СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Французский Английский
Термины, содержащие d'une partie | все формы | только в указанном порядке
ТематикаФранцузскийАнглийский
юр.absence d'un juge de la nationalité d'une partieabsence of a Judge of the nationality of a party
фин., полит.Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenneAgreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
общ.Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua ainsi que PanamaCooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua and Panama, of the other part
общ.Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de KoweitCooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait of the other part
общ.accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre partEU-South Korea Free Trade Agreement
общ.accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre partEU-Korea Free Trade Agreement
общ.accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre partEU-Korea FTA
юр., демогр.accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncierland property transfer
юр., демогр.accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien fonciertransfer of property
юр., демогр.accord de parties pour le transfert de propriété d'un bien foncierconveyance of property
торг., полит.Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'AutricheAgreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria
космон.Accord entre les États Parties à la Convention portant création d'une Agence Spatiale Européenne et l'Agence Spatiale Européenne concernant la protection et l'échange d'informations classifiéesAgreement between the States Parties to the Convention for the establishment of a European Space Agency and the European Space Agency for the protection and the exchange of classified information
назв.орг.Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouestAgreement for the Establishment of a Commission for Controlling the Desert Locust in the Eastern Region of its Distribution Area in South-West Asia
назв.орг.Accord portant création d'une Commission de lutte contre le criquet pèlerin dans la partie orientale de l'aire de répartition de cet acridien en Asie du sud-ouestAgreement for the Establishment of a FAO Commission for Controlling the Desert Locust in South-West Asia
эк., торг., полит.Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre partInterregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part
эк., торг., полит.Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre partInterregional Framework Agreement between the European Union and Mercosur
общ.action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ciinducing
общ.action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ciinduction
юр.action sur requête d'une partieex parte proceedings
юр.action sur requête d'une partieex parte procedure
мед.-биол., уголь.appareil permettant le dessin en perspective à partir d'une projection horizontaleaffine-plotter
связь., ИТ.appel à partir d'un taxiphonecoin call
фин.apport de l'ensemble ou d'une partie du patrimoine d'une entreprisetransfer of all or part of an undertaking's assets and liabilities
патент.appui d’une partie dans le procèssupport of a party in the law suit
тех., маш.arcade en deux parties d'un robinettwo-piece yoke of a valve
общ.article du programme d'un partiplank in the party platform
общ.articles d'emballage obtenus à partir d'un tube dont l'épaisseur du verre est inférieure à ...containers of a kind commonly used for the ... packing of goods, made from glass tubing of a thickness of less than ...
юр.attitude d'une partieconduct of a party
патент.aucune des parties ne peut se prévaloir d'une autre décisionneither party may invoke any other decision
общ.bastion traditionnel d'un partiparty stronghold
с/х.bénéficiaire d'une "part de vieillesse"retired people
с/х.bénéficiaire d'une "part de vieillesse"retired farmer
ИТ.calculatrice à mémoire adressable commandée à partir d'un claviercalculator with keyboard-controlled addressable storage
трансп.carénage des parties basses d'un véhiculestreamlining of the lower parts of a vehicle
с/х.cession temporaire d'une partie de la quantité de référencetemporary transfer of part of the reference quantity
страх.charte-partie 2. contrat d'affretement constate par une charte-partiecharter party
мет.chaînes, chaînettes et leurs parties, en fonte, fer ou acier: articulées, des types Galle ou Morse, d'un pas non supérieur à ... à l'exclusion des chaînettes pour cléschains and parts thereof, of iron or steel: articulated link chain of "Galle" or "Morse" type, of a pitch not exceeding ..., excluding key chains
эл.circuit intégré à partir d'une matrice standardmaster-slice integrated circuit
эл.circuit intégré à partir d'une matrice standardmaster-chip integrated circuit
мед.-биол.C.I.T.pour le passage d'une partie du panachepartial-passage T.I.C.
юр.comparaître au nom d'une partie civileto appear on behalf of a civil party
труд.прав.compression statique d'une partie de corpsstatic compression of part of the body
полит., юр.conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des partiesstatement of the form or order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties
назв.орг.Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce internationalConference of the Parties to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade
эк.congrès d'un partiparty congress
юр.connaissement émis en vertu d'une charte-partiecharter-party bill of lading
эк.constitution d'un partiformation of a party
трансп.contrat d'affrètement constaté par une charte-partiecharter-party
фин., ООН.conversion en capital d'une partie de la pensionlump-sum commutation
мед.coulée à partir d'un fourtapping
тех., мет.coulée à partir d'une pochepouring
тех., мет.coulée à partir d'une pocheteeming
тех., мет.coulée à partir d'une pochecasting
эл.croissance à partir d'un film délimité par un contouredge-defined film-fed growth
юр.date de résiliation d'une charte-partiecancelling date of charter-party
юр.dommages-intérêts d'un montant préalablement fixé par les partiesliquidated damages
общ.d'une part....d'autre parton the one hand....on the other hand
общ.d'une part....d'autre parton the one hand....on the other
юр., эк.Déclaration n° 27 relative aux litiges entre la BCE et l'IME, d'une part, et leurs agents, de l'autreDeclaration No 27 on disputes between the ECB and the EMI and their servants
здрав.déficience mécanique de plus d'une partie d'un ou des deux membres supérieursmechanical impairment of more than one region of an upper limb or limbs
комп., Майкр.démarrage à partir d'un CDCD boot (The process of starting a computer from the retail product CD-ROM and then installing Windows on the hard disk using the Setup program on the CD)
радиогр.enlargement d'une partie de l'imageoverframing
комп.ensemble des parties d'un ensembleset of all subsets
комп.ensemble des parties d'un ensembleBoolean
комп.ensemble des parties d'un ensemblepower set
общ.essayez d'ouvrir un peu plus la partietry to play a more open game
юр.exclure quelqu'un d'un partito expel someone from a party
юр.expulser quelqu'un d'un partito expel someone from a party
юр.faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambrea Judge of another Chamber called upon
общ.faire partie d'un comitécommittee/to be on a
собес.faire partie d'un juryjury duty
юр.fausse déclaration d'une partie en justiceperjury by a party to civil proceedings
юр.fausse déclaration d'une partie en justicefalse testimony by a party to civil proceedings
общ.fief d'un partiparty stronghold
мед.fistulisation à partir d'un fil de suturesuture suppuration
тех., пром., стр.forme de la partie active d'un instrument rotatifshape of the working part of a rotary instrument
общ.gel d'une partie des créditsfreezing of certain appropriations
здрав.gonflement d'une partie de la têteswelling of part of head
хим., эл.guidage de la partie supérieure d'une levéegrip carriage
хим., эл.guidage de la partie supérieure d'une levéedip carriage
общ.immobilisation d'une partie de ces créancesrescheduling part of these claims
комп., Майкр.Importer à partir d'un périphériqueImport from a device (An option that allows user to import images from a device as opposed to some form of media. Device denotes an electronic device capable of showing or transmitting digital images)
мед.insémination artificielle à partir d'un donneurartificial insemination by a donor
страх.interdiction de la cession obligatoire d'une partie des souscriptionsprohibition on compulsory ceding of part of underwriting
патент.intervenir en faveur d’une partie dans une causeintervene in favour of a party in a law suit
юр.intervenir en qualité de représentant d'une des partiesto be involved as representatives of one of the parties
юр.la cohésion d'un particohesion of a party
эк.la demande sera considérée comme n'ayant pas fait l'objet d'un suivi de la part du fournisseurthe request will be considered supplier-inactive
общ.la majeure partie d'un iceberg est immergéethe bulk of an iceberg is underwater
патент.la partie brevetée d’une inventionthe patented part of an invention
юр.la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernéethe question whether a "lis pendens" comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned
юр.la règle du rattachement à la nationalité d'une seule des deux partiesthe rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient
юр.la scission d'un partisplitting up of a party
общ.la simple réunion de parties d'articles en vue de constituer un article completsimple assembling of parts of articles to constitute a complete article
общ.l'ancrage d'un parti dans l'électorata party's electoral base
патент.l’audience légale d’une partie a été refuséethe legal hearing of a party has been refused
юр.le candidat ayant l'investiture d'un partiparty nominee
юр.le candidat ayant l'investiture d'un partiparty candidate
юр.le candidat d'un partiparty nominee
юр.le candidat d'un partiparty candidate
юр.le comparant d'une partthe party of the first
юр.le comportement de l'une des parties peut l'empêcher d'invoquer une telle dispositiona party may be precluded by his conduct from asserting such a provision
окруж.le débit d'exposition dépend pour une large part du voltage du tubethe exposure rate depends to a considerable extent on the tube voltage
юр.le fonds électoral d'un partielection fund of a party
юр.le manifeste d'un parti pour les élections législativesGeneral Election manifesto of a party
ИТ.lecture des touches clavier à partir d'un fichier préalablement enregistréreading of keystrokes from a previously recorded file
полит.les conclusions de la requête en intervention ne peuvent avoir d'autre objet que le soutien des conclusions de l'une des partiessubmissions made in an application to intervene shall be limited to supporting the submissions of one of the parties
юр.les dispositions n'empêchent pas une partie d'élaborer, d'adopter ou de mettre en oeuvre des mesures en toute indépendancethe provisions shall not preclude the possibility for any Party to prepare, adopt and implement measures independently
стр.les parties mobiles d'une pompeworking parts of a pump
общ.les problèmes intérieurs d'un partia party's internal problems
юр.les sections locales d'un partiparty constituency associations
юр.les sympathisants d'un partisupporters of a party
связь.Livre vert sur la libéralisation des infrastructures de télécommunications et des réseaux de télévision par câble - Partie II - Une approche commune de la fourniture d'infrastructures de télécommunications au sein de l'Union européenneGreen Paper on the Liberalisation of Telecommunications Infrastructure and Cable Television Networks - Part II - A Common Approach to the Provision of Infrastructure for Telecommunications in the European Union
общ.Loi de liquidation I portant cessation d'une partie des activités découlant des lois sur les dommages matériels de guerre, sur la responsabilité de l'Etat à l'égard des faits d'occupation et sur les dommages causés par les inondations.War and Flood Damage Act
юр.manquement d'une partie contractante à ses obligationsfailure by a Contracting Party to fulfil its obligations
юр.manquement d'une partie à ses obligationsfundamental breach of contract
эл.marche en antenne d'une partie d'un réseauradial operation of a part of a network
эл.marche en boucle d'une partie d'un réseauring operation of a part of a network
занят., полезн.иск.matelot faisant partie d'une équipe de quartrating forming part of a watch
тех., пром., стр.matériel d'impression par transfert à partir d'un support intermédiairethermo-printing
тех., пром., стр.matériel d'impression par transfert à partir d'un support intermédiaireprinting equipment by transfer from an intermediary support
науч.-ис.mesure effectuée à partir d'un satellitespace-borne measurement
общ.missile balistique lancé à partir d'un sous-marinSubmarine-Launched Ballistic Missile
общ.missile balistique lancé à partir d'un sous-marinShip-launched Ballistic Missile
ООН.missile de croisière lancé à partir d'un avionair-launched cruise missile
общ.mon collègue me soulage parfois d'une partie de mon travailmy colleague sometimes relieves me of part of my work
рыб.navire battant pavillon d'une partie non contractantenon-Contracting Party vessel
обр., ИТ.objet récupérable à partir d'un contexte adressablecontent-addressable retrieval
эк.organismes faisant partie d'un groupe d'entreprisesentities forming part of a group of enterprises
юр.part d'un bien-fondsshare in land
фин., налог.part d'un organisme de placement collectifunit of a collective investment undertaking
фин.part d'un pays en pourcentage du total des quotes-parts calculéesshare in calculated quotas
фин.part d'un pays en pourcentage du total des quotes-parts calculéescalculated quota share
ИТ., тех.partie annexe d'un thésaurusauxiliary part of a thesaurus
трансп., полит.partie avant d'un aéroneffront section
лес.partie avant d'une sciebow saw
стр.partie basse d'une façadeenclosure
стр.partie basse d'une façadeshop front
трансп., тех.partie centrale d'une roue à rayonsshell
трансп., тех.partie centrale d'une roue à rayonscentre member of a wire wheel
общ.partie creuse d'un organehollow
общ.partie creuse d'un organecavity
трансп.partie de queue d'un trainrear section of a train
трансп.partie de tête d'un trainfront section of a train
тех., маш.partie dentée d'une lame de scietoothed edge of a saw blade
здрав.partie distale d'un membredistal part of limb
окруж., маш.partie divergente d'un venturidiverging part of venturi
стр.partie d'un canal ou fleuvereach of a canal
общ.partie d'un ensemblesubset
эк.partie d'un fluxpartial flow
стр.partie d'un lotpart of parcel
мет.partie d'un moulemember of a mould
общ.partie d'un organesegment
связь.partie d'un ouvragepart of a book
трансп.partie d'un transportstage of transportation
связь.partie d'un volumepart
связь.partie d'un volumepart of a volume
маш.partie d'une pièceportion of a piece
маш.partie d'une piècepart
связь.partie débordante d'un signalspill-over
стр.partie déversante d'un barragerollway
стр.partie déversante d'un barrageoverflow section
землевед., маш.partie en pente d'une planchesloping zone
землевед., эл.partie enduite d'un rubandull side
общ.partie externe d'un organeouter layer
общ.partie externe d'un organecortex
мет.partie femelle d'un moulefemale
мет.partie femelle d'un moulefemale part of a mould
с/х.partie horizontale d'un contre-sep en équerreslade
ИТ.partie hors texte d'une carte perforéezone
мед.-биол., стр.partie inclinée d'un canal à forte pentespreading transition
общ.partie infectieuse d'un virusparticle
мет.partie inférieure d'un coussinetpillow
мет.partie inférieure d'un coussinetbrass
мет.partie inférieure d'un coussinetbush
мет.partie inférieure d'un coussinetbearing
общ.partie inférieure d'un organebase
маш.partie inférieure d'un émulseurfoot piece
стр.partie inférieure d'une façadelower part of a façade
юр.partie justifiant d'un intérêt à cette finparty establishing an interest therein
мет.partie mâle d'un moulemale part of a mould
эк.partie non encore utilisée d'un prêtundrawn portion of a loan
фин.partie non prélevée d'une ligne de créditundrawn amount of the commitment
мед.partie pelvienne d'un appareil de marchepelvic girdle
юр.partie perdante dans une procédure d'oppositionlosing party in opposition proceedings
докум.partie principale d'un thesaurusmain part of thesaurus
ИТ., тех.partie principale d'un thésaurusmain part of a thesaurus
здрав.partie proximale d'un membreproximal part of limb
эл.partie réelle d'une impédanceresistive component of an impedance
стр.partie saillante d'un échafaudextending part of a scaffold
стр.partie supérieure d'une porte d'étableupper half of a holland door
мет.partie très dure d'un filonburk
ИТ., тех.partie variable d'un articlevariant part of a record
лес.parties anatomiques d'une incendieparts of a fire
окруж.parties d'un bâtimentbuilding component
общ.parties d'un transportstages of transportation
лес.parties d'une incendieparts of a fire
мед.position d'une partie de l'organisme par rapport au toutholotopy
фин.position d'une partie plus généraleheading providing a more general description
прир.рес.prise d'une partie des poussièressampling of partial dust amount
окруж.production d'énergie à partir de sources fossiles avec un minimum de rejetsminimum emission power production from fossil sources
мед.-биол., уголь.profondeur légale d'une galerie de mine partant de la surfacelegal depth of an "Erbstollen"
общ.programme d'un partiparty platform
общ.prolonger ... au-delà d'une durée totale de quinze années à partir de ...to cause ... to last more than fifteen years after ...
с/х.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, agissant dans le cadre de l'Union européenne, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, acting within the framework of the European Union, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions
общ.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Bulgaria, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions
общ.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions
с/х.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Lettonie, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions
с/х.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Poland, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the Parties on new mutual agricultural concessions
общ.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions
общ.Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproquesProtocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions
междун.торг.Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développementProtocol amending the General Agreement on Tariffs and Trade to introduce a Part IV on Trade and Development
здрав.prélèvement à partir d'un même pointstationary sampling
общ.présentation de la cause d'une partiestatement of case
общ.présentation de la cause d'une partiepresentation of the party's case
ООН., эк.préserver l’option de l’Organisation à l’égard du prêt du pays hôte d’un montant de 1,2 milliard de dollars sans obliger celle-ci à emprunter une partie quelconque de cette sommepreserve the Organization’s option to borrow the $1.2 billion from the host country without binding the United Nations to borrow any part of the $1.2 billion
общ.qui se rapporte à la partie terminale d'un organenearer the tail
общ.qui se rapporte à la partie terminale d'un organecaudal
юр.recel d'une part d'héritageconcealment of a portion of a legacy
связь., ИТ.recherche de ligne à partir d'un numéro directeurmaster number hunting
окруж.relachâge à partir d'un dépôt en couches géologiquesseepage from material deposited in geological formations
фин.remise d'une partie des intérêts duspartial interest forgiveness
общ.remplacement artificiel d'une partie du corpsprosthesis
общ.remplacement artificiel d'une partie du corpsartificial limb
юр.report d'une affaire d'un commun accord des partiesdeferment of a case on joint application by the parties
патент.représentant d’une partierepresentative of a party
юр.retrait d'une partiewithdrawal of a party
общ.Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un ÉtatOptional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State
тех., пром., стр.réalisation de la partie active d'un instrumentcharacterization of the working part of an instrument
общ.se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donnéanterograde
общ.se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donnémoving forward
общ.si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquementif they are officers or directors of one another's businesses
общ.s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similairesif it appears to the Parties that such an association should be extended to other committees which present similar characteristics
марк., связь.sous-location de partie d'un bien immobiliersub-letting part of a property
банк.substitution d'une partiesubstitution of party
юр.territoire d'une partie contractanteterritory of a contracting party
связь., ИТ.test de circuit à partir d'un poste de contrôletrunk verification by station
общ.théoricien d'un partiparty thinker
фин.tirage d'une quote-partto draw a share
пром., стр.tissage à partir d'un filmslit weaving
ИТ.traitement de données personnelles pour le compte d'une tierce partieprocessing of personal data on behalf of third parties
ИТ.traitement des travaux à partir d'un terminaiterminal job processing
страх.traité sur la totalité d'une partwhole account treaty
текст.tricotage à partir d'un filmslit knitting
с/х., здрав., с/х., животн.trou de vidange à la partie inférieure d'un récipientbottom discharge outlet of a vessel
мет.tôle cisaillée en longueur à partir d'une bobinesheet sheared lengthwise from coil
фин.une partie dépourvue de personnalité juridique d'un établissement de crédita legally dependent part of a credit institution
юр.une partie est privée d'un degré de juridictionone of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts
юр.une solution qui risquerait de vider la règle d'une partie de son efficacitéa solution which would risk detracting from the efficacy of the rule
здрав.utilisation d'une partie du corps humain prélevéedisposal of a removed part of the human body
юр., полезн.иск.utilisation ou location d'un navire par CHARTE-PARTIE ou autrementuse or hire of any ship whether by CHARTERPARTY or otherwise
фин.valeur d'une part d'un fonds commun de placementvalue of a unit
стр.valeur d'une partie du niveaugraduation mark of level
фин.valorisation à partir d'un modèlemarking to model
фин.valorisation à partir d'un modèlemark-to-model
фин.volume à quote-part d'un contingentvolume of quota share
связь., ИТ.vérification de ligne réseau à partir d'un postetrunk verification by station
общ.ça partait d'un bon sentimenthis intentions were good
юр.écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbaldocument in writing adduced by the party seeking to rely on it
эл.émetteur ne faisant pas partie d'un réseau synchronisésingle non-synchronized transmitter
эл.émetteur ne faisant pas partie d'un réseau synchronisésingle non-synchronised transmitter
здрав.émission d'électrons à partir d'un métal chaudelectron emission from hot metal
мет.épaisseur minimale au droit des parties meulées d'une tôleminimum thickness of the ground parts of a plate