СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Французский
Термины, содержащие fut | все формы | только в заданной форме
ТематикаФранцузскийАнглийский
общ.acheteur qui n'est pas lié au vendeurunrelated buyer
общ.acheteur qui n'est pas lié au vendeurarm's length buyer
общ.afin que la Commission soit tenue au courant de ...so that the Commission is kept informed of ...
общ.afin que ... ne soit pas retardéin order that ... shall not be delayed
общ.alors, vous êtes rassasiés de plein air?so, have you had your fill of fresh air?
мет.alésoir de machine à fût conique Morsemachine reamer with Morse taper shank
общ.Annexe I-Emplois de conseiller principal et de conseiller dont les titulaires sont détachésAnnex I-Chief adviser and adviser posts whose holders are seconded
лес.arbre à fût courtshort boled tree
общ.articles d'emballage obtenus à partir d'un tube dont l'épaisseur du verre est inférieure à ...containers of a kind commonly used for the ... packing of goods, made from glass tubing of a thickness of less than ...
общ.Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage EstEuronest Parliamentary Assembly
общ.Assemblée parlementaire Union européenne/voisinage EstEU-Neighbourhood-East Parliamentary Assembly
общ.Association des nations de l'Asie du Sud-EstAssociation of Southeast Asian Nations
общ.Association des nations du Sud-Est asiatiqueAssociation of Southeast Asian Nations
общ.au cas où de tels mécanismes sont en tout ou partie contraires à l'application du Traitéwhere such arrangements are inconsistent, in whole or in part, with the application of the Treaty
общ.au cas où des brevets ... sont utilisés indûmentwhere patents ... are improperly used
общ.au moment qui sera indiquéwhen appropriate
патент.avant que la demande ne fût déposéebefore the filing of the application
общ.avoine et céréales d'étéoats and summer cereal mixtures
лес.biomasse du bois de fûtstemwood biomass
общ.bloc de l'EstEastern bloc
общ.bloc de l'EstCommunist-bloc countries
общ.Bloc économique d'Asie de l'EstEast Asia Economic Caucus
биоэнерг.bois de fûtbody wood
биоэнерг.bois de fûtstem-wood
с/х.bois de fûtstemwood
лес.bois de fûtbolewood
с/х.bois de fûtbodywood
дерев.bois de fûtsCooper's wood
упак.briquet à fûtscooper’s hook
общ.Bureau de gestion des domaines du Flevoland-EstEastern Flevoland Land and Property Department
общ.Bureau d'Etude pour l'Asie du Sud-Est et le PacifiquePreparations Section, South-east Asia and the Pacific
стр.ceinture en encorbellement du fût de la cheminéeinternal brick corbel (supporting lining of chimney stack)
общ.Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-EstSoutheast European Law Enforcement Center
общ.centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légèresSouth Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons
общ.centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légèresSouth Eastern and Eastern Europe Clearinghouse for the Control of Small Arms and Light Weapons
общ.centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légèresSouth East Europe Regional Clearinghouse for Small Arms Reduction
упак.cerceau de fûthoop
упак.cerceau de fûtiron hoop
упак.cercle de fûthoop
упак.cercle de fûtiron hoop
общ.certaines dispositions sont indissociables de ...certain provisions may not be dissociated from ...
общ.certains produits sidérurgiques qui ne sont pas fabriqués, ou le sont en quantité ou en qualité insuffisantecertain iron and steel products which are not manufactured or the manufacture of which is inadequate in quantity or quality
общ.certificat attestant qu'aucun changement n'est survenucertificate of no material
общ.ces retrouvailles furent l'occasion de grandes réjouissancesthere were great festivities to celebrate this reunion
общ.cette première rencontre fut le prélude de bien d'autresthis was the first of many meetings
общ.cette victoire fut âprement disputéeit was a fiercely contested victory
общ.chantiers supports pour fûts non métalliquescask stands not of metal
общ.chantiers supports pour fûts métalliquescask stands of metal
общ.chantiers supports pour fûts métalliquescask stands of metal
общ.chantiers supports pour fûts non métalliquescask stands not of metal
стр.cheminée à plusieurs fûtsmultiple-flue chimney
общ.Colloque "La CE et l'Europe de l'Est"Colloquium on the EC and Eastern Europe
стр.colonne à deux fûts entretoiséstwo-leg braced column
стр.colonne à deux fûts sans entretoisestwo-leg battened stanchion
стр.colonne à deux fûts sans entretoisestwo-leg battened column
стр.colonne à fût échelonnéstepped column
стр.colonne à un fûtsingle-leg column
общ.comment êtes-vous passé du cinéma au théâtre?how did you make the transition from the cinema to the stage?
общ.comment êtes-vous passé du cinéma au théâtre?how did you move the transition from the cinema to the stage?
общ.comment êtes-vous venus?how did you get here?
общ.Commission ad hoc des relations avec l'Europe de l'EstAd hoc Committee on relations with Eastern Europe
общ.Commission Europe de l'Est de l'Internationale socialisteEastern Europe Committee of the Socialist International
общ.Commission internationale des pêches de l'Atlantique du nord-estInternational Commission for the North-West Atlantic Fisheries
общ.Commission parlementaire de l'association avec la Communauté de l'Afriquede l'EstParliamentary Committee for the Association with the East African Community
общ.Commission régionale " Maisons ouvrières CECA - sidérurgie de l'Est "ECSC Regional Committee for Steelworker's Housing in Eastern France
общ.Communauté de l'Afrique de l'EstEast African Community
общ.compétences qui leur sont dévoluesresponsibilities vested in them
с/х., материаловед.conditionnement en fûtskegging
общ.conserver la parole au-delà du temps qui leur est impartito continue to speak beyond the time allotted
общ.contrôles qui ne sont pas effectués au titre d'un régimenon-regime origin controls
общ.contrôleur de fûts à déchets automatiséautomated waste barrel monitor
маш.diable métallique pour fûtsdrum truck
погр.diable porte-füt n.m. бельг.barrel truck
маш.diable pour fûtsbarrel truck
погр.diable pour füt n.m. бельг.barrel truck
погр.diable à füt n.m. бельг.barrel truck
общ.Direction de l'Asie de l'EstEast Asia Division
общ.Direction de l'Europe de l'EstEastern European Division
общ.dispositions qui sont reproduites en substanceprovisions which are substantially reproduced
общ.document commun d'évaluation des défis et des opportunités en matière de sécurité régionale en Europe du Sud-EstSouth East Europe Common Assessment Paper on Regional Security and Challenges and Opportunities
общ.déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adoptéstatement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted
общ.elle est applicableit shall apply
общ.elle fut choisie comme marraine du bateaushe was chosen to name the ship
общ.elle fut choisie comme marraine du bateaushe was chosen to launch the ship
общ.elle fut couronnée impératriceshe was crowned empress
общ.elle fut couronnée reineshe was crowned queen
общ.elle fut d'une aide précieuseher help was invaluable
общ.elle fut justement condamnéeshe was justly condemned
общ.elle fut justement récompenséeshe was justly rewarded
общ.elle fut prise d'une irrésistible envie de rireshe had an irresistible urge to laugh
общ.elle fut un mythe vivantshe was a living legend
общ.elle fut un mythe vivantshe was a legend in her own lifetime
общ.elles sont applicablesthey shall apply
общ.elles sont purement et simplement classéesthey shall be filed without further action
общ.en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eauin case of fire:keep drums,etc.cool by spraying with water
общ.enseignants et personnels qui sont chargés de la formation des enseignantsteachers and trainers of teachers
общ.entre eux, ce ne fut qu'une passadethey just had a little fling
общ.entreprises individuelles dont l'activité est de financersole proprietorships and partnerships engaged in finance
общ.est-ce que vous êtes d'accord avec ses propos? — en général, non!do you agree with what he says? — generally speaking, no!
общ....est indissociable de.....is inseparable from...
общ.est inférieurfalls short
общ.est portée au débit de la Communauté la valeur de ...the value of ... shall be debited to the Community
общ.... est remplacé par ...... shall be substituted for ...
с/х.exploitation par fûts entierstree-length logging
с/х.exploitation par fûts entierswhole-stem logging
с/х.exploitation par fûts entierslong logging
общ.exécuter les mandats qui lui sont confiésto carry out the tasks assigned to it
общ.faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordreto ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement
общ.faire tout ce qui est dans leur pouvoirto use their best endeavours
общ.fin de l'antagonisme Est-Ouestend of East-West confrontation
упак.fond du fûtcask-head
общ.formation régionale "Asie du Sud-Est" du Groupe de DublinSouth East Asia regional formation of the Dublin Group
общ.formation régionale "Europe de l'Est" du Groupe de DublinEastern Europe Regional Formation of the Dublin Group
стр.fût abducteur des gazwaste-gas shaft
стр.fût abducteur des gaz autoportantgas-outlet self-supported shaft
стр.fût abducteur des gaz suspendugas-outlet suspended shaft
материаловед., пром., стр.fût allégéplywood drum
упак.fût allégélight-weight barrel
упак.fût allégé étanche aux liquidesliquidproof light-weight barrel
упак.fût cartonfibreboard drum
материаловед., пром., стр.fût cylindriquecylindrical barrel
упак.fût en tôle d’aciersteel drum
хим.fût de bièrefermenting tank
стрелк.спорт.fût de dessushand pad
хим.fût de fermentationfermenting tank
стр.fût de la cheminéechimney body
стр.fût de la cheminéechimney shaft
стр.fût de la colonnefust of column
стр.fût de la colonnecolumn trunk
стр.fût de la colonnecolumn shaft
стр.fût de la colonnecolumn stem
стр.fût de la tourbody of tower
текст.fût de l’aiguille à coudresewing needle shaft
стр.fût de l'appuisupport body
вред.fût de pesticidepesticide container
вред.fût de pesticidepesticide drum
стр.fût de vilebrequinbrace
стр.fût de vilebrequindrill chuck
упак.fût d’emballagepackaging cask
материаловед., маш.fût d'emballageshipping pack
материаловед., маш.fût d'emballagepackaging cask
упак.fût d’emballageshipping cask for dry goods
упак.fût d’emballagepacking cask
упак.fût d’expéditionpackaging cask
упак.fût d’expéditionshipping cask for dry goods
упак.fût d’expéditionpacking cask
материаловед., пром., стр.fût divisé en piècesdismantled barrel
материаловед., пром., стр.fût divisé en piècescask taken to pieces
упак.fût divisé à ses piècesdismantled barrel
упак.fût divisé à ses piècesdisassembled barrel
упак.fût divisé à ses piècescask taken apart to pieces
стрелк.спорт.fût du guidonfront sight bed
стр.fût du mâtmast body
изол.fût d’un isolateurinsulator trunk
упак.fût en bois contreplaquélight-weight barrel
упак.fût en bois contre-plaquéplywood drum
материаловед., пром., стр.fût en contre-plaquéplywood drum
упак.fût en bois contreplaquéplywood drum
упак.fût en bois contreplaquélight barrel
упак.fût en métalmetal drum
эл., мех.fût à sertir ferméclosed crimp barrel
лес.fût librefree bole
мет.fût légerslack barrel
эл., мех.fût à sertir ouvertopen crimp barrel
мет.fût productifon trip barrel
эл., мех.fût à sertir pré-isolépre-insulated crimp barrel
материаловед.fût soyéchannel drum
материаловед.fût suagéchannel drum
мед.fût à basculetilting shaft
упак.fût à bougebelly-barrel
материаловед., пром., стр.fût à bouge lourdheavy-weight belly-barrel
трансп.fût à dessus amovibleopen-head drum
трансп.fût à dessus non amoviblenon-removable head drum
трансп.fût à dessus non amovibleclosed-head drum
маш.fût à essencepetrol drum
маш.fût à essencegasoline drum
материаловед.fût à moulureschannel drum
материаловед.fût à mouluresbeaded barrel
трансп., пром.fût à pressionpressure drum
материаловед., маш.fût à rouleauxtrundle rolling hoop drum
упак.fût à rouleaux avec couverclerolling hoop drum with lid
материаловед., маш.fût à rouleaux de suagerolling channel drum
материаловед., маш.fût à rouleaux de suage et couverclerolling channel drum with lid
упак.fût à rouleaux suagerolling channel drum
упак.fût à rouleaux suage avec couverclerolling channel drum with lid
эл., мех.fût à sertircrimp barrel
общ.fûts de fusilsgunstocks
общ.fûts de fusilsgun stocks
общ.fûts en bois pour décanter le vincasks of wood for decanting wine
общ.fûts tonneaux, non métalliquescasks not of metal
общ.il a refusé de recevoir les nouveaux arrivants, quels qu'ils fussenthe refused to see the new arrivals, whoever they were
общ.il est primordial que tu sois présentit's essential for you to be there
общ.il faut que tu sois prêt à le faire au pied levéyou must be ready to drop everything and do it
общ.il fut l'instrument de leur ruinehe brought about their ruin
общ.il fut l'un des instruments de leur ruinehe was instrumental in their ruin
общ.il fut soudain pris de convulsionshe suddenly went into convulsions
общ.il fut soudain pris de convulsionshe suddenly went into convulsion
общ.il fut un temps où ...there was a time when ...
общ.il s'en est fallu de rien qu'il ne fût décapitéhe came within inches of having his head chopped off
общ.il s'en est fallu d'un cheveu familier qu'il ne fût décapitéhe came within inches of having his head chopped off
разг.il s'en est fallu d'un doigt qu'il ne fût décapitéhe came within inches of having his head chopped off
общ.il s'en fut trouver le magicienoff he went to find the wizard
общ.informations ... qui sont couvertes par le secret professionnelinformation ... covered by the obligation of professional secrecy
эл.isolateur type fûtslinked rod insulator
трансп.isolateur à fût massiffull-cored insulator
эл.isolateur à fût massifsolid-core insulator
эл.isolateur à long fûtlong rod insulator
общ.la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traitéthe Commission shall assume the responsibilities conferred upon it by this Treaty
общ.la Commission est chargée d'assurer ...it shall be for the Commission to ensure ...
общ.la Commission est pleinement associée aux tâchesthe Commission shall be fully associated in the tasks
общ.la Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulièresthe European Community is fully aware of its particular obligations
общ."La Communauté européenne et l'Europe de l'Est""The European Community and the Countries of Eastern Europe"
общ.la composition et les modalités de fonctionnement des organes sont déterminés par chaque institutionthe composition and procedure of the bodies shall be determined by each institution
общ.la constatation que l'essentiel des objectifs ... a été effectivement atteinta finding that the objectives have in fact been attained in substance
общ.la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différendthe Court of Justice shall have jurisdiction in any dispute
общ.la demande a été déclarée irrecevablethe claim was dismissed
общ.la demande a été déclarée non-recevablethe claim was dismissed
окруж.la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du filmthe dose was determined by the film-darkening method
общ.la décision est sans appelthe President's decision shall be final
общ.la décision ou l'avis sont acquisthe decision or assent shall have been duly given
общ.la fraction ... est intégrée dans le montantthat part ... shall be incorporated into the amount
общ.la Haute Autorité est habilitée à prendre une décisionthe High Authority is empowered to take a decision
окруж.la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatiquehigh voltage was measured to ground with an electrostatic voltmeter
общ.la liaison entre les institutions est assuréerelations shall be maintained between the institutions
общ.la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote globala list setting out the names ... shall then be voted on as a whole
общ.la liste est complétée par la mention des pays suivantsthe following countries shall be added to the list
общ.la même procédure est appliquéethe same procedure shall apply
общ.la participation aux fournitures est ouverte à...participation in supplies shall be open to...
общ.la première étape ... est prolongée de ...the first stage shall ... be extended for ...
общ.la première étape est prolongée d'une année supplémentairethe first stage shall be extended for a further year
общ.la proposition dont la Chambre est saisiemotion before the Chair
общ.la proposition est réputée adoptéethe proposal shall be deemed to have been adopted
общ.la responsabilité du fabricant est engagéethe producer is liable
общ.la réalisation des tâches confiées à la Communauté est assurée par...the tasks entrusted to the Community shall be carried out by...
общ.la société sera débitrice du consortium pour la totalité du financementthe company will accept full liability to the consortium for the entire financing
общ.la solution dans l'eau est une base faiblethe solution in water is a weak base
общ.la substance est corrosive pour...the substance is corrosive to...
общ.la substance est corrosive pour les yeux,la peau et l'appareil respiratoirethe substance is corrosive to the eyes,the skin,and the respiratory tract
общ.la substance est irritantethe substance irritates
общ.la substance est irritante pour les yeux,la peau et l'appareil respiratoirethe substance irritates the eyes,the skin and the respiratory tract
общ.la substance est un acide faiblethe substance is a weak acid
общ.la substance est une base faiblethe substance is a weak base
общ.la voix du président est prépondérantethe President shall have a casting vote
с/х., материаловед.lavage de fûtskeg washing
с/х., материаловед.laveuse de fûtskeg washer
общ.le candidat est proclamé éluthe candidate is declared elected
общ.le cash-flow serait au moins équilibrécash flow would at worst be around break-even
общ.le Conseil est chargé de .the Council shall be responsible for ...
общ.le Conseil et la Commission sont assistés de ...the Council and the Commission shall be assisted by ...
общ.le droit de vote est un droit personnelthe right to vote is a personal right
общ.le droit est liquidéthe duty shall be charged
общ.le déroulement de ces opérations est régulierservicing of these loans is proceeding satisfactorily
общ.le format du certificat est de ..., une tolérance maximale de ... étant admise en ce qui concerne la longueureach form shall measure ..., a tolerance of up to ... in the length may be allowed
общ.le fût fait 30 cm de diamètrethe barrel is 30 cm in diameter
общ.le fût fait 30 cm de diamètrethe barrel is 30 cm across
общ.le malheur voulut qu'il fût seul ce soir-làunfortunately he was alone that night
общ.le maximum est doubléthis maximum fine shall be doubled
общ.le mode d'exécution prévu pour le report est le fil à plombmethod envisaged for the setting out is the use of a plumb line
общ.le montant compensatoire qui est déduit de la charge à l'importationthe compensatory amount deducted from the import charge
общ.le montant des emprunts est appeléloans shall be activated
общ.le passage de la première à la deuxième étape est conditionné par la constatationtransition from the first to the second stage shall be conditional upon a finding that
общ.le procès-verbal des délibérations est transmis à la Haute Autoritéthe minutes of the proceedings shall be forwarded to the High Authority
общ.le produit est bien toléréthe product is well tolerated
общ.le programme de fabrication que l'entreprise est tenue d'exécuterthe production programme with which the undertaking shall be required to comply
общ.le pétrole est une richesse en voie d'épuisementoil is a wasting asset
общ.le reliquat de la première tranche est reporté sur la deuxième tranchethe remainder of the first instalment shall be carried over to the second instalment
общ.le renforcement des réserves monétaires serait moins précairethe improvement in monetary reserves would be more reassuring
общ.le régime de licences est toutefois libéralisé et les licences sont accordées automatiquementthe licensing system shall however be liberalised and licences granted automatically
общ.le régime sera définithe arrangements will be defined
общ.le soupçon a été officiellement excluthe suspicion has been officially ruled out
общ.le volume de ce contingent est fixé en prenant pour référence ...the volume of this quota shall be fixed with reference to ...
общ.le volume du contingent est dégressifthe volume of the quota will decrease
общ.le vote par procuration est interditvoting by proxy is prohibited
общ.les articles sont abrogésthe Articles are repealed
общ.les bénéficiaires sont enregistrés auprès du bureau centralpersons covered by this Scheme shall be registered with the Central Office
общ.les candidatures sont adressées à...nominations shall be addressed to...
общ.les conditions dont l'acceptation de l'aide a été assortiethe conditions attached to the approval of the aid
общ.les conditions sont conformes à celles prévues...the conditions shall conform with those provided...
общ.les conditions sont rempliesthe conditions are fulfilled
общ.les demandes des Etats membres étaient ... axées sur ces deux objectifsthe applications from the Member States were ... geared to these two objectives
общ.les deux délégations ont constaté qu'un accord était intervenu dans les termes repris dans la déclaration suivantethe two delegations noted that an agreement had been reached in the terms contained in the following statement
общ.les dispositions du présent traité ne sont pas opposables à l'exécution des accords ...the provisions of this Treaty shall not be invoked so as to prevent the implementation of agreements ...
общ.les droits de douane exigibles ont été perçusany customs duties which are payable have been levied EEC Treaty lO, l
общ.les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membrescustoms duties on imports shall be abolished by the Member States
общ.les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréésfees will be charged only when applications are granted
общ.les décisions ... dont la méconnaissance est reprochée à ...the decision ... which ... is alleged not to have observed
общ.les décisions...sont annoncées en séance plénièrenotice shall be given in Parliament of...decisions
общ.les décisions sont communiquées à...the decisions shall be communicated to...
общ.les décisions sont prises à la majorité des membresdecisions shall be taken by a vote of the majority of the members
общ.les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composentthe Council shall act by a majority of its members
общ.les délibérations du Conseil sont publiées dans les conditions arrêtées par luithe acts of the Council shall be published in such a manner as it may decide
общ.les délibérations sont acquises si elles ont recueilli ...for their adoption, acts shall require ...
общ.les dépens sont réservésthe costs are reserved
общ.les engagements ont été tenusthe obligations have been fulfilled
общ.les Etats membres sont libres de fixer des prix de détailMember States are free to fix retail prices
общ.les Etats ... s'engagent à ce que la concession des licences ne soit pas délibérément accéléréethe ... States undertake that the granting of the licences shall not be deliberately accelerated
общ.les fractions de jours déductibles sont négligéesportions of days to be deducted shall be disregarded
общ.les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etatsthe costs of the procedure other than those incurred by the enterprises shall be shared equally by the States
общ.les freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirselectro-brakes are applied to brake bands fitted to the pans
общ.les gouvernements des Etats Membres sont disposés à ...the Governments of the Member States are willing to ...
общ.les intérêts de tous ceux qui sont concernésthe interests of all those concerned
общ.les membres sont désignés à titre personnelthe members shall be appointed in their personal capacity
общ.les membres ... sont nommés à titre personnelthe members ... shall be appointed in their personal capacity
общ.les membres veilleront à ce que leurs règles d'origine soient fondées sur un critère positifMembers shall ensure that their rules of origin are based on a positive standard
общ.les modes d'action qui sont à sa dispositionthe ... means of action at its disposal
общ.les pays de l'EstEastern bloc countries
общ.les pays de l'EstCommunist-bloc countries
общ.les politiques ... sont par ailleurs appelées à se développerthe policies ... are furthermore likely to develop
общ.les prélèvements sont destinés à couvrir ...the levies are intended to cover ...
общ.les pétitions sont classéesthe petitions shall be filed
общ.les questions en instance sont réputées caduquesunfinished business shall be deemed to have lapsed
общ.les questions sont reputees caduquesthe questions shall be deemed to have been disposed of
общ.Les représentants des Etats membres sont convoqués sur place pour assister la Commission tout au long des négociations.Member States' representatives are invited to attend in order to assist the Commission throughout the negotiations
общ.les roues à rayons sont à bandages métalliques ou à bandages pneumatiquesspoke wheels have steel or rubber tyres
общ.les sièges qui lui sont attribuésthe seats allotted to it
общ.les sommes indûment consacrées à ...the amounts improperly devoted to ...
общ.les sommes à payer au comptantcash payments
общ.les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteurcharges or dues which are charged by a carrier
общ.les voix sont affectées de la pondération suivantethe votes shall be weighted as follows
общ.leur vengeance fut atrocetheir revenge was awesome
маш.machine à goudronner et à enduire les fûtsmechanical appliance for cask tarring or coating
общ.mais non, vous n'y êtes pas du tout!you don't understand!
общ.mais vous êtes tout pardonné!but of course you're forgiven!
общ.Marie Curie fut un grand savantMarie Curie was a great scientist
общ.mesures dont l'objectif est ...measures the aim of which is..
хим.mettre en fûtsto seize
хим.mettre en fûtsto cask
хим.mettre en fûtsto grasp
общ.Ministre d'Etat aux Affaires étrangères et à la Coopération de la République démocratique de Timor-EstMinister of State for Foreign Affairs and Cooperation, the Democratic Republic of Timor-Leste
общ.modèle de pénétration des fûtsmodel of canister penetration
общ.mousson d'étésummer monsoon
мет.mèche droite à fût coniquetaper shank straight drill
мет.mèche spirale à fût droittwist drill
мет.mèche spirale à fût droitstraight shank
хим.mélangeur à fût désaxétilted cylinder mixer
хим.mélangeur à fût hexagonalhexagonal barrel mixer
хим.mélangeur à fût verticalend-over-end type mixer
общ.ne sois pas dur avec luidon't be tough on him
общ.ne sois pas dur avec luidon't be nasty to him
общ.ne sois pas esclave de ses moindres désirsdon't give in to her every whim
общ.ne sois pas injuste!don't be unfair!
общ.ne sois pas injuste!be fair!
общ.ne sois pas obtusdon't be obtuse
общ.ne sois pas sans-cœur!have a heart!
общ.ne sois pas si naïf, il ne te rendra pas l'argentdon't be so naïve, he won't give you your money back
общ.ne sois pas si susceptibledon't be so ready to take offence
общ.ne sois pas toujours sur la défensivedon't be so defensive
общ.ne sois pas trop sévère avec luidon't be too hard on him
общ.ne sois pas vulgaire!no need for that sort of language!
общ.Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-EstStability Pact for South-Eastern Europe
пищ., материаловед.pasteurisation de bière pour fûtsdraught beer pasteurisation
общ.pays de l'Estsecond world countries
общ.pays de l'EstEastern bloc
общ.pays de la Méditerranée Sud et EstSouthern and Eastern Mediterranean countries
общ.Pays de l'Europe centrale et de l'Estcountries of Central and Eastern Europe
общ.Pays de l'Europe centrale et de l'EstCentral and Eastern European Countries
общ.pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEMSEM countries
общ.pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée PSEMSouthern and Eastern Mediterranean countries
общ.pays qui n'est plus frappé par l'embargopost-embargo country
хим.petit fûtfirkin (demi)
погр.pince pour fut n.f. бельг.drum grip
погр.pince pour fut n.f. бельг.drum grab
погр.pince pour fut n.f. бельг.drum clamp
погр.pince à fut n.f. бельг.drum grip
погр.pince à fut n.f. бельг.drum grab
погр.pince à fut n.f. бельг.drum clamp
маш.pompe vide-fûtsbarrel emptying pump
маш.pompe vide-fûts à air comprimécompressed air barrel emptying pump
общ.pour autant que ... est rendu nécessaire pour faire face aux obligations de la Banqueto such extent as may be required for the Bank to meet its obligations
общ.Pour les besoins de la présente directive, sont applicables les définitions prévues à l'article ...For the purposes of this Directive the definitions given in Article ... shall apply.
общ.pour les investissements,la participation aux adjudications est ouverte à...for investments, participation in tenders shall be open to...
общ.pour les Neuf ces principes sont indissociablesfor the Nine, those principles cannot be dissociated
общ.pour l'exécution des missions que lui sont confiéesto carry out the tasks assigned to it
общ.pour moi, ce fut comme la madeleine de Proustit brought back a flood of old memories
общ.pour moi, ce fut comme la madeleine de Proustit triggered off all my old memories
общ.pour obtenir les informations qui lui sont nécessairesto obtain the information which it requires
общ.proposition dont la chambre est saisiemotion before the chair
общ.puis-je vous faire respectueusement remarquer que vous vous êtes trompé?may I respectfully point out that you have made a mistake?
стр.pylône à fût uniquesingle mast
стр.pylône à un fûtsingle-branch pylon
общ.quel que soitirrespective of
общ.quelqu'un qui est capable de lire sur les lèvreslip-reader
общ.question dont la Chambre est saisiequestion before the House
общ.quoiqu'il fût déjà minuitalthough it was already midnight
общ.quoiqu'il fût déjà minuitthough it was already midnight
трансп., хим.ramassage des huiles de graissage en fûtscollection of used lubricating oil in drums
трансп.Recueil de règles de sécurité pour le transport de combustibles nucléaires irradiés,de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de naviresCode for the safe carriage of irradiated nuclear fuel, plutonium and high-level radioactive wastes in flasks on board ships
трансп., окруж., эл.recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de naviresINF Code
трансп.recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de naviresCode for the safe carriage of Irradiated Nuclear Fuel, plutonium and high-level radioactive wastes in flasks on board ships
трансп., окруж., эл.recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de naviresCode for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes in Flasks on board Ships
общ.représentant spécial de l'Union européenne chargé de la coordination du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-EstSpecial Representative of the European Union to act as Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe
общ.retour de la monnaie si la machine est vide ou bloquéecoin refused when machine is empty or jammed
общ.Résolution sur la création d'une Fondation européenne pour l'étude de l'Europe de l'EstResolution on the establishment of a European Foundation for East European Studies
общ.sa décision est sans appelhis decision shall be final
общ.sa mort fut immédiatehe died instantly
общ.sa prestation fut décevante, il faut bien le reconnaîtreit has to be admitted that his performance was disappointing
стр.section du fût de la cheminéechimney shaft component
хим.serpentin de fût intérieurbarrel attemperator
общ.s'il arrivait que je fusse soutenu absentif I happened to be absent
общ.s'il arrivait que je sois soutenu absentif I happened to be absent
общ.sociétés de capital dont l'activité est d'assurercompanies or corporations engaged in insurance
общ.sois calme, et s'il se peut, diplomatekeep calm and, if at all possible, be tactful
общ.sois chic, donne-le-moi!be an angel, give it to me!
общ.sois chouette, prête-moi ta voitureoh go on, lend me your car
общ.sois galant, porte-lui son paquetbe a gentleman and carry her parcel for her
общ.sois gentil, apporte-moi mes lunettesdo me a favour and get my glasses for me
общ.sois indulgent avec ellego easy on her
общ.sois logique avec toi-même, tu veux qu'elle vienne ou pas?you can't have it both ways, do you want her to come or not?
общ.sois prudent!be careful!
общ.sois raisonnable!be reasonable!
общ.soit d'office, soit à la demandeof its own motion or on request
общ.sommes créditées aux agents payeurspay warrant issued
общ.sommes perçues par la Banque sous forme de produits, revenus ou remboursementsamounts collected by the Bank in the form of proceeds, revenue or repayments
общ.sommes portées en réservesums placed to reserve
общ.sommes recouvréessums recovered
общ.sommes à verser et à recevoirpayables and receivables
общ.sont nommés d'un commun accord par les gouvernementsshall be appointed by common accord of the Governments
общ.Ces mesures sont notifiées à la CommissionThe Commission shall be notified of them =such measures
общ.... sont soumis à ...... shall be subject to ...
общ.Sous-Commission pour les questions relatives à l'OTAN et aux relations Est-OuestSubcommittee on NATO and East-West Affairs
с/х., материаловед.soutirage en fûtskeg filling
с/х., материаловед.soutireuse à fûtskeg filler
общ.superficie où l'arrachage a été effectuéarea in which grubbing was carried out
стр.support à fût uniquesingle mast
общ.suspendre le versement des sommesto suspend the payment of any sums ...
общ.s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposéeto extend beyond the content of the application as filed
общ.tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'oppositionsubstantiation of the grounds of opposition
общ.tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'oppositionsubstantiation of the grounds of opposition
общ.toute proposition ... est portée à la connaissance des Etats adhérentsany proposal ... shall be brought to the knowledge of the acceding States
общ.Traité créant une zone dénucléarisée en Asie du Sud-EstSoutheast Asian Nuclear Free Zone Treaty
общ.Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-EstTreaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia
общ.Traité sur l'établissement de la Communauté de l'Afrique de l'EstTreaty establishing the East African Community
с/х., материаловед.transporteur de fûtskeg conveyor
стр.tronçon du fût de la cheminéechimney shaft component
общ.un acte du Conseil est pris sur proposition de la Commissionthe Council acts on a proposal from the Commission
общ.un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commissionan Advisory Committee shall be attached to the Commission
общ.un Comité de caractère consultatif est institué auprès de la Commissionan Advisory Committee shall be attached to the Commission
общ.un Comité est institué auprès de ...a Committee shall be attached to ...
общ.un délai de quatre ans ... s'est écoulé depuis ...four years have elapsed since ...
общ.un recours en indemnité est ouvert devant la Courproceedings for damages may be instituted before the Court
общ.un régime assurant que la concurrence n'est pas fausséea system ensuring that comPetition is not distorted
общ.un État palestinien coexistant avec un Israël prospère, dont la sécurité est assuréea Palestinian State living side by side with a secure and prosperous Israel
общ.une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusiveaid granted through State resources is being misused
общ.une aide est appliquée de façon abusiveaid is being misused
общ.une réduction est opéréea reduction shall be made
общ.lorsqu' une telle question est soulevéewhere such a question is raised
общ.une tâche d'animation......sera assurée par la Commissionthe Commission ..... will be responsible for leadership
общ.valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriationcompulsory purchase value
общ.verre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriquesglass incorporating fine electrical conductors
лес.volume du bois de fûtstem volume
лес.volume du bois de fûtstemwood volume
общ.vous irez, tous tant que vous êtesevery last one of you will go
общ.vous autres, les intellectuels, vous êtes tous pareilsyou're all the same, you intellectuals
общ.vous n'êtes pas assez ancien dans la professionyou've not been in the job long enough
общ.vous n'êtes pas encore prêt pour la compétitionyou're not ready for competition yet
общ.vous n'êtes pas sans savoir que...I'm sure you're aware that...
общ.vous n'en êtes plus à un procès prèswhat's one more trial to you?
общ.vous rentrez à Nice en voiture? vous êtes ma providence!you're driving back to Nice? you've saved my life!
общ.vous vous êtes bien amusés? — pas des masses!did you have fun? — not that much!
общ.vous vous êtes tous jetés sur la question Byou all went for question B
общ.vous êtes attendu, le docteur va vous recevoir immédiatementthe doctor's expecting you, he'll see you straightaway
общ.vous êtes beaucoup lumany people read your works
общ.vous êtes bien matinal aujourd'huiyou're up early today
общ.vous êtes cernés!you are surrounded!
общ.vous êtes coupable, vous devez payeryou're going to pay
общ.vous êtes coupable, vous devez payeryou're guilty
общ.vous êtes d'accord? — mais oui, tout à faitdo you agree? — yes, absolutely
общ.vous êtes des brutes les uns comme les autres!you're nothing but beasts, all of you!
общ.vous êtes douillettement installé ici!you're nice and cosy here!
общ.vous êtes gravement coupable de l'avoir laissé sortir seulthe burden of guilt lies with you for having let him go out alone
общ.vous êtes ici chez vousmake yourself at home
общ.vous êtes invités à me suivrewould you be so kind as to follow me
общ.vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'une machine à laveryou are now the proud possessor of a washing machine
общ.vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'une machine à laveryou are now the proud owner of a washing machine
общ.vous êtes marrants, je n'ai pas que ça à faire!come on, I've got other things to do, you know!
общ.vous êtes priés d'arriver à l'heureyou're requested to arrive on time
общ.vous êtes priés d'emprunter le souterrainyou are requested to use the underpass
общ.vous êtes près d'avoir devinéyou've nearly guessed
общ.vous êtes redevable d'un acompte provisionnelyou are liable for an interim payment
общ.vous êtes bien tous pareils!you're all the same!
общ.vous êtes bien tous pareils!you're all alike!
общ.vous êtes trop aimable, merci beaucoupyou're most kind, thank you very much
общ.vous êtes trop inattentifyou don't pay enough attention (à, to)
общ.vous êtes très en dessous de la véritéyou're very far from the truth
общ.vous êtes venu tôt à la politiqueyou started your political career early
общ.vous êtes-vous fait rémunérer pour ce travail?did you get paid for this job?
атом.эн.zone de stockage des fûtsdrum storage area
общ.à compter de la communication qui est adressée au présidentfrom the date on which the chairman receives notification
общ.à condition que les ... aient été amenés à changer de domicileif the ... have been caused to change their home
общ.élevés dans le sérail/ceux qui n'ont pas étéhappy few
общ.étais métalliquesprops of metal
общ.étais non métalliquesprops not of metal
общ.été indienindian summer
общ.êtes-vous bien assis?are you sitting comfortably?
общ.êtes-vous dans vos meubles ici?do you own the furniture here?
общ.êtes-vous libre à déjeuner?are you free for lunch?
общ.êtes-vous mélomane?are you musical?
общ.êtes-vous mélomane?do you like music?
общ.êtes-vous satisfaite? — je le suisare you satisfied? — I am
общ.êtes-vous sûr que c'était lui? — j'en suis certain!are you sure it was him? — I'm positive!
Показаны первые 500 фраз