|
Link 21.01.2009 9:36 |
Thema der Nachricht: intagliation Pharm. Коллеги.У кого какие мысли по поводу перевода этого слова - intagliation. Документ о валидации метода ИК спектроскопии, применяемого для определения действующего вещества в таблетках, покрытых пленочной оболочкой. 3.3 Robustness 3.3.2 Placement of tablet intagliation on the analytical window of the instrument. Сам текст затруднений не вызывает. Но как в него втулить это слово? Что оно может означать? По идее речь идет о выдавленной надписи на таблетке. Но как это значение соотнести с текстом? Может речь идет о том, влияет ли неоднородность поверхности на результаты спектрографии? Спасибо всем. |
надписью к стеклу/окошку? т.е. хоть аверсом, хоть реверсом - результат один и тот же |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein |