Русский | Английский |
строить из себя непонятно что | put on airs (I came in wearing a tie and a striped shirt, and they all looked at me as though I was putting on airs. ART Vancouver) |
что-то тут непонятное творится | there's something fishy going on here (Andrey Truhachev) |
что-то тут непонятное творится | there's something fishy going on here (Andrey Truhachev) |
что-то тут непонятное творится | there is something strange going on here (Andrey Truhachev) |