5.08.2019 |
12:52:53 |
idiom. |
заботливо относиться, аккуратно обращаться |
trattare con guanti di velluto |
11.07.2019 |
13:25:46 |
idiom. |
перевозить посредством железно-дорожного транспорта |
trasportare su rotaia ((товарный поезд)) |
11.07.2019 |
13:25:12 |
idiom. |
перевозить посредством дорожного транспорта |
trasportare su gomma ((фура)) |
11.07.2019 |
13:19:35 |
idiom. |
полагаться на интуицию |
dipendere dall'intuizione a pelle |
27.09.2018 |
10:58:41 |
Amt.Sp. |
выполнить за меня |
svolgere in mia vece |
2.08.2017 |
16:35:41 |
Allg. |
столбик термометра |
colonnina di mercurio |
31.05.2017 |
16:21:52 |
Allg. |
в торжественной форме |
in forma solenne |
30.05.2017 |
15:21:49 |
landwirt. |
срезание листьев с виноградной лозы вид сельскохозяйственных работ |
spollonatura (potatura delle foglie delle viti) |
10.04.2017 |
13:02:39 |
Verk. |
кузов-фургон с боковыми стенками-шторками из брезента/тента |
bilico centinato telonato (со снимаемым верхом из брезента/тента, с возможностью погрузки сверху) |
29.12.2016 |
13:55:26 |
umg. |
печатная плата |
arduino (эпоним от названия фирмы-производителя) |
16.11.2016 |
16:12:07 |
umg. |
помечать "флажком" |
flaggare |
11.11.2016 |
15:18:32 |
umg. |
закоренелый убеждённый холостяк |
scapolo incallito |
11.11.2016 |
11:01:35 |
umg. |
что посеешь,-то пожнёшь |
si raccoglie ciò |
11.11.2016 |
11:01:35 |
umg. |
что посеешь,-то пожнёшь |
che si semina |
10.11.2016 |
14:20:00 |
umg. |
ред-нэки Eng. red-necks |
pellerossa |
2.09.2016 |
15:23:01 |
landwirt. |
пробковые образования |
malattia legnosa (яблоко) |
2.09.2016 |
12:44:53 |
landwirt. |
стекловидность |
malattia vetrosa (яблок) |
30.08.2016 |
18:18:37 |
landwirt. |
углубление плодоножки |
cavità peduncolare |
24.08.2016 |
14:47:15 |
umg. |
находиться в трудном положении |
essere in ginocchio (чаще всего имеется в виду материальное положение) |
24.08.2016 |
14:46:04 |
umg. |
много говорить, быть болтливым |
avere la lingua lunga |
24.08.2016 |
14:45:04 |
umg. |
быть ч.-л. правой рукой |
essere il braccio destro |
24.08.2016 |
14:41:58 |
umg. |
на прямой пробор |
la riga in mezzo (волосы) |
24.08.2016 |
14:40:28 |
umg. |
бритый под ноль |
rasato a zero |
24.08.2016 |
14:29:54 |
sprichw. |
Красота требует жертв |
Per belle apparire, un poco si deve soffrire |
24.08.2016 |
14:20:32 |
umg. |
быть пунктуальным |
essere un orologio svizzero |
24.08.2016 |
14:19:01 |
umg. |
курносый нос |
naso alla francese |
23.08.2016 |
10:59:13 |
umg. |
перевернуть вверх дном |
scaravoltare |
22.08.2016 |
15:04:47 |
landwirt. |
яблочный |
melicolo (например: stagione melicola) |
22.06.2016 |
14:35:47 |
Allg. |
отпрыск |
genito |
17.06.2016 |
18:25:35 |
umg. |
ворчать, жаловаться, причитать, бормотать |
gnolare, fare la gnola |
17.06.2016 |
18:24:34 |
umg. |
ворчать, жаловаться, причитать, бормотать |
gnolare, fare la gnola (диалект Болонья) |
14.06.2016 |
18:32:41 |
Verk. |
фура |
bilico (грузовик с полуприцепом) |
9.06.2016 |
10:48:41 |
landwirt. |
выращивание черешни |
cerasicoltura |
8.06.2016 |
18:16:46 |
umg. |
наплевательски отнестись, проигнорировать |
catafottersi (используется с местоименной частицей "ne" для усиления эффекта) |
6.06.2016 |
14:52:45 |
umg. |
без сахара |
amaro (касаемо кофе) |
19.04.2016 |
16:32:34 |
umg. |
не обращать внимания, не принимать в расчёт |
cagare pari |
21.03.2016 |
19:51:10 |
umg. |
клиент группы "А" |
altista (платежеспособный, который платит высокие цены) |
18.03.2016 |
18:10:34 |
umg. |
неотёсанный, вульгарный |
grezzo (о человеке) |
17.03.2016 |
14:21:07 |
umg. |
располневший |
inciccionito |
15.03.2016 |
12:27:34 |
Allg. |
иметь музыкальный слух |
essere intonato |
14.03.2016 |
18:53:07 |
Allg. |
очень уставший |
fuso |
15.01.2016 |
15:44:40 |
Allg. |
доступный |
lascivo (в секс.плане) |
15.01.2016 |
15:43:48 |
Allg. |
быть способным |
avere dei numeri |
25.11.2015 |
15:25:48 |
Allg. |
лесная площадь |
superficie forestale (лесная поверхность) |
18.11.2015 |
19:10:59 |
Allg. |
слив |
scarico (унитазного бачка) |
3.11.2015 |
13:28:11 |
Allg. |
прямая кишка |
colon retto |
3.11.2015 |
13:20:09 |
Allg. |
анабиоз |
dormienza |
3.11.2015 |
13:19:57 |
Allg. |
спячка |
dormienza |
3.11.2015 |
13:19:23 |
Allg. |
период поко |
dormienza (у растений) |
3.11.2015 |
13:19:23 |
Allg. |
период покоя |
dormienza (у растений) |
30.10.2015 |
11:47:43 |
Allg. |
сухофрукты |
frutta essiccata |
28.10.2015 |
14:32:25 |
Allg. |
работать в полную смен |
essere a giornata (до обеда и после обеда, т.е. не половину рабочего дня) |
28.10.2015 |
14:32:25 |
Allg. |
работать в полную смену |
essere a giornata (до обеда и после обеда, т.е. не половину рабочего дня) |
27.10.2015 |
16:50:32 |
Allg. |
народное восстание |
rivolta popolare |
20.10.2015 |
15:07:29 |
Allg. |
морковь |
pistinega |
12.10.2015 |
12:22:38 |
Allg. |
неухоженный |
trascurato |
6.10.2015 |
15:58:51 |
Allg. |
умирать от любопытства |
scoppiare di curiosita' |
6.10.2015 |
15:58:05 |
Allg. |
подорвать доверие |
ingannare la fiducia |
6.10.2015 |
15:56:48 |
Allg. |
заточить карандаш |
appuntire una matita |
6.10.2015 |
13:33:15 |
Allg. |
открыт |
mettere a nudo (непример, чувства: mettere a nudo i propri sentimenti) |
6.10.2015 |
13:33:15 |
Allg. |
открыть |
mettere a nudo (непример, чувства: mettere a nudo i propri sentimenti) |
6.10.2015 |
13:18:08 |
Allg. |
со скоростью пешехода/шага |
a passo d'uomo |
6.10.2015 |
13:13:12 |
Allg. |
по аналогии с |
per analogia con |
5.10.2015 |
17:25:27 |
Allg. |
вязать (иметь вяжущий вкус |
legare (о фруктах) |
5.10.2015 |
17:25:27 |
Allg. |
вязать иметь вяжущий вкус |
legare (о фруктах) |
29.09.2015 |
12:42:22 |
form.Sp. |
принимать соответствующие меры |
adottare idonee misure volte |
25.09.2015 |
16:28:57 |
Allg. |
давать взятку |
versare bustarelle |
25.09.2015 |
16:27:42 |
Verk. |
обратный путь |
cammino inverso (в т.ч. про автотранспорт) |
15.09.2015 |
12:02:14 |
Fischz. |
палтус |
halibut |
2.09.2015 |
12:12:52 |
Med. |
аналог раствора йода |
betadine |
27.08.2015 |
13:26:47 |
sprichw. |
Смысл: Принёсший новость не ответственен за её негативное содержание |
Ambasciator non porta pena |
21.08.2015 |
16:48:55 |
übertr. |
говорить о ерунде, о несуществующих, праздных вещах |
parlare del sesso degli angeli (разглагольствовать впустую) |
7.08.2015 |
12:15:23 |
Allg. |
почти угадать |
sbagliarsi di poco |
22.07.2015 |
14:58:53 |
übertr. |
"так ему/ей/тебе и надо", "поделом" |
Ben gli/le/ti sta |
15.07.2015 |
12:52:51 |
übertr. |
дедовщина |
bullismo |
15.07.2015 |
12:27:30 |
übertr. |
"калька", вид дословного буквального перевода |
calco (essere un calco di (...) - являться "калькой" (...)) |
14.07.2015 |
16:05:03 |
übertr. |
человек, который не держит обещания |
tirapacchi |
22.06.2015 |
18:15:45 |
übertr. |
заниматься ерундой, бездельничать |
stare a pettinare le bambole |
5.06.2015 |
11:42:12 |
scherzh. |
отказать в любви/ расположении |
dare il due di picche (дословно: дать двойку пик - карту наименьшей величины) |
5.06.2015 |
11:33:51 |
scherzh. |
"ну и с концами", абсолютная невозможность выполнить что-л. |
buona notte al secchio (indica un fallimento, l'impossibilità di completare un'opera. Da dove deriva? Il secchio veniva usato per prendere l'acqua dai pozzi. Se la fune di rompeva era impossibile recuperare il secchio che finiva nell'oscurità dei pozzi!) |
21.01.2014 |
18:45:22 |
Allg. |
передать информацию посредством |
lasciare detto con (кого-либо) Напр.: lasciare detto con Claudia (...) |
29.12.2013 |
1:29:55 |
Gesch. |
финикиец |
fenice |
6.12.2013 |
20:33:48 |
landwirt. |
ширококонический |
troncoconico (форма плода) |
6.12.2013 |
19:57:59 |
umg. |
доброе дело |
opera di bene |
12.11.2013 |
18:52:03 |
Schimpf. |
ткнуть носом |
beccare in castagna |
6.11.2013 |
13:10:15 |
Allg. |
в обратном случае |
in caso contrario |
4.11.2013 |
12:52:47 |
Dial. |
отдыхать, расслабляться |
svaccarsi |
1.10.2013 |
14:25:12 |
Allg. |
рация |
ricetrasmittente (walkie-talkie) |
25.09.2013 |
18:50:26 |
Allg. |
замок ширинки |
toppa |
24.09.2013 |
18:43:28 |
übertr. |
вредный, капризный |
sclerotico |
2.09.2013 |
12:39:47 |
übertr. |
"править балом" |
menare la danza |
30.08.2013 |
20:03:03 |
Allg. |
законный супруг |
legittimo sposo |
29.08.2013 |
18:37:06 |
Allg. |
нажим |
ammaccato (дефект на фруктах/овощах) |
12.08.2013 |
11:14:20 |
Allg. |
в таком случае |
a tal proposito |
8.08.2013 |
10:55:55 |
Allg. |
сопроводительная документация |
documentazione a supporto |
8.08.2013 |
10:36:39 |
Autoind. |
сход-развал |
controllo convergenza ruote |
29.07.2013 |
12:37:05 |
Allg. |
держать слово |
essere di parola |
23.07.2013 |
18:38:40 |
Allg. |
низкорамная фура, трал |
camion ribassato |
2.07.2013 |
1:07:48 |
Allg. |
в добавок к |
in aggiunta a |
2.07.2013 |
1:07:48 |
Allg. |
в дополнение к |
in aggiunta a |