|
|
общ. |
cote f; livraison f (журнала и т.п.); médaille f; pointure f (обуви, перчаток); rang m; Nb m (nombre vleonilh); chambre f (в гостинице netu_logina) |
Игорь Миг |
coup fourré (выкинуть номер <> Il dit que si on essaie encore un coup fourré, la fille mourra.) |
бизн. |
numéro m |
воен. |
numéro matricule (оружия, орудия, автомобиля) |
горн. |
titre m |
комп., Майкр. |
ID de l'appelant; identification de l'appelant; identité f |
мед., уст. |
fascicule m (журнала) |
патент. |
livraison f (бюллетеней патентных ведомств) |
свар. |
nombre m |
текст. |
titre m (нитки); taux m |
тех. |
pointure f (напр., обуви); titre m (напр. проволочного калибра) |
|
|
комп., Майкр. |
numéro de retour marchandises |
|
|
общ. |
incartade f |
|
|
комп. |
numéro IP |
|
|
комп., Майкр. |
référence f |
|
|
общ. |
numéro m (N vleonilh) |
|
|
мат. |
numéros m |
|
|
уст. |
les meublés (сдававшиеся в наем marimarina) |
|
номер EORI бессрочный код для экспорта / импорта автомобиля на таможне сущ. | |
|
авто. |
numéro EORI (z484z) |
|
|
Игорь Миг, авто. |
plaque d'immatriculation |
|
Русский тезаурус |
|
|
авто. |
номерной знак; государственный номерной знак |