Русский | Английский |
банковская главная книга | bank ledger |
бухгалтер, ведущий главную книгу | general-ledger bookkeeper |
бухгалтер, ведущий общую главную книгу | general-ledger bookkeeper |
быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг | comanage to colony the issue |
быть одним из главных участников синдиката по размещению выпуска ценных бумаг | comanage the issue |
в главных чертах | in some essential ways (A.Rezvov) |
внести запись в главную книгу | enter an item into the ledger |
вносить запись в главную бухгалтерскую книгу | enter an item into the ledger |
генеральный или главный агент по фрахтовым операциям | general freight agent |
главная бухгалтерия | accounting department |
главная бухгалтерия | general accounting office |
главная бухгалтерская книга | general book of account (сводный документ, в котором представлены итоговые данные по бухгалтерским отчётам и счетам Millie) |
главная бухгалтерская книга дочерней компании | subsidiary ledger |
главная бухгалтерская книга предприятия | plant ledger |
главная книга дочерней компании | subsidiary ledger |
главная книга параллельного учёта | Boston ledger (особая система ведения бухгалтерского учёта) |
главная книга параллельного учёта | progressive ledger |
главная книга параллельного учёта | Boston ledger |
главная контора | main office |
главная контора | main branch (напр., банка) |
главная контора | central administrative office |
главная контора | principle place of business |
главная контора фирмы | central administration office |
главная контрольная картотека поставщиков | Master reference file (Центра тыловых служб Управления военного снабжения) |
главная культура | principal crop |
главная переменная | major variable (Анвар Бегишев) |
главная причина | prime mover |
главная причина | primary reason |
главная станция | main station |
главная станция | principal station |
главная тенденция | major trend |
главная торговая улица | principal business thoroughfare |
главная улица города | thoroughfare |
главная характерная черта | outstanding feature |
главная цель | primary objective |
главная экспортная культура | dominant export (Senior Strateg) |
главное административное управление | chief administrative office |
Главное бюджетно-контрольное управление США | Government Accounting Office (Millie) |
Главное бюджетно-финансовое управление США | GAO (General Accounting Office; орган Конгресса США; ведёт контроль за государственными доходами и расходами) |
главное затруднение | the crux of the difficulty (A.Rezvov) |
Главное налоговое управление | General directorate of revenues (Наталья Шаврина) |
Главное налоговое управление | Board of Inland Revenue |
главное учреждение | established office |
главные компании | majors |
главные конкуренты | major competitors |
главные сооружения производственного комплекса | primary facilities |
главный агент по фрахтовым операциям | G.F.A. (general freight agent) |
главный администратор | chief administrative officer |
главный акционер | chief shareholder |
главный акционер | chief stockholder |
главный акционер | principal stockholder |
Главный аналитик | chief analyst (vbadalov) |
главный аудитор | in-charge accountant |
главный бухгалтер | controller (старший) |
главный бухгалтер | comptroller (старший) |
главный бухгалтер | financial director (teterevaann) |
главный бухгалтер | divisional controller (отделения компании) |
главный бухгалтер | divisional comptroller (отделения компании) |
главный бухгалтер | accountant in charge (в группе старших бухгалтеров) |
главный бухгалтер | general accountant |
главный бухгалтер | office accountant (старший) |
главный бухгалтер | C.A. (chief accountant) |
главный бухгалтер отделения | divisional controller |
главный бухгалтер по учёту издержек производства | cost accountant |
главный бухгалтер фирмы | company secretary |
главный бухгалтер-аналитик | chief managerial accountant |
главный бухгалтер-аналитик | managerial accountant |
главный бухгалтер-аналитик | management accountant |
главный бухгалтер-контролёр | controller (ведущий анализ хозяйственной деятельности и руководящий всей учётно-калькуляционной и сметной деятельностью) |
главный бухгалтер-контролёр | Comptroller of the currency |
главный бухгалтер-контролёр | comptroller |
главный бухгалтер-контролёр | chief managerial accountant |
главный бухгалтер-ревизор | accountant in charge |
главный бюджет | master budget |
главный вестибюль | concourse |
главный вестибюль аэровокзала | airport concourse |
главный вычислительный центр | main computer center |
главный город | capital city |
главный довод | chief argument (A.Rezvov) |
главный договор аренды | master lease |
главный должник | primary obligor |
главный должник | principal debtor |
главный журнал учёта | general journal |
главный заказчик | head customer |
главный зал | concourse |
главный зал для заседаний | main conference room |
главный зерновой район | breadbasket area |
главный зерновой район | breadbasket of nation |
главный зерновой район | breadbasket region |
главный изготовитель | main manufacturer |
главный инженер, руководитель технического отдела | CTO – chief technical officer (или chief technology officer chuparats) |
главный инспектор | chief inspector |
главный интерес | primary interest |
главный источник | prime driver (Mounting evidence suggests the prime driver of wage inequality is the growing gap between the most- and least-profitable companies, not the gap between the highest- and lowest-paid workers within each company. A.Rezvov) |
главный казначей | national treasurer (Кунделев) |
главный казначей | financial vice-president |
главный клиентский зал банка | central public area of bank |
главный компаньон | senior partner |
главный консультант | prime consultant |
главный консультант по экономическим вопросам | chief economic adviser (Alex_Odeychuk) |
главный кормилец семьи | principal earner |
главный кредитор | principal creditor |
главный люк | main hatch |
главный механик | plant engineer |
главный налоговый откупщик | tax farmer general (A.Rezvov) |
главный недостаток | principal defect |
главный определяющий фактор | main determinant (напр., ценовой динамики; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
главный офис фирмы | H.O. (head office) |
главный офис | G.O. (general office) |
главный партнёр | chief partner |
главный партнёр | principal partner |
главный плановик | chief planner |
главный покупатель | prime buyer |
главный покупатель | chief buyer |
главный пользователь | primary user (dimock) |
главный поручитель | primary guarantor |
главный поставщик | principal supplier |
главный потребитель | chief user |
главный признак | dominant feature (A.Rezvov) |
главный продукт | primary product (основной) |
главный продукт | staple product (основной) |
главный процессор платного пользования | commercial host |
главный район возделывания зерновых культур | breadbasket |
главный расчётно-кассовый центр | main clearing center |
главный рынок | major market |
главный рынок сбыта | main target market (bigmaxus) |
главный рынок сбыта | major market outlet (bigmaxus) |
главный рынок сбыта | primary sales market (bigmaxus) |
главный сектор | leading sector |
главный советник по экономическим вопросам | chief economic adviser (Alex_Odeychuk) |
главный сотрудник | principal officer |
главный специалист | main specialist |
главный торговый проезд | principal business thoroughfare |
главный управляющий | chief executive (Alex_Odeychuk) |
главный управляющий | Gen. Man. (general manager) |
главный управляющий | top manager |
главный урожай | main crop |
главный фактор | prime driver (MichaelBurov) |
главный фактор колебаний | major variable (Анвар Бегишев) |
главный фактор, определяющий тенденцию | trend setter |
главный фактор производства | major input |
главный финансист | comptroller (Ega92) |
главный финансовый директор компании | chief financial officer |
главный цех предприятия | shop floor |
главный цикл | basic cycle |
главный экономист по странам с переходной экономикой | chief emerging markets economist (CNN Alex_Odeychuk) |
главный экономист по энергетике | chief energy economist (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
главный экономический консультант | chief economic adviser (Alex_Odeychuk) |
главный экономический советник | chief economic adviser (Alex_Odeychuk) |
главный экспедитор | chief expediter |
главный экспонат | major exhibit |
главный экспортный рынок | main export market (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
договор аренды главный | master lease agreement |
заместитель главного инженера | deputy chief engineer |
заместитель главного конструктора | deputy chief designer |
запись в Главной бухгалтерской книге | ledger entry |
запись в главной бухгалтерской книге без пояснения | blind entry |
запись в главную бухгалтерскую книгу | ledger posting |
инвентарные счёта главной бухгалтерской книги | general ledger inventory records |
инженер отдела главного механика | plant engineer |
компания, главная резиденция которой находится за пределами США | nonresident corporation |
машинная система ведения главной книги на магнитной ленте | magnetic tape ledger card system |
метод главной категории при оценке товарно-производственных запасов | major category method |
начальник Главного контрольно-финансового управления США | Comptroller comptometer General |
отдел главной конторы | staff department |
переносить в главную книгу | post into the ledger |
переносить журнальные записи в главную книгу | post the journal into the ledger |
сальдировать счета Главной книги | bring into balance incomes and expenditures |
сальдировать счета главной книги | balance the ledger |
семья, в которой главную роль играет жена | matricentric family |
счета главной книги | general-ledger accounts |
счёт в главной бухгалтерской книге | ledger account |
счёт в главной бухгалтерской книге | general account |
счёт общей главной книги | reciprocal control account |
технический главный консультант | chief technical adviser (на предприятии) |
участки на главной улице | main street sites (наиболее выгодные для размещения розничных магазинов) |
форма счета в Главной книге | ledger account form |
ценные бумаги, не котирующиеся на главной бирже города | outside securities |
центральное главное управление | central management |
центральное главное управление | central administration |
этап выработки главных положений контракта | CDP (contract definition phase) |