Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Русский
⇄
Абхазский
Английский
Арабский
Африкаанс
Башкирский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Греческий
Грузинский
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Калмыцкий
Китайский
Китайский
Китайский упрощённый
Корейский
Кхмерский
Латышский
Литовский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Сербский
Сербский
Словацкий
Таджикский
Тайский
Турецкий
Украинский
Финский
Французский
Хорватский
Чешский
Шведский
Шотландский
Эсперанто
Эстонский
Японский
Термины,
содержащие
обращать
|
все формы
|
только в заданной форме
Тематика
Русский
Испанский
фин.
акционерное общество, акции которого
обращаются
на фондовом рынке без ограничений
empresa de capital abierto
(
Tatian7
)
патент.
в суд нельзя
обращаться
раньше чем...
el juzgado no puede oír el caso antes ...
юр.
грубо
обращаться
atropellar
общ.
грубо
обращаться
zurrar
юр.
грубо
обращаться
abusar
общ.
грубо
обращаться
patear
(с кем-л.)
общ.
дурно
обращаться
maltratar
(с кем-л.)
разг.
дурно
обращаться
sopapear
общ.
дурно
обращаться
sopetear
общ.
дурно
обращаться
tratar mal
maltatar
a alguien
(с кем-л.)
юр.
дурно
обращаться
vejar
юр.
дурно
обращаться
abusar
общ.
дурно
обращаться
zamarrear
разг.
дурно
обращаться
zapatear
общ.
дурно
обращаться
maltraer
(с кем-л.)
мекс.
жестоко
обращаться
afligir
юр.
жестоко
обращаться
maltratar
юр.
жестоко
обращаться
atropellar
общ.
мягко
обращаться
tratar a alguien con indulgencia
(с кем-л.)
общ.
не
обращайте
внимания!
¡no no preste atención!
общ.
не
обращайте
внимания!
¡no haga caso!
юр.
не
обращать
внимание
no hacer caso de
общ.
не
обращать
внимания
desatender
общ.
не
обращать
внимания
pasar por alto
идиом.
не
обращать
внимания
dejar correr
(
Tatian7
)
уст.
не
обращать
внимания
quitar de encima
(
Tatian7
)
разг.
не
обращать
внимания
hacerse el sueco
общ.
не
обращать
внимания
pasar de largo
(
Alexander Matytsin
)
общ.
не
обращать
внимания
no dársele un pito
общ.
не
обращать
внимания
desadvertir
общ.
не
обращать
внимания
prescindir
общ.
не
обращать
внимания
arrimar
общ.
не
обращая
внимания
на что-л.
sin parar mientes en una cosa
(
I. Havkin
)
общ.
не
обращая
ни на что внимания
sin mirar
reparar, tropezar
en barras
общ.
обращает
на себя внимание тот факт, что
llama la atención que
(
Alexander Matytsin
)
исп.
обращай
внимание
fíjate bien
(
Ivan1992
)
эк.
обращать
в
cambiar en
...
(...)
эк.
обращать
в акции
convertir en las acciones
воен.
обращать
в бегство
deshacer
(врага)
мекс.
обращать
в бегство
acornar
перен.
обращать
в бегство
ahuyentar
воен.
обращать
в бегство
dispersar
мекс.
обращать
в бегство
acornear
общ.
обращать
в бегство
desbaratar
эк.
обращать
в деньги
convertir en dinero
юр.
обращать
в деньги
monedear
юр.
обращать
в деньги
acuñar moneda
юр.
обращать
в деньги
monedar
общ.
обращать
в деньги
realizar
эк.
обращать
в золото
convertir en oro
общ.
обращать
в католическую веру
catolizar
юр.
обращать
в раба
esclavizar
перен.
обращать
в рабство
aherrojar
общ.
обращать
в развалины
ruinar
юр.
обращать
в свою пользу
utilizar
юр.
обращать
в свою собственность
posesionarse
нефт.
обращать
в твёрдое состояние
sodificar
общ.
обращать
в твёрдое состояние
solidificar
эк.
обращать
в товар
comercializar
разг.
обращать
в христианскую веру
acristianar
общ.
обращать
в христианство
cristianar
юр.
обращать
взыскание
tener vigencia
юр.
обращать
взыскание
ejecutar
(на имущество)
юр.
обращать
взыскание
recobrar
(на имущество)
юр.
обращать
взыскание
incautar
(на имущество)
юр.
обращать
взыскание
retirar
юр.
обращать
взыскание
retener judicialmente
(на имущество)
юр.
обращать
взыскание
desempecar
(на имущество)
юр.
обращать
взыскание на дополнительное имущество
mejorar el embargo
юр.
обращать
взыскание на заложенное имущество
ejecutar hipoteca
юр.
обращать
взыскание на заработную плату
secuestrar el salario
юр.
обращать
взыскание на имущество
embargar
юр.
обращать
взыскание на имущество
embargar la propiedad
юр.
обращать
взыскание на имущество
trabar un embargo
юр.
обращать
взыскание на имущество
ocupar
юр.
обращать
взыскание на имущество
recuperar
юр.
обращать
взыскание на имущество
ejecutar bienes
мекс.
обращать
внимание
pajarear
мекс.
обращать
внимание
pelar
(
himiya
)
перен.
обращать
внимание
subrayar
общ.
обращать
внимание
hacer caso
общ.
обращать
чьё-л.
внимание
llamar la atención
общ.
обращать
внимание
reparar
en
общ.
обращать
внимание
señalar
общ.
обращать
внимание
prestar atención
общ.
обращать
внимание
notar
Кол.
обращать
внимание
parar bolas
(
esjuuy
)
Чили.
обращать
внимание
pescar
(Le dije "hola" y no me pescó.
LizaLesnaya
)
общ.
обращать
внимание
no echar en saco roto
общ.
обращать
внимание
fijarse
(en
Jannya
)
общ.
обращать
внимание
advertir
Арг.
обращать
внимание, замечать
dar bola
a algo, alguien
(разг.
shelena
)
юр.
обращать
внимание на что-либо
reparar en
algo
(
молитесь
)
общ.
обращать
внимание на что-либо
fijarse en algo
(
channel_i
)
юр.
обращать
довод противника против него самого
redargüir
общ.
обращать
довод противника против него самого
retorcer
общ.
обращать
доводы противника против него самого
redargilir
авиац.
обращать
интеграл в минимум
convertir la integral al mínimo
эк.
обращать
накопления на
convertir los ahorros en
...
(...)
юр.
обращать
обвинение на обвинителя
recriminar
юр.
обращать
обвинение на обвинителя
reconvenir
эк.
обращать
облигации в акции
canjear las obligaciónes por acciones
эк.
обращать
облигации в акции
canjear las obligaciónes en acciones
эк.
обращать
прибыль в
convertir el beneficio
(...)
общ.
обращать
чрезмерное внимание на мелочи
andarse por las ramas
юр.
обращаться
в
recurrir a
торг.
обращаться
в агентство
recurrir a la agencia
торг.
обращаться
в агентство
dirigirse a la agencia
торг.
обращаться
в арбитраж
recurrir al arbitraje
эк.
обращаться
в банк
apelar al banco
торг.
обращаться
в банк
recurrir al banco
торг.
обращаться
в банк
dirigirse al banco
юр.
обращаться
в конституционный суд
establecer acción de inconstitucionalidad
юр.
обращаться
в конституционный суд
promover acción de inconstitucionalidad
юр.
обращаться
в конституционный суд
iniciar acción de inconstitucionalidad
юр.
обращаться
в конституционный суд
entablar acción de inconstitucionalidad
юр.
обращаться
в конституционный суд
ejercitar acción de inconstitucionalidad
юр.
обращаться
в конституционный суд
dirigir acción de inconstitucionalidad
авиац.
обращаться
в нуль
hacerse igual a cero
общ.
обращаться
в пар
vahear
общ.
обращаться
в пар
vahar
юр.
обращаться
в суд
pedir justicia
юр.
обращаться
в суд
acudir a los tribunales
юр.
обращаться
в суд
pleitear
юр.
обращаться
в суд
causar
тех.
обращаться
в твёрдое состояние
solidificarse
торг.
обращаться
во всесоюзное объединение
recurrir a una entidad soviética
(V/O)
торг.
обращаться
во всесоюзное объединение
acudir a una entidad soviética
(V/O)
торг.
обращаться
во всесоюзное объединение
dirigirse a una entidad soviética
(V/O)
Чили., Перу.
обращаться
деспотически
despotizar
разг.
обращаться
жестоко
tratar a la baqueta
эк.
обращаться
за выплатой
solicitar el pago
эк.
обращаться
за информацией
solicitar la información
эк.
обращаться
за кредитом
solicitar crédito
эк.
обращаться
за кредитом
acudir al crédito
эк.
обращаться
за кредитом
solicitar en préstamo
общ.
обращаться
за кредитом
solicitar el crédito
эк.
обращаться
за лицензией
solicitar la licencia
эк.
обращаться
за патентом
solicitar patente
эк.
обращаться
за работой
solicitar un empleo
общ.
обращаться
за советом
consultar
патент.
обращаться
за советом к патентному поверенному
consultar a un Agente de la Propiedad Industrial
юр.
обращаться
за справкой
consultar
эк.
обращаться
за ссудой
solicitar en préstamo
эк.
обращаться
за финансированием
solicitar el financiamiento
торг.
обращаться
к коммерсанту
acudir al comerciante
торг.
обращаться
к коммерсанту
dirigirse al comerciante
эк.
обращаться
к субподрядчику
recurrir al subcontratista
эк.
обращаться
к услугам агента
recurrir al agente
торг.
обращаться
к услугам агента
recurrir a los servicios del agente
эк.
обращаться
к услугам перевозчика
recurrir al fletante
эк.
обращаться
к услугам фрахтовщика
solicitar al fletador
эк.
обращаться
к услугам фрахтовщика
recurrir al fletador
юр.
обращаться
как с равным
equiparar
общ.
обращаться
как с равным
codearse
разг.
обращаться
как с собакой
tratar como a un perro
(
Alexander Matytsin
)
общ.
обращаться
как с собакой
tratar a alguien como a un perro
(с кем-л.)
эк.
обращаться
на бирже
negociarse en la bolsa
эк.
обращаться
на бирже
negociarse
(о бумагах)
общ.
обращаться
на "Вы"
hablar de usted
(
kopeika
)
общ.
обращаться
на "вы"
tratar de usted
(
kopeika
)
общ.
обращаться
на пользу или во вред
refluir
(кому-л.)
амер.
обращаться
на ты
vosear
общ.
обращаться
на "ты"
tratar de tú
(
kopeika
)
общ.
обращаться
на ты
tutear
общ.
обращаться
на ты
tratar por tú
общ.
обращаться
на ты
hablar
tratar
de tú
упак.
Обращаться
осторожно!
frágil
упак.
Обращаться
осторожно!
cuidado! precaución!
общ.
обращаться
по-братски
hermanear
разг.
обращаться
презрительно
tratar a la baqueta
юр.
обращаться
с аргументацией к присяжным
alegar de buena prueba
общ.
обращаться
с воззванием
lanzar un llamamiento
юр.
обращаться
с заявлением
radicar una causa
(в суд)
торг.
обращаться
с и́ском в...
dirigir la demanda a...
торг.
обращаться
с и́ском в...
presentar la demanda a...
авиац.
обращаться
с оружием
manejar el arma
общ.
обращаться
с осторожностью
tratar con prudencia
общ.
обращаться
с призывом
lanzar un llamamiento
общ.
обращаться
с проповедью
apostrofar
эк.
обращаться
с просьбой
solicitar
эк.
обращаться
с просьбой о пересмотре платежей
solicitar la reprogramación de los pagos
эк.
обращаться
с просьбой о предоставлении должности
solicitar un empleo
эк.
обращаться
с просьбой о предоставлении работы
solicitar el puesto de trabajo
юр.
обращаться
с формальным письменным требованием
requisar
юр.
обращаться
с ходатайством
ocurrir a alguien
(к кому-л.)
правоохр.
отказываются
обращаться
в суды собственной юрисдикции при наличии таковой
con renuncia de su fuero propio si lo tuvieren
(
YuriTranslator
)
общ.
плохо
обращаться
zaherir
(придираться)
разг.
плохо
обращаться
brear
общ.
плохо
обращаться
maltratar
(с кем-л.)
общ.
плохо
обращаться
maltraer
общ.
плохо
обращаться
с
moler
(чем-либо)
юр.
потеря права
обращаться
в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
caducidad de la instancia
бизн.
свободно
обращаются
cotizar libremente
(
gmr95
)
общ.
скверно или грубо
обращаться
traer a mal
(с кем-л.)
общ.
скверно
обращаться
zurrar
общ.
скверно
обращаться
traer al redopelo
общ.
умело
обращаться
manejar hábilmente una cosa
(с чем-л.)
общ.
фамильярно
обращаться
rozarse
общ.
хорошо
обращаться
tratar con respeto
(con consideración)
Короткая ссылка