Wörterbücher
Forum
Kontakte

 tar

Link 12.03.2009 8:19 
Thema der Nachricht: сообщений регулярного вида и сообщений вида многопользовательских приложений
Помогите перевести, пожалуйста, "сообщений регулярного вида и сообщений вида многопользовательских приложений"

контекст:
проводить тренинги для контент-провайдеров по формированию текстов Тизера и Response menu, формированию различных сообщений регулярного вида и сообщений вида многопользовательских приложений, других видов сообщений

 

Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein