Wörterbücher
Forum
Kontakte

   Russisch
Einträge enthaltend колоть | alle Formen | exakt
ThematikRussischEnglisch
Makarow.в глазах колетhave a stabbing pain in one's eyes
übertr.ветер и снег мне щеки колютthe wing and snow are stinging my cheeks
Allg.ей и хочется и колется + инф.she will and will not (+ inf)
Makarow., krust.ей и хочется и колетсяshe will and will not + inf (+)
Allg.ей и хочется и колется + инф.she is in two minds (about + ger)
Allg.заставить его колоть дроваset him to woodchopping
Allg.заставлять рабочих колоть дроваset the men to chop wood (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc., и т.д.)
Sprw.и хочется и колетсяI wish I might (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences)
Sprw.и хочется и колетсяI wish I may (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences)
Sprw.и хочется и колетсяlove it so, but mother says no
Sprw.и хочется, и колетсяthe cat would eat fish and would not wet her paws (дословно: Кошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится)
Sprw.и хочется, и колетсяhoney is sweet, but the bee stings (дословно: Сладок мед, да пчёлки жалятся)
sprichw.и хочется и колетсяhoney is sweet, but the bee stings (... EVA)
Sprw.и хочется и колетсяall cats love fish but fear to wet their paws
Sprw.и хочется и колетсяthe cat would eat fish and would not wet her feet
Sprw.и хочется и колется и мама не велитI wish I might (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences)
Sprw.и хочется и колется и мама не велитthe cat would eat fish and would not wet her feet
Sprw.и хочется и колется и мама не велитlove it so, but mother says no
Sprw.и хочется и колется и мама не велитall cats love fish but fear to wet their paws
Sprw.и хочется и колется и мама не велитI wish I may (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences)
Sprw.и хочется и колется и матушка не велитall cats love fish but fear to wet their paws
Sprw.и хочется и колется и матушка не велитI wish I might (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences)
Sprw.и хочется и колется и матушка не велитthe cat would eat fish and would not wet her feet
Sprw.и хочется и колется и матушка не велитlove it so, but mother says no
Sprw.и хочется и колется и матушка не велитI wish I may (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences)
Ökol.коли-тестcoli test
Ökol.коли-титрcoli-titer
Ökol.коли-титрcoliform count
Bauw.коли-титрB. coli index
Allg.коли-титрcoli index
Slang.Колись! Выкладывай!Cough it up! (tanultorosz)
Allg.колоть бодиломgoad
Makarow.колоть в бокуget a stitch in one's side
Makarow.колоть в бокуhave a stitch in one's side
Allg.колоть в бокуside stitch (votono)
Allg.колоть вдольsplit
Allg.колоть глазаstick out like a sore thumb
übertr.колоть глазаlay a thing in one's dish (чем-л.)
Makarow.колоть глазаstick out a mile
Allg.колоть кому-л. глазаhit one in the teeth with a thing (чем-л.)
Allg.колоть кому-л. глазаfly in the face
Allg.колоть глазаcast in the teeth (чем-л.)
Allg.колоть глазаthrow a thing into one's teeth (чем-л.)
Allg.колоть глазаbe thorn in ones side
Sport.колоть допингjuice (Taras)
Allg.колоть дроваsplit logs (felog)
landwirt.колоть дроваcleave
Tech.колоть дроваchop wood
Allg.колоть дроваsplit firewood (grafleonov)
Makarow.колоть дроваcut wood
Makarow.колоть дроваsplit wood
Allg.колоть дроваsplit wood (Wakeful dormouse)
Makarow.колоть дрова вдоль волокнаcut wood with the grain
Makarow.колоть дрова вдоль волокнаcut wood along the grain
Allg.колоть дрова вдоль волокнаcut wood with the grain (по волокну)
Makarow.колоть дрова по волокнуcut wood with the grain
Makarow.колоть дрова по волокнуcut wood along the grain
Allg.колоть и рубитьhew and foin
Makarow.колоть кернsplit a core
Allg.колоть кинжаломdirk
Makarow.колоть колуномthrust with an axe
Makarow.колоть колуномprick with an axe
Makarow.колоть лучинуsplinter firewood
Makarow.колоть лучинуchop wood into splinters
Allg.колоть лёд на кубикиcube ice
umg.колоть на предмет чего-тоgrill about (You don't need to grill her about her dietary needs Nibiru)
Slang.колоть наркотикshoot
Slang.колоть наркотикboot
Slang.колоть наркотикdo up
Allg.колоть ножомknife
Allg.колоть орехиcrack nuts
Sprw.колоть орехи паровым молотомuse a steam-hammer to crack nuts
Allg.колоть пикойlance
Gruzovik, umg.колоть посудуbreak dishes
Gruzovikколоть посудуprick
Makarow.колоть сахарbreak sugar
Gruzovikколоть сахарbreak sugar into lumps
Allg.колоть свинейstick pigs
Allg.колоть словамиjeer
Allg.колоть словамиgive a dry bob
übertr.колоть чем глазаthrust in one's dish
Allg.колоть шпорамиprick
Allg.колоть штыкомbayonet
Slang.колоться внутривенноmain-line
Slang.колоться внутривенноmain line
Makarow.колоться героиномdo heroin
Slang.колоться героиномrun a railroad
Allg.колоться героиномshoot heroin (Franka_LV)
Sprw.кто хочет есть орехи, тот должен их колотьhe that will eat the kernel must crack the nut
Slang.курить опиум, колоться героиномchase the dragon (Aly19)
Allg.наносить удары и колотьstrike and thrust
Allg.нападать и колотьstrike and thrust
Makarow.он колол дрова на зимуhe split logs for winter
Makarow.он колол орехи и очищал их от кожурыhe cracked the nuts and removed their shells
Makarow.они кололи орехи и вытаскивали их из скорлупыthey cracked the nuts and removed their shells
Sprw.правда глаза колетthe truest jests sound worst in guilty ears (igisheva)
Sprw.правда глаза колетif the cp fits, wear it (igisheva)
Sprw.правда глаза колетbitter truth makes no pleasure (алешаBG)
Sprw.правда глаза колетtruth has thorns (алешаBG)
Sprw.правда глаза колетhe that commits a fault, thinks everyone speaks of it
Sprw.правда глаза колетthe cap fits (igisheva)
Sprw.правда глаза колетnothing stings like the truth (bitter truth makes no pleasure. said to or about a person who is not in the right and does not like to hear the truth)
Sprw.правда глаза колетhome truths are hard to swallow
Sprw.правда глаза колетhome truths are usually unpalatable
Sprw.правда глаза колетthe truth hurts (Anglophile)
Sprw.правда глаза колетthe sting of a reproach is in its truth a truth has thorns
Sprw.правда глаза колетif the cap fits, wear it (Yeldar Azanbayev)
Allg.правда глаза колетthe truth is hard to swallow (Anglophile)
Allg.правда глаза колетnothing hurts like the truth
Slang.сборище вечеринка, где "колются", "ширяются"pop party
Allg.смертные случаи, вызванные использованием заражённых шприцев, которыми колются внутривенно, а также использованием наркотиков, купленных на улицах города, полностью сведены на нетdeaths due to infected intravenous needles and poisonous street drugs are eliminated (bigmaxus)
veralt.снова колотьresplit
veralt.снова колотьсяresplit
Makarow.шипы роз больно колютсяthorns of roses prick badly
Makarow.шипы роз больно колютсяthe thorns of roses prick badly
Allg.это дерево легко колетсяthis wood cleaves easily
Allg.это дерево хорошо колетсяthis wood splits easily