Wörterbücher
Forum
Kontakte

 nefertity

Link 7.11.2006 12:30 
Thema der Nachricht: на условиях СИФ Таллин Logist.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Отправили вы оригиналы коносаментов на условиях СИФ Таллин в Эстонию по следующему адресу?

Заранее спасибо

 rer

Link 7.11.2006 12:34 
CIF Tallinn?

 nefertity

Link 7.11.2006 12:54 
Переведите пожалуйста всё предложение, если можно?

 digdig

Link 7.11.2006 13:20 
Have you sent the original bills of lading on CIF Tallin terms (цена с включением затрат страхования и фрахта) to the following address in Estonia?

 

Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein