СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
care killed the catударения
curiosity killed the cat
общ. не работа старит, а забота; заботы хоть кого в могилу вгонят; забота и кошку уморит; заботы до добра не доводят
Макаров. заботы хоть кого в могилу вгонят; забота и кошку уморит
погов. заботы хоть кого в могилу вгонят (В.И.Макаров); беды да печали с ног скачали (дословно: Забота убила кошку); кручина иссушит и лучину (дословно: Забота убила кошку); забота и кошку уморит (В.И.Макаров); не работа старит, а забота (дословно: Забота убила кошку || Too much worry leads to burden. wiktionary.org)
посл. беды да печали с ног скачали; кручина иссушит и лучину
уст. любопытной Варваре на базаре нос оторвали (Anna-eve); много будешь знать, скоро состаришься ((archaic) Alternative form of "curiosity killed the cat" (из "Мэри Поппинс") wiktionary.org Irina Usachenko)
 Английский тезаурус
care killed the cat
погов. too much worry leads to burden (wiktionary.org)
погов., арх. alternative form of curiosity killed the cat (wiktionary.org)