Английский | Русский |
abstract of profit and loss account | выписка из результативного счёта |
abstract of profit and loss account | выписка из счета прибылей и убытков |
account base | клиентская база (translator911) |
account beyond one's accepted terms of payment | просроченный счёт (NOTICE OF DISCONNECTION: Our records show that as of December 4, 2013, your account was beyond our accepted terms of payment. (...) ART Vancouver) |
account book | журнал бухгалтерского учёта |
account capital | ликвидированный капитал |
account conflict | конфликт между рекламодателями |
account day | расчётный день на Лондонской фондовой бирже |
account dealing | купля-продажа ценных бумаг |
account entry | строка бухгалтерской отчётности |
account executive | ответственный исполнитель |
account executive | менеджер по работе с клиентами (Alexander Matytsin) |
account executive | уполномоченный по контактам с рекламодателями |
account executive | управляющий счётом (Alexander Matytsin) |
account executive | служащий биржи |
account executive | менеджер счета (Alexander Matytsin) |
account executive | консультант рекламного бюро |
account for | составлять долю |
account for | нести ответственность |
account for | отвечать |
account for | насчитывать |
account for | соответствовать (MichaelBurov) |
account for | являться причиной |
account for new buildings | счёт к оплате за новые здания |
account for 55% of the company's turnover | составлять 55% от оборота компании |
account for 20% of the total turnover | составлять 20% от общего товарооборота |
account for the accumulation of payments | счёт к оплате накопленных платежей |
account in use | действующий счёт |
account manager | специалист по работе с клиентами (Alexander Matytsin) |
account manager | менеджер по работе с крупными заказчиками (Georgy Moiseenko) |
account manager | заведующий отделом рекламы |
account manager | администратор счета (проверено по Яндексу irina knizhnik) |
account No. of beneficiary | номер счета получателя (Johnny Bravo) |
account of heating expenses | счёт затрат на отопление |
account-only check | кроссированный чек |
account-only cheque | чек только для безналичных расчётов |
account payee cheque | чек на счёт получателя |
account receivable | дебитор по расчёту |
account receivable | счета дебиторов |
account relationship plan | план работы с клиентами (translator911) |
Account Representative | консультант по работе с клиентами (Andy) |
account representative | консультант по связям с рекламодателями |
account sales | отчёт о продаже товаров |
account sales | отчёт о продаже товара (AS) |
account stated | подведённый баланс |
account statement | отчёт о деятельности организации (за определенный период Alexander Matytsin) |
account statement | банковский отчёт |
account statement | выписка с банковского лицевого счета клиента |
account strategy | стратегия работы с клиентами (translator911) |
account supervisor | руководитель группы по связям с рекламодателями |
account to someone. for something | отчитаться перед (отчитаться перед кем-либо за что-либо Alamarime) |
account with correspondent bank | счёт в банке-корреспонденте |
account with correspondent bank abroad | счёт в банке-корреспонденте за рубежом |
account with overdraft facility | счёт с превышением кредитного лимита |
accounted for in an independent balance sheet | учитываемое на самостоятельном балансе (pouh) |
accounts analysis | анализ статей баланса |
accounts department | бюро отчётности |
accounts division | бухгалтерия |
accounts due to customers | дебиторская задолженность клиентам |
accounts of budgetary expenditure and revenue | отчётность по бюджетным доходам и расходам |
accounts payable-interline | счёт по взаиморасчётам |
accounts receivable | счёт дебиторов в балансе |
accumulated accounts | отчётность фирмы |
administering account | ведение счета (Lelicona) |
adopt directors' report and accounts | одобрять отчёт правления и финансовую отчётность |
adoption of annual accounts | утверждение годового финансового отчёта |
advance account | авансовый счёт |
advertising account | счёт за рекламу |
aggregate account | укрупнённый счёт |
all for your account | полностью за ваш счёт |
analyze accounts | анализировать счёта |
annual accounts | годовая отчётность |
annual accounts book | ежегодная бухгалтерская книга |
annual accounts figures | статистические данные годового отчёта |
assets held in post giro account | активы на счёте почтовых жиросчетов |
at the account of | за счёт (Johnny Bravo) |
audit and account charges | затраты на ревизию и проверку счетов |
balance account | уравнять счета |
balance an account | погасить счёт |
balance of an account | остаток при расчёте |
balance of an account | сальдо счёта |
balance of an account | остаток на счёте |
balance standing to your account | балансовое сальдо в вашу пользу |
bank account opening and keeping | открытие и ведение банковского счета (yevsey) |
be called to account | понести ответственность (Alex_Odeychuk) |
be credited to account | быть зачисленным на счёт (о сумме) |
be stricken from the account | снимать со счета (dimock) |
beneficiary account | расчётный счёт получателя (dimock) |
Beneficiary Account Number | номер счета получателя (Johnny Bravo) |
Beneficiary's Account Number | номер счета получателя (Johnny Bravo) |
bill account | счёт векселей |
bonus account | счёт тантьемы |
book account | текущий счёт |
book of account | журнал бухгалтерского учёта |
book of account | бухгалтерский учёт |
branded e-mail account | фирменный электронный адрес (Alexander Matytsin) |
branded e-mail account | фирменный адрес э-почты (Alexander Matytsin) |
brief account | краткое изложение |
bring the surplus to account | записывать излишки на счёт |
brought forward to next year's account | перенесённый на счёт следующего года |
budget account | семейный счёт |
budget account code | код бюджетного счета (ПРООН, BAC Vladimir71) |
building society account | счёт жилищно-строительного кооператива |
buy on one's own account | покупать за собственный счёт |
call to account | привлекать к ответственности |
capital account | чистые активы |
capital account | баланс движения капиталов |
capital account | баланс движения капитала |
capital account | счёт капитала |
capital account | счёт основного капитала |
capital account of the balance of payments | счёт основного капитала в платёжном балансе |
capital account of the balance of payments | счёт движения капитала в платёжном балансе |
capital gains and losses account | счёт доходов от прироста капитала и убытков |
cash-on-account | счёт хранения переплаченных или нераспределённых по назначению сумм поступивших платежей (Moonranger) |
central government's account | правительственный счёт |
charge against account | записывать на чей-либо счёт |
charge to one's account | отнести на чей-либо счёт |
charge to account | зачислить на счёт (ksyuwa) |
charge to account | относить на счёт |
checking account | вклад до востребования |
checking account | счёт до востребования |
checking account | бессрочный вклад |
checking account money | деньги на текущему счёте |
cheque account | чековый счёт |
clear the account | оплатить счёт |
clearing the account | оплативший счёт |
clearing the account | оплата счёта |
client's account | счёт клиента |
close account | завершить взаимные расчёты (RVahitov) |
closing of accounts | составление итогового отчёта |
closing of accounts form | форма итогового отчёта |
code of accounts | план отчёта |
commission account | счёт комиссионных платежей |
commission on account | комиссионный платёж на счёт |
common stock capital account | счёт учёта акционерного капитала |
company account | счёт компании |
consolidated accounts | сводный финансовый отчёт |
consolidated accounts | сводный баланс |
consolidation accounts | сводный финансовый отчёт |
contracting for one's own account | заключение сделки за собственный счёт |
contracting for own account | заключение сделки за собственный счёт |
correspondent relations with account | корреспондентские отношения со счётом |
corresponding account | корреспондирующий счёт |
cost control account | субсчёт затрат |
costing account | счёт издержек |
credit account | счёт пассива баланса |
credit an account with an amount | записывать сумму на кредит счета |
credit an account with the amount of the cheque | внести на счёт сумму чека (алешаBG) |
credit an amount to an account | записывать сумму на кредит счета |
credit in the profit and loss account | записывать на кредит счета прибылей и убытков |
credit of an account | кредит счета |
credit side of an account | кредит счета |
crediting to account | запись на кредит счёта |
currency account | валютный счёт |
currency of an account | валюта счёта |
current account | контокоррентный счёт |
current account | единый текущий и ссудный счёт |
current account | текущий платёжный баланс |
current account | контокоррент |
current account balance | бессрочный вклад |
current account balance | сальдо по текущим операциям |
current account balance | счёт до востребования |
current account balance | вклад до востребования |
current account balance | текущий платёжный баланс |
current account credit | кредит по открытому счёту |
current account deficit | дефицит по текущим операциям |
current account deficit | дефицит текущих статей платёжного баланса |
current account interest | ставка процента на текущем счёте |
current account of balance of payments | открытый счёт платёжного баланса |
current account of balance of payments | текущий счёт платёжного баланса |
current account position | сальдо текущего счёта |
current account rate | ставка процента на текущем счёте |
current account surplus | активное сальдо по текущим расчётам |
current account transactions | текущие операции |
date of accounts | срок представления отчётности |
day when the sum payable enters the forwarder's account | день зачисления соответствующих средств на счёт экспедитора (dimock) |
dealing within the account | сделки одного операционного периода |
dealing within the account | сделка купли-продажи ценных бумаг |
debit account | счёт актива баланса |
debit of an account | дебет счета |
dedicated account | персональный счёт (Johnny Bravo) |
dedicated account manager | персональный менеджер (financial-engineer) |
deferred account | счёт с отсроченным получением сумм |
deferred tax account | счёт отсроченного налога |
deficit on current account | дефицит текущего счета |
deficit on current account of balance of payments | дефицит на текущем счёте платёжного баланса |
detail account | подробный отчёт |
disbursement account | инвалютный счёт |
disbursement account | счёт издержек |
disclosure of annual accounts | представление годового отчёта |
dividend of account | предварительный дивиденд |
divisional accounts | отчёт отдела |
domestic account | внутренний счёт |
dormant account | неактивный клиентский счёт |
dormant account | неактивный депозитный счёт |
doubtful accounts | сомнительные счёта |
doubtful accounts | подозрительные счёта |
draw from an account | снимать со счёта |
draw from an account | брать со счёта |
draw up consolidated accounts | составлять сводный отчёт |
draw up consolidated accounts | составлять сводный баланс |
drawing from post giro account | снятие денег со счета почтовых жиросчетов |
drawing up of accounts | составление отчёта |
drawing up of annual accounts | составление годового отчёта |
drawing up of revenue and expenditure account | составление отчёта о результатах хозяйственной деятельности |
drawing up of revenue and expenditure account | составление отчёта о прибылях и убытках |
drawings account | счёт расходов |
drawings account | текущий счёт |
duty to account | обязанность отчитываться (алешаBG) |
duty to account | обязанность предоставлять отчёт (алешаBG) |
duty to keep accounts | обязанность вести бухгалтерский учёт |
educational account | счёт за обучение |
educational savings account | счёт сбережений для получения образования |
electronic account system | электронная система учёта (Vetrenitsa) |
enter on an account | записывать на счёт |
entertainment account | счёт на представительские расходы |
environmental account | отчёт о состоянии окружающей среды |
establishment account | счёт организации |
European Monetary Unit of Account | европейская расчётная единица (EMUA) |
European unit of account | европейская валютная единица |
European unit of account | европейская расчётная единица (ЭКЮ, EUA) |
examination of account | проверка счёта |
expenditure account | учёт расходов |
external payments account | внешнеторговый платёжный баланс |
family account | семейный счёт |
final account | итоговый отчёт |
financial account | счёт финансового учёта (Alexander Matytsin) |
first-hand account | отчёт от первого лица (Andrey Truhachev) |
fixed asset account | счёт основного капитала |
fixtures and fittings account | счёт за установку арматуры и принадлежностей |
for one's account | за свой счёт (dimock) |
for account of | за чей-то счёт (someone) |
for account of | от имени и по поручению |
for account of | за чей-либо счёт (someone) |
for their exclusive account | исключительно за свой счёт (Glebson) |
for your account | за ваш счёт |
foreign account | иностранный покупатель (dimock) |
foreign currency account | в/с (Ker-online) |
foreign exchange account | инвалютный счёт |
foreign exchange transit account | транзитный счёт для зачисления валютной выручки (Lialia03) |
foreign transactions account | счёт заграничных операций |
forwarding account | экспедиторский счёт |
forwarding account | счёт за транспортировку |
fraudulent use of account | использование средства на банковском счёте путём подлога |
freeze of a bank account | замораживание банковского счета (алешаBG) |
freight account | счёт за перевозку |
furnish an account | предоставлять отчёт |
general ledger account | счёт в общей бухгалтерской книге |
general ledger account | счёт в главной бухгалтерской книге |
give a objective account of | давать объективную оценку (чего-либо Alex_Odeychuk) |
give an account of | давить отчёт |
give an account of | отчитываться |
give an account of | давать отчёт |
goods and services for own account | товары и услуги за свой счёт |
government accounts | государственные доходы и расходы |
group profit and loss account | счёт прибылей и убытков группы компаний |
group profit and loss account | результативный счёт группы компаний |
guarantee account | счёт на поручителя |
heating account | счёт за отопление |
high interest deposit account | банковский вклад с высоким процентом дохода |
holder of an account | владелец счета |
holding account | счёт для хранения оплаты до завершения работы |
impression account | счёт за издание |
imprest account | авансовый счёт |
improvements account | счёт затрат на усовершенствования |
include in consolidated accounts | включать в объединённый отчёт |
include in consolidated accounts | включать в сводный отчёт |
income account | счёт дохода |
income account | счёт доходов |
income and expenditure account | счёт прихода и расхода |
income and expenditure account | счёт прибылей и убытков |
index account scheme | система индексации |
inspection of accounts | проверка финансового отчёта |
intercompany account | межфирменный счёт |
interest on account | процент по счёту |
interest & penalty account | счёт процентов и штрафов |
interest-bearing account | счёт, приносящий процентный доход |
interest-bearing current account | текущий счёт, приносящий процентный доход |
internal accounts | внутренняя отчётность |
itemized account | счёт с детальным перечислением бухгалтерских проводок |
joint account venture | предприятие с объединённым счётом |
joint venture account | счёт совместного предприятия |
keep an account of transactions | вести отчётность о сделках (алешаBG) |
keep an account of transactions | вести отчётность о делах (алешаBG) |
key account | ключевой клиент (Irene K.) |
Key Account | КА-ключевой клиент (сокращение, используемое русскоговорящими сотрудниками иностранных компаний в России LuckyDucky) |
key account manager | руководитель стратегических проектов (Lesia Vladimirovna) |
large account | крупный клиент (dimock) |
liability account | счёт пассива |
loan granted to payroll-account holder | ссуда, предоставленная владельцу счета платёжной ведомости |
long overdue account | просроченный счёт |
long term capital account | счёт движения долгосрочных капиталов |
maintenance account | счёт эксплуатационных издержек |
management account | счёт управленческого учёта (Alexander Matytsin) |
management accounts | управленческий учёт |
master account framework | структура общего счёта |
master accounts | сводный отчёт |
materials account | счёт на материалы |
merchandise accounts | товарные операции |
month-end account | расчёт на конец месяца |
month-end accounts | месячный отчёт |
monthly statement of account | ежемесячная выписка с банковского лицевого счета клиента |
movement on an account | движение денежных средств на счёте |
Multi-Account Manager | МАМ (Oksanut) |
mutual ECU settlements accounts system | система взаимных клиринговых расчётов в ЭКЮ (MESA) |
national account statistics | статистические данные об исполнении государственного бюджета |
national accounts | отчёт об исполнении государственного бюджета |
national income account | счёт национального дохода |
national-income account | счёт национального долга |
net expenditure on capital account | чистые расходы на счёте движения капитала |
no account correspondent relations | корреспондентские отношения |
nominal account | пассивные счета |
non resident account | счёт нерезидента |
non-interest bearing account | беспроцентный счёт |
noninterest bearing account | счёт без выплаты процентов |
notice account | закрытый счёт |
NOW account | счёт с обращающимся приказом об изъятии средств (negotiable order of withdrawal account) |
numbered account | пронумерованный счёт |
official account | официальное сообщение |
official settlements account | официальный расчётный счёт |
offset account | контрсчёт |
on account | путём частичного платежа в счёт причитающейся суммы |
on account | на условиях кредита |
on account | в частичное погашение причитающейся суммы |
on account of payment | в счёт платежей |
on call account | онкольный счёт |
on his own account | за его собственный счёт |
on joint account | на общем счёте |
on open account | по открытому счету (dimock) |
on own account | за собственный счёт |
open account | текущий счёт |
open account | контокоррент |
open book account | открытый счёт |
open safe custody account | открытый счёт хранения ценностей в сейфе банка |
open up books of account | раскрывать счётные книги |
opening an account | открытие счета |
opening statement of account | первая выписка с банковского счета |
operating account | операционный счёт |
operating account | текущий счёт |
operations account | счёт по операциям |
order account | счёт заказов |
other accounts receivable | прочая дебиторская задолженность |
other accounts receivable | прочие счёта дебиторов |
others' account | счёт "прочие" |
outlay accounts | расчётные статьи |
outstanding account | подлежащий оплате счёт |
overdraft facility on current account | предоставление кредита по текущему счёту |
overdraft on current account | кредит по текущему счёту |
overdraw one's current account | превышать остаток на своём текущем счёту |
overdrawing of account | превышение остатка счета в банке |
overdue payments account | счёт просроченных ссуда |
overdue payments account | счёт просроченных ссуд |
overhead account | счёт накладных расходов |
owner of account | владелец счета |
paid on account | уплаченный в счёт причитающейся суммы |
parent company accounts | отчётность материнской компании |
pay into an account | вносить деньги на текущий счёт |
pay on account | уплачивать в счёт причитающейся суммы |
paying into account | занесение на счёт |
paying on account | уплата в счёт причитающейся суммы |
paying on account | уплачивающий в счёт причитающейся суммы |
payment on account | уплата в счёт суммы |
payment on account for goods | оплата товаров по безналичному расчёту |
payment on account of credit | платёж в счёт кредита |
payment on an open account | платеж по открытому счёту |
payments from customers on account | платежи покупателей по безналичному расчёту |
payments on account received | платежи по безналичному расчёту |
pension savings account | пенсионный сберегательный счёт |
personal account | лицевой счёт |
personal and impersonal accounts | личные счета и счета, не принадлежащие конкретным лицам |
pertaining to accounts | относящийся к отчётности |
piecework account | счёт на сдельные работы |
position of account | состояние счета |
postage account | счёт почтовых сборов |
postage account book | книга учёта почтовых сборов |
preferred stock capital account | счёт по привилегированным акциям |
preliminary statement of account | предварительная выписка с банковского лицевого счета клиента |
premium capital pension account | счёт пенсии из фонда социального обеспечения |
premium for own account | уплата страхового взноса за собственный счёт |
presentation of accounts | представление отчётности |
principle account framework | основная структура финансового отчёта |
prize account | счёт с премиальными начислениями |
pro forma account | примерный счёт |
produce this account to | представлять отчёт (кому-либо алешаBG) |
production account | производственный счёт |
profit on account | прибыль на счёте |
proforma account | ориентировочный счёт |
proprietorship account | счёт, обеспечивающий контроль над правом владения предприятием |
proprietorship account | счёт капитала |
publicity account | счёт расходов на рекламу |
quarterly account | счёт за квартал |
quarterly internal accounts | квартальные внутренние счёта |
quarterly statement of account | квартальный отчёт |
quota account | квотный счёт |
realization account | счёт реализации объектов основного капитала при ликвидации фирмы |
rebill account | счёт взаимных расчётов |
receipts and payments account | счёт прихода и расхода |
receipts on travel account | поступления на счёт доходов от туризма |
recognize on an account | заносить на счёт |
reconcile two accounts | приводить в соответствие два счета |
records and accounts | учётные документы и отчётность |
redemption account | счёт отчислений на амортизацию долга |
regulated unit of account | согласованная единица расчёта |
release a blocked account | разблокировать счёт |
release of a blocked account | разблокирование счёта |
render an account | предоставить отчёт (алешаBG) |
render an account | предъявлять счёт |
rendering of accounts | представление отчёта |
rendering of annual accounts | представление годового отчёта |
rental account | счёт арендной платы |
report and accounts | отчёт и отчётность |
request for a bank account | заявление на открытие счета |
reserve transaction account | официальный расчётный счёт |
residuary account | остаточный счёт |
rest of the world account | счёт внешнего мира |
rest-of-the-world account | счёт заграничных операций |
retain account | этапно разблокируемый счёт (MichaelBurov) |
rouble account | рублёвый счёт |
running account | контокоррент |
safe-custody account | депонирование ценных бумаг |
safekeeping account | счёт ответственного хранения (Nyufi) |
salary account | счёт заработной платы |
salary on account | заработная плата, перечисляемая на лицевой счёт |
sales account | отчёт о продажах |
sales account | счёт продаж |
save and loan account | ссудо-сберегательный счёт |
saving account | сберегательный счёт |
separate account | специальный счёт |
settle accounts | оплачивать счёта |
settling an account | оплачивающий счёт |
settling an account | оплата счёта |
settling an account / accounts | осуществление расчётов (ART Vancouver) |
share account | паевой счёт в строительном кооперативе (in a building society) |
share draft account | паевой счёт |
share for own account | относить на собственный счёт |
share premium account | счёт премий акций |
shareholder account | счёт акционера |
short term capital account | счёт для учёта движения краткосрочных капиталов в платёжном балансе |
sign up an account | регистрировать клиента (Aslandado) |
social account | социальный счёт |
special drawing account | специальный открытый счёт |
special settlement account | специальный расчётный счёт |
specified account | специфицированный счёт |
sub-account | субсчёт |
submission of accounts | представление отчётов |
submission of annual accounts | представление годовых отчётов |
submit an account | предоставить отчёт (алешаBG) |
summary account | заключительный баланс |
sums deposited on an account | хранящиеся на счетах средства |
sums deposited on an account | депонированные средства |
surplus on current account of nation | активное сальдо платёжного баланса страны |
suspense account | счёт сомнительных дебиторов |
suspense account | счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно |
suspense account | вспомогательный счёт |
take account of | принимать во внимание |
take account of the different cultures | принимать во внимание разницу в культурах |
take into account | принять в расчёт |
taking into account all desires of our customers | с учётом всех пожеланий наших клиентов (Soulbringer) |
taking into account normal wear and tear | с учётом нормального износа (Elina Semykina) |
taking into account that | если учесть, что (jodrey) |
tax account | налоговый счёт |
tax accounts | налоговая отчётность |
tax equalization account | счёт уравнительных налогов |
tax-exempt special savings account | специальный сберегательный счёт, не облагаемый налогом (Великобритания, TESSA) |
technical liability for own account | технические обязательства по счёту |
termination of an account | закрытие счёта |
the date on which monies were drawn from Client's account | дата списания денежных средств со счета Заказчика (ArcticFox) |
trade accounts payable | кредитовое сальдо расчётов с поставщиками |
trade accounts payable | счёт расчётов с поставщиками |
trade accounts receivable | дебетовое сальдо расчётов с покупателями |
trade accounts receivable | счёт расчётов с покупателями |
trade payable account | счёт расчётов с поставщиками |
trade receivable account | счёт расчётов с покупателями |
trading account | счёт, который ведётся системой ТАЛИСМАН для каждого участника рынка (Великобритания) |
trading account | торговый счёт |
transfer account | сберегательный счёт |
transfer from the buyer's to the seller's account | перевод со счета покупателя на счёт поставщика |
transfer the account balance to the balance sheet | переводить на баланс остаток на счёте |
transfer the agreed fee to a secure holding account | переводить согласованную сумму на безопасный счёт |
transfer to an account | перечисление на счёт |
travel account | туризм (статья в платёжном балансе) |
turn to account | вносить на счёт |
turn to account | использовать в своих интересах |
turn to account | обращать в свою пользу |
under duty to account | в соответствии с обязанностью вести учёт |
upon crediting of the funds to the Seller's account | с момента зачисления денежных средств на счёт Продавца (Nyufi) |
value adjustment account | счёт скорректированной стоимости |
variance account | счёт отклонений затрат от нормативного уровня |
verify an account | проверить счёт |
verify an account | подтвердить счёт |
we agree that the account should stand over till next month | мы согласны, чтобы оплата счёта была отложена до следующего месяца |
weights and measures account book | регистр мер и весов |
weights and measures account-book | регистр мер и весов |
winding up accounts | выведение сальдо |
winding up accounts | сальдирование |
withdraw from account | снимать со счёта |
write an account | составлять письменный отчёт (Andrey Truhachev) |
write an account | написать отчёт (Andrey Truhachev) |
write an account | составить отчёт (Andrey Truhachev) |
writing sums off an account | списание сумм со счёта |