Thema der Nachricht: stick form or hand-over-hand method Уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, перевести предложение (текст про строительную опалубку = зд. system)The conventional wood system is sometimes referred to as the stick form or hand-over-hand method. … А это в качестве контекста:The system is generally built of lumber or a combination of lumber and plywood. Formwork pieces are built and erected in situ. For stripping, conventional wood systems are stripped piece by piece, then cleaned, and may be reused a few times. Как перевести stick form or hand-over-hand method? По-русски-то ее кажестя, никак больше и не называют, кроме как деревянная опалубка. |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein |