Wörterbücher
Forum
Kontakte

 Андрей

Link 28.06.2004 12:21 
Thema der Nachricht: ring split
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
o Before running in the hole, the packer service engineer must inspect the packer/K-22 anchor assembly against the checks in Bakers product manual. (Slips for cracks, packer ring splits orientation, piston cover set screws, etc.)

Заранее спасибо

 Worm

Link 28.06.2004 12:37 
М.б. это: "Ориентировка (положение) разрезов (разъемов) на кольцах"

 Yelena

Link 28.06.2004 14:30 
Это больше похоже на китайский английский!
А речь случайно не о тестоделителе?

 THE RED

Link 29.06.2004 6:47 
Что за Bakers product manual и что за "продукт"? Дайте подыщать экстралингвистическим контекстом, плиз.

 10-4

Link 29.06.2004 7:22 
To the Red: Those who are in the oil-patch side of a translators community understand that the text describes a packer (a special device used in oil wells). This packer is of a Baker brand, and Backer supplies manuals for handling its products.

 

Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein