg. | Политика честной деловой практики | Fair Dealing Policy (YGA) |
Allg. | Положения о рекомендованной практике | Statements of Recommended Practice (UK Lavrov) |
Allg. | Положения о стандартной практике ведения учёта | Statements of Standard Accounting Practice (UK Lavrov) |
Allg. | получивший образование или прошедший практику за границей | foreign-trained (WiseSnake) |
Allg. | получить право адвокатской практики | be called to the bar |
Allg. | получить право адвокатской практики | be called to the Bar |
Allg. | получить право адвокатской практики в суде | be admitted to the bar |
Allg. | порочная правоприменительная практика | court malpractice (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | порочная практика | misguided practice |
Игорь Миг | порочная практика | wretched policy |
Allg. | порочная практика | abuse (joyand) |
Игорь Миг | порочная практика в деятельности корпораций | corporate malpractice |
Allg. | после некоторой практики | through some practice (Gaist) |
Allg. | последипломная практика | entry-level job (pivoine) |
Allg. | посмотрим, как это будет на практике | let's test it (Анна Ф) |
Allg. | правила клинической практики | good clinical practice (Alexander Demidov) |
Allg. | правила лабораторной практики | good laboratory practice (AD Alexander Demidov) |
Allg. | Правила надлежащей практики хранения и перевозки лекарственных препаратов для медицинского применения | Rules of Good Storage and Transportation Practice for Medicines for Human Use (VictorMashkovtsev) |
Allg. | правовая доктрина и практика | legal doctrine and case law (Alexander Demidov) |
Allg. | правоприменительная практика | law enforcement practice (ABelonogov) |
Allg. | правоприменительная практика | legislative and regulatory compliance practices (triumfov) |
Allg. | правоприменительная практика | case law (Alexander Demidov) |
Allg. | правоприменительная практика | compliance practices (The SEC recognizes the insurance industry "is concerned about compliance and is taking its own steps toward improving compliance practices ... Alexander Demidov) |
Allg. | Превращать теорию в практику | the theory was translated into practice |
Allg. | преддипломная практика | predegree practice (И. Мостицкий ABelonogov) |
Allg. | преддипломная практика | externship (WiseSnake) |
Allg. | преддипломная практика | Pre-degree apprenticeship (mazurov) |
Allg. | преддипломная практика | Research internship (SAKHstasia) |
Allg. | преддипломная практика | undergraduate training (Alexander Demidov) |
Allg. | Преддипломная практика | Undergraduate practice (ROGER YOUNG) |
Allg. | предшествующая практика | case law (судов Alexander Demidov) |
Allg. | прекратить практику | put an end to a practice |
Allg. | претворять из теории в практику | turn theory into substance (raf) |
Allg. | претворять теорию в практику | turn theory into substance (raf) |
Allg. | прецедентная практика | case law (a type of law that is based on decisions judges have made in the past Alexander Demidov) |
Allg. | привычная практика | customary practice |
Gruzovik | приложимость теории практике | application of a theory in practice |
Allg. | приложимость теорий в практике | application of a theory in practice |
Allg. | применить знания на практике | apply knowledge into practice (dimock) |
Allg. | применить знания на практике | put one's knowledge into practice (ART Vancouver) |
Allg. | применить на практике | put into practice (Anglophile) |
Игорь Миг | применить на практике | translate into action |
Allg. | применить на практике | put to work (VLZ_58) |
Allg. | применить на практике | get out of the door (Tern) |
Allg. | применить на практике | apply practically (Anglophile) |
Allg. | применить теорию на практике | reduce theory to practice |
Allg. | применять знания на практике | put knowledge to use |
Allg. | применять на практике | implement (sbmt) |
Allg. | применять на практике | apply practically (Anglophile) |
Allg. | применять на практике | practise |
Allg. | применять свои знания на практике | put one's knowledge to practical use |
Allg. | применять теорию на практике | apply theory to the practice (Anglophile) |
Allg. | применяться на практике | be applied in the real world (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Allg. | пример применения на практике | practical example (Rena66613) |
Allg. | примеры из международной практики | international case studies (Alexander Demidov) |
Allg. | приобретённый на практике | practised |
Allg. | проверенное на практике исполнение | field-proven design (например, двигателя YGA) |
Allg. | проверенный на практике | tried and tested (tried and tested/trusted used many times before and proved to be successful I'll give you my mother's tried and tested recipe for wholemeal bread. CALD. known to be good or effective a tried and tested way of getting food stains out of clothing. MED Alexander Demidov) |
Allg. | проверенный на практике | kitchen tested |
Allg. | проверенный на практике | tested through practice (Anglophile) |
Allg. | проверенный на практике | tried through practice (Anglophile) |
Allg. | проверенный на практике | field proven |
Allg. | проверенный на практике | field-proven (об изделии, конструкции) |
Allg. | проверить на практике | put to the test (на деле Windystone) |
Игорь Миг | проверить на практике | test out |
Allg. | проверить на практике | experience |
Allg. | проверить на практике | pilot test |
Allg. | проверить пособие в практике учебной работы | give actual classroom try-out to the textbook |
Allg. | проверка на практике | reality check (grafleonov) |
Allg. | проверять на практике | pilot test |
Allg. | продвижение в практике медитации | becoming more proficient in meditation ("... по мере продвижения в практике медитации" – "as one becomes more proficient in meditation..." anyname1) |
Allg. | производственная и преддипломная практика | on-the-job training and internship (MichaelBurov) |
Allg. | производственная практика | on-the-job training (zhvir) |
Allg. | производственная практика | on-the-job training (Training by working under supervision by an experienced worker. This is contrasted with training by formal courses of instruction, provided by the employer or an outside body. Many employers make use of both training methods. OE. Individual skill training in the crafts will involve a 4-stage program consisting of classroom, shop, on-the-job training (OJT), and certification. Klimzo - Alexander Demidov) |
Allg. | производственная практика | apprenticeship (главным образом для рабочих специальностей (apprentice – "ученик", "подмастерье") // Universities still use apprenticeship schemes in their production of scholars: bachelors are promoted to masters and then produce a thesis under the oversight of a supervisor before the corporate body of the university recognises the achievement of the standard of a doctorate. Another view of this system is of graduate students in the role of apprentices, post-doctoral fellows as journeymen, and professors as masters. // en.wikipedia.org/wiki/Apprentice 4uzhoj) |
Allg. | производственная практика | externship (WiseSnake) |
Allg. | производственная практика | Industry-focused Practical Training (ART Vancouver) |
Allg. | производственная практика | in-plant training (Johnny Bravo) |
Allg. | производственная практика | on-the-job internship (Johnny Bravo) |
Allg. | производственная практика | industrial placement (Anglophile) |
Игорь Миг | пройти испытание практикой | have a reality check |
Allg. | пройти практику | undertake an internship (Anglophile) |
Allg. | профессиональная практика | vocational practical training (Johnny Bravo) |
Allg. | проходить практику | do practical work (Anglophile) |
Allg. | проходить практику | do an internship (в; with felog) |
Allg. | проходить практику | intern (Tom is rumoured to be interning for the CIA Taras) |
Allg. | проходить практику | serve one's clerkship (Courts at Westminster tbat of Mr. Geo. Tsylor, ol Staxton, near Scarborough, who served his clerkship with Messrs. Richardson and Gutch, solicitors, of this city. Alexander Demidov) |
Allg. | проходить практику | undertake an internship (Anglophile) |
Allg. | проходить практику | do practical training (Anglophile) |
Allg. | проходить практику в больнице | walk the hospitals (о студенте) |
Allg. | проходить практику в школе | practice teach |
Allg. | проходить практику в школе | practice-teach (о студентах педагогических вузов) |
Allg. | проходить производственную практику | undertake an internship (ART Vancouver) |
Allg. | проходить студенческую практику в больнице | walk the hospitals |
Allg. | прохождение практики | internship (Anglophile) |
Allg. | прохождение практики | traineeship |
Allg. | прочно сложившаяся прецедентная практика | well-established case law (Alexander Demidov) |
Allg. | Прошёл профессиональные практики | Has passed professional practice (в транскрипте Johnny Bravo) |
Allg. | путём обширной практики | through extensive practice (Alex_Odeychuk) |
Allg. | пытаться применить на практике методы съёма | try out pickup techniques (financial-engineer) |
Allg. | разрешение на врачебную практику | license to practise as a doctor |
Allg. | разрыв между теорией и практикой | disconnect between theory and practice (Ремедиос_П) |
Allg. | разрыв между теорией и практикой | hiatus between theory and practice (Ремедиос_П) |
Allg. | разумная коммерческая практика | sound business practice (напр. ownershipsolutions.co.za Aiduza) |
Allg. | распространённая практика | common practice |
Allg. | рациональная практика ведения работ | good practice (YGA) |
Игорь Миг | реализовать на практике | translate into practice |
Allg. | реализовать на практике | put into practice (OlegHalaziy) |
Игорь Миг | реализовать на практике | translate into action |
Allg. | реализовать на практике | implement (to make something such as an idea, plan, system, or law start to work and be used: The agreement was signed but its recommendations were never implemented. Attempts to implement change have met with strong opposition. MED Alexander Demidov) |
Allg. | реализовать на практике | operationalize (Alex_Odeychuk) |
Allg. | реализовать на практике | make it happen (To do something and complete it. Usually under extreme circumstances. you have two days to build this house from scratch. Make it happen girl. UD Alexander Demidov) |
Allg. | реализоваться на практике | bear out in practice (ИВГ) |
Allg. | реализовывать на практике | put into practice (Andrey Truhachev) |
Allg. | реализовываться на практике | work out in practice (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | реализовываться на практике | take shape |
Игорь Миг | реализовываться на практике | translate into action |
Allg. | реальная жизнь, практика | facts of experience ("... classical theory is ... disastrous if we attempt to apply it to the facts of experience." Keynes kskar12) |
Allg. | рекомендуемая практика | Best practices (Vic_Ber) |
Allg. | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use (VictorMashkovtsev) |
Allg. | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции, предназначенной для потребления человеком | Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use (VictorMashkovtsev) |
Allg. | руководство по надлежащей производственной практике для лекарственных препаратов | guide to good manufacturing practice for medicinal products (emirates42) |
Allg. | руководство по передовой практике | best practice guide (misha-brest) |
Allg. | с приемлемой для практики скоростью | at a practical rate (nelly the elephant) |
Allg. | с точки зрения практики | on the practical side (ivvi) |
Allg. | с точки зрения теории или практики | from the theoretical or the practical point of view (Alex_Odeychuk) |
Allg. | с этой практикой покончено | this practice has been done away with |
Allg. | свидетельство о соответствии предприятия-изготовителя требованиям надлежащей производственной практики | certificate of GMP compliance of a manufacturer (GMP VictorMashkovtsev) |
Allg. | сворачивать подобную практику | clamp down on the practice (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Allg. | связать теорию с практикой | relate theory and practice |
Allg. | сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбации | handjob (Ilshatey) |
Allg. | сериал "Практика" | the Practice |
Allg. | следовать обычной практике | follow usual practice |
Allg. | сложившаяся арбитражная практика | arbitration case law (по данному вопросу = on this issue ABelonogov) |
Allg. | сложившаяся правоприменительная практика | law enforcement practice (ABelonogov) |
Allg. | сложившаяся практика | common practice (something that is done a lot and is considered normal: It is common practice to offer guests some refreshment. MED Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся практика | custom of the trade (A practice that has been used in a particular trade for a long time and is understood to apply by all engaged in that trade. Such customs or practices may influence the way in which a term in a contract is interpreted and courts will generally take into account established customs of a trade in settling a dispute over the interpretation of a contract. OB&M Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся практика | case law (e.g., ECHR Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся практика | established practice (Stas-Soleil) |
Allg. | сложившаяся практика | standing practice (ad_notam) |
Allg. | сложившаяся практика трудовых отношений | works custom (Lavrov) |
Allg. | сложившаяся прецедентная практика | case law (law established by legal precedent or by judicial decision in particular cases • judge-made law. WTNI Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся прецедентная практика по данному вопросу | applicable case law (Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся судебная практика | case law (law based on decisions that have been made by judges in the past: "Case law has established that workers are on the job if they're doing something that benefits the employer, even if the activity wasn't approved beforehand. CBED Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся судебная практика | legal precedents established (Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся судебная практика | caselaw (law that comes from the decisions of courts as opposed to legislation (=written laws passed by a law making body): The situation should become clearer as case law develops. Other ⃝ judge-made law|unwritten law|unenacted law Phrase Bank ⃝ The case followed existing caselaw. ⃝ You need to look for relevant caselaw. ⃝ The District Attorney pointed to the decision given in the caselaw as giving the guidance the state needed. ⃝ The San Francisco-based litigator helped make broad new caselaw on electronic searches. ⃝ The Third Circuit found that caselaw supported their conclusion. ⃝ cite caselaw ⃝ rely on caselaw ⃝ federal caselaw Additional Notes ⃝ This word appears in texts in three ways: as a single word i.e. caselaw; as a double word i.e. case law; and as a hyphenated word i.e. case-law. Note that the phrase is increasingly being used as a single word. Alexander Demidov) |
Allg. | сложившаяся судебная практика | relevant judicial practice (ABelonogov) |
Allg. | случай в судебной практике | case |
Allg. | случай из практики | case study (Alex_Odeychuk) |
Allg. | случай из практики | anecdotal evidence (bigmaxus) |
Allg. | совершенствовать пути и методы работы с учётом передовой практики | apply best practices in modernizing the ways and means for |
Игорь Миг | согласно общей практике | generally |
Allg. | согласно сложившейся практике | historically (Min$draV) |
Игорь Миг | согласно устоявшейся практике | generally |
Allg. | согласованность теории и жизненной практики | reconciliation between the theory and practice of life (Александр_10) |
Allg. | сочетание теории с практикой | concord of theory and practice |
Allg. | сочетать теорию с практикой | join theory with practice (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc., и т.д.) |
Allg. | сочетать теорию с практикой | connect theory with practice (science with industry, etc., и т.д.) |
Allg. | сталкиваться на практике | encounter in the real world (в жизни Alex_Odeychuk) |
Allg. | стандартная деловая практика | standard business practices (Johnny Bravo) |
Allg. | стандартной практикой | normal practice (Lifestruck) |
Allg. | стандарты надлежащей практики хозяйствования | Good Industry Practice (Баян) |
Allg. | студенческая практика в поле | field period |
Allg. | судебная практика | case law (судебная практика по данному вопросу = case law on this issue Alexander Demidov) |
Allg. | судебная практика | summary of court rulings (для направления рус –> англ, если речь идёт о статистике судебных решений по какому-то вопросу // Summary of court rulings about ownership of personal property as tenants by entireties in Florida. 4uzhoj) |
Allg. | судебная практика | jurisprudence |
Allg. | судебная практика | legal precedents (Alexander Demidov) |
Allg. | судебная практика | cases |
Allg. | судебная практика в области права окружающей среды | environmental case law (The catalogue provides accessible and summarised information on environmental case law relating to the EU Habitats Directive (Articles 1 to 7 ... Alexander Demidov) |
Allg. | судебная практика по аналогичным делам | applicable case law (Alexander Demidov) |
Allg. | судебно-арбитражная практика | litigation and arbitration background (With his litigation and arbitration background, he has also advised corporations (both local and foreign) and individuals to address their dispute resolution needs ... He comes from a litigation and arbitration background, but also has substantial commercial experience, being the director of the Uruguay-US Chamber of ... The right candidate for this position will have extensive coverage experience and, ideally, a mixed litigation and arbitration background. Successful candidates will be English qualified lawyers with a commercial litigation and arbitration background. I am a UK and Australian qualified lawyer with a broad commercial litigation and arbitration background. My practice experience includes working on a £40 ... Alexander Demidov) |
Allg. | судебно-арбитражная практика | past arbitration court rulings (ABelonogov) |
Allg. | судоходная практика | shipping practice |
Allg. | Существует практика | it is typical (Post Scriptum) |
Allg. | существующая практика | current practice (ssn) |
Игорь Миг | существующая практика | well-established practice |
Allg. | текущая мировая практика в области | current international practice in (A review of current and developing international practice in the use of social networking (Web 2.0) in higher education – by Brian Kelly Tamerlane) |
Allg. | теоретики и практики | theoreticians and applied researchers (Address the gap between theoreticians and applied researchers ArcticFox) |
Allg. | теория без практики бессмысленна | theory without practice is useless |
Allg. | теория без практики мёртва | theory without practice is useless |
Allg. | теория и практика | theory and practice (Olga Okuneva) |
Allg. | теория и практика | theory and skills (в названиях предметов 4uzhoj) |
Allg. | теория и практика | practice and procedure (In this chapter we will look at the practice and procedure of the second of these, having considered board meetings in the previous chapter. LE Alexander Demidov) |
Allg. | теория и практика | theory and application (Ivan Pisarev) |
Allg. | теория и практика | theories and applications (как часть названий конференций Ivan Pisarev) |
Allg. | теория и практика | Policy and Practice (Teodorrrro) |
Allg. | теория и практика перевода | Translation Theory and Practice (soas.ac.uk 4uzhoj) |
Allg. | теория и практика совместного проживания в коммуне | communalism (хиппи) |
Allg. | теория на практике | theory in practice |
Allg. | торговая практика | commercialism |
Allg. | тренерская практика | Coach Internship (4uzhoj) |
Allg. | трудовая практика | working practice (рабочая практика; сложившиеся на предприятии или в организации основные способы и методы производства, выполнения работ, а также поведения и отношений между сотрудниками ssn) |
Allg. | у него богатая лечебная практика | he has extensive clinical experience |
Allg. | у него богатая педагогическая практика | he has rich practical experience as a teacher |
Allg. | у него большая практика | he has a large practice |
Allg. | у него большая практика в этом деле | he has a lot of experience in this field |
Allg. | универсальная практика | universal practice |
Allg. | управленческая практика | managerial know-how (Alexander Demidov) |
Allg. | упразднить практику дискриминации | outlaw discrimination |
Allg. | успешная практика работы | successful track record (Alexander Demidov) |
Allg. | установившаяся деловая практика | the routine of business |
Allg. | установившаяся дипломатическая практика | established diplomatic practice |
Allg. | установившаяся практика | routine practice |
Allg. | установившаяся практика | routine |
Allg. | установившаяся практика | usual routine practice |
Allg. | установившаяся практика | established practice |
Allg. | устоявшаяся практика | standard procedures (MichaelBurov) |
Allg. | устоявшаяся практика | established practice |
Allg. | Хорошая морская практика | Good seamanship (Lavrov) |
Allg. | хорошо зарекомендовать себя на практике | work well in practice (Alexander Matytsin) |
Allg. | частная адвокатская практика | private practice (В соответствующем контексте: Attorneys in private practice represent individuals or companies. | Lawyers in private practice work in a law firm of two or more attorneys or in a solo practice. Lawyers employed in a law firm work as partners, who share the firm's profits and risks, and associates – attorneys who have not reached full partnership status. Alexander Demidov) |
Allg. | человек, разбирающийся в чём-либо как в теории, так и на практике | pracademic (a blend of "practical" and "academic" Svetlana D) |
Allg. | чередующий теорию с практикой | sandwich course |
Allg. | Шхита-еврейская религиозная практика убоя животных | Shechita (lister) |
Allg. | Экзамен, успешная сдача которого даёт право заниматься частной юридической практикой | bar examination (Irina Verbitskaya) |
Allg. | эксперты и практики | experts and people on the ground (AD Alexander Demidov) |
Allg. | юридическая практика | legal matters (в юридической практике нередки случаи, когда возникает вопрос о = legal matters not infrequently involve. Legal matters involve both privilege and obligation, rights and responsibilities, liberties and duties. | Legal matters involve jumping through hoops, fitting into legal precedent, following rules, complying with the rule of law, and other arcane methods of contortion. | The Court explained that divorce matters "not infrequently involve retention of jurisdiction by the court" and that state courts are in a better position to handle such ... Alexander Demidov) |
Allg. | Юридическая практика во время каникул | vacation placement (Asemeniouk) |
Allg. | юристы практики интеллектуальной собственности | IP lawyers (At Capital Law, we’ve built up considerable experience in Intellectual Property. Specialising in both contentious and non-contentious IP work, our IP lawyers work with a wide range of clients, from start ups to high profile brands, advising on all aspects from trade mark registration and brand management enabling you to brand protect whilst exploiting the value in your IP. Alexander Demidov) |
Allg. | является обычной практикой | it is not uncommon (Post Scriptum) |