Thema der Nachricht: artesunate Med. Слово - один из компонентов для лекарства против малярии, но найти перевод на русский не удалось. Вот предложение, где слово встретилось:The new product is called ASAQ [said as A-S-A-Q]. It combines what experts say are two of the best drugs for malaria: artesunate and amodiaquine. Помогите, плииииз!!! |
артесунат. странно, что вам не удалось "перевести". |
Не шибко жалую транслит и кальки.... хотя, по всей видимости, в науке без них никуда....) Спасибо большое! |
Тут дело не в том, жалуете или нет. Приходится использовать, только проверять надо. Гуглом, например. |
Um an Forumdiskussionen teilnehmen zu können, müssen Sie angemeldet sein |