Wörterbücher
Forum
Kontakte

 lenochek

Link 8.07.2010 5:39 
Thema der Nachricht: reservation of jurisdiction Recht.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The Parties further acknowledge and agree theat there will be no reservation of jurisdiction by the Court in the dissolution proceeding to amend spousal support at any later time.

Мой вариант такой:
В дальнейшем стороны признают и понимают, что не будет сохранения юрисдикции со стороны Суда для внесения изменений в супружескую поддержку позднее по прекращении судебного процесса.

Подскажите, опжалуйста!

Заранее спасибо

 YelenaPestereva

Link 8.07.2010 6:15 
reservation - оговорка; further -- кроме того/также; agree -- договариваются/соглашаются с тем, что; dissolution proceeding -- бракоразводный процесс

 YelenaPestereva

Link 8.07.2010 6:16 
"по прекращении" я в тексте оригинала вообще не вижу

 

Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein