Thema der Nachricht: замечаний по качеству и комплектности не имеется бюр. Allg. Ребята, подскажите, плиз, устойчивую формлировку:"подтверждает, что замечаний по качеству и комплектности Оборудования не имеется." ... that there are no concerns (as?) for the quality and completeness of... ? спасибо |
with respect to... |
no issues reported |
спасибо! буду знать) |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein |