Thematik | Russisch | Englisch |
Makarow. | быстро и легко подружиться | get on like a house on fire |
Makarow. | быстро и легко подружиться | like a house on fire |
Geschäftsvokab. | быстро подружиться | get on like a house on fire (с кем-л.) |
Allg. | вы должны подружиться друг с другом | you two ought to know one another |
Allg. | два мальчика сразу подружились | the two boys quickly struck up a friendship |
Makarow. | как мило, что эти две девочки подружились | how nice that the two girls hit it off so well |
Allg. | мы быстро подружились с ним | we made friends with him very quickly |
Allg. | мы с ним очень подружились | we became great friends |
Makarow. | он с ней довольно близко подружился | he got pretty chummy with her |
Allg. | подружиться на почве | bond over (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | подружиться с | strike up a friendship with |
Allg. | подружиться с | befriend (SirReal) |
Allg. | подружиться с | bond with (From the get-go, we know that Sandler's character will bond with the kid because he's an overgrown kid himself. ART Vancouver) |
Allg. | подружиться с | get in with (кем-либо) |
Makarow. | подружиться с | make a friend of (someone – кем-либо) |
Makarow., umg. | подружиться с | pal to |
Makarow. | подружиться с | make friends with (someone – кем-либо) |
Makarow. | подружиться с | fall into company with (someone – кем-либо) |
Allg. | подружиться с | make a pal of (кем-либо) |
umg. | подружиться с его компанией | get in with his crowd (with the others, with him, etc., и т.д.) |
Allg. | подружиться с её детьми | make a friend of her children |
Игорь Миг | подружиться со всеми | blend in |
Allg. | подружиться, стать союзниками | hit it off (AlK_eye) |
Sprw. | прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли | before you make a friend eat a bushel of salt with him |
Makarow. | пытаться подружиться с | try to chum up with (someone – кем-либо) |
umg. | с каких пор вы так подружились? | Since when you've got so chummy? (chronik) |
sprichw., Lehnübers. | скорее подружатся кошка с собакой | cat and dog will sooner be cater-cousins (В.И.Макаров) |
Allg. | снова подружиться | patch up a friendship (Andrey Truhachev) |
Amerik. | стараться подружиться | mend fences |
Allg. | стараться подружиться | make overtures to (someone Ivan1992) |
Amerik. | стараться подружиться | look after fences |
Allg. | стараться подружиться | make overtures to (с кем-либо) |
Allg. | стараться подружиться с | make overtures to (кем-либо) |
Amerik. | стараться подружиться с кем-либо | cozy up to (informal янис из табакерки) |
Allg. | эти двое подружились | the two of them struck up a friendship |
Allg. | я подружился с ними | I got in with them |
Allg. | я подружился с ребятами, давно занимающимися этим дельцем | I palled in with some older hands at the game |
Makarow. | я чувствовал, что это именно тот человек, с которым мне следовало бы подружиться | I felt that he was a person I should like to cultivate |