Вход
|
Russian
|
Соглашение пользователя
Словари
Форум
Купить
Скачать
Контакты
Русский
⇄
Абхазский
Английский
Африкаанс
Башкирский
Венгерский
Вьетнамский
Грузинский
Иврит
Испанский
Итальянский
Калмыцкий
Китайский
Латышский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Польский
Таджикский
Украинский
Финский
Французский
Чешский
Эсперанто
Эстонский
Японский
Термины,
содержащие
приступить
|
все формы
|
только в заданной форме
Тематика
Русский
Немецкий
общ.
возможность
приступить
Einstiegsmöglichkeit
(напр., к работе
Veronika78
)
перен.
готовый
приступить
к выполнению новых задач
startbereit
общ.
заявить о своей готовности
приступить
к работе
sich zum Dienstantritt melden
общ.
ну что ж,
приступим
jetzt geht's los
(
siegfriedzoller
)
эк.
отказ
приступить
к работе
Arbeitsverweigerung
общ.
полицейский комиссар
приступил
к допросу
der Polizeikommissar schritt zur Vernehmung
горн.
приступить
к
anfahren
юр.
приступить
к
eintreten auf
(Akkusativ – чему-либо
Лорина
)
спорт.
приступить
к выполнению броска
zum Wurf ansetzen
разг.
приступить
к выполнению задачи
Aufgabe angehen
(
Лорина
)
общ.
приступить
к действиям
in Aktion treten
общ.
перен.
приступить
к действиям, развить деятельность
zum Zuge kommen
(
Lady-Vamp
)
разг.
приступить
к делу
auf die Sache losgehen
общ.
приступить
к делу
ans Werk gehen
разг.
приступить
к делу
in die Puschen kommen
(
Andrey Truhachev
)
воен., арт.
приступить
к делу
zur Wirkung kommen
(
Andrey Truhachev
)
разг.
приступить
к делу
aus den Puschen kommen
(
Andrey Truhachev
)
общ.
приступить
к делу
sich ans Werk machen
общ.
приступить
к делу без должной ловкости
eine Sache ungeschickt anfangen
общ.
приступить
к делу без должной ловкости
eine Sache ungeschickt anfassen
общ.
приступить
к делу вплотную
die Axt an den Baum legen
поэт.
приступить
к делу, к работе
zu Werke gehen
(
Andrey Truhachev
)
юр.
приступить
к доказыванию истинности
den Wahrheitsbeweis antreten
юр.
приступить
к доказыванию истинности
Wahrheitsbeweis antreten
(по делу о клевете)
разг.
приступить
к задаче
Aufgabe angehen
(
Лорина
)
фин.
приступить
к исполнению обязанностей
seine Pflichten aufnehmen
общ.
приступить
к исполнению
своих
обязанностей
in Funktion treten
общ.
приступить
к исполнению обязанностей
ein Amt antreten
общ.
приступить
к исполнению служебных обязанностей
eine Stellung antreten
общ.
приступить
к исполнению служебных обязанностей
ein Amt antreten
мед.
приступить
к лечению
Therapie einleiten
(
Andrey Truhachev
)
общ.
приступить
к обмену мнениями
in
einen
Gedankenaustausch eintreten
(über A по поводу чего-либо)
общ.
приступить
к обработке
etwas
in Angriff nehmen
(чего-либо)
общ.
приступить
к отбытию наказания
die Strafe antreten
воен.
приступить
к охранению
übernehmen
(
Andrey Truhachev
)
полит.
приступить
к переговорам
Verhandlungen beginnen
(
Andrey Truhachev
)
полит.
приступить
к переговорам
Verhandlungen anfangen
(
Andrey Truhachev
)
общ.
приступить
к
какой-либо
работе
eine Arbeit
общ.
приступить
к
какой-либо
работе
eine Arbeit anfangen
общ.
приступить
к работе
die Arbeit antreten
(
Alisa_im_Wunderland
)
общ.
приступить
к работе
die Stelle antreten
(
SKY
)
общ.
приступить
к работе
Arbeit aufnehmen
(
AlexandraM
)
общ.
приступить
к работе
die Hand an den Pflug legen
общ.
приступить
к работе
sich an die Arbeit machen
юр.
приступить
к работе
Arbeitstätigkeit aufnehmen
(
wanderer1
)
юр.
приступить
к работе
Tätigkeit aufnehmen
(
wanderer1
)
общ.
приступить
к работе
sich ans Werk machen
общ.
приступить
к работе
an die Arbeit gehen
sich
an die Arbeit machen
общ.
приступить
к работе
die Arbeit aufnehmen
общ.
приступить
к работе
an die Arbeit gehen
общ.
приступить
к работе
sich an die Arbeit begeben
общ.
приступить
к работе по специальности
in den Beruf hinausgehen
горн.
приступить
к разведке
anfahren
горн., разг.
приступить
к разработке месторождения
mit Bergbau durchritzen
юр.
приступить
к расследованию
die Ermittlung antreten
(
Лорина
)
бизн.
приступить
к своим обязанностям
seine Aufgabe antreten
(
Andrey Truhachev
)
юр.
приступить
к судебному следствию
in die Beweisaufnahme eintreten
рел., христ.
приступить
к Таинству Святого Причастия
des Sakraments der Heiligen Kommunion teilhaftig werden
(в данном случае это синонимы. Ср. "Со страхом и верою приступите". Ср также "исповедовать" (грех) и "исповедовать" (кающегося)
AlexandraM
)
мед.
приступить
к терапии
Therapie einleiten
(
Andrey Truhachev
)
эк.
приступить
к трудовой деятельности
ins Erwerbsleben eintreten
(
Andrey Truhachev
)
общ.
рискнуть
приступить
heranwagen
(к кому-либо, к чему-либо; sich)
общ.
с энтузиазмом
приступить
к
какому-либо
делу
mit Elan an eine Aufgabe herangehen
юр.
судебное постановление, позволяющее кредитору
приступить
к принудительной продаже с аукциона собственности должника
Beitrittsbeschluss
(
Slawjanka
)
письм.
я могу сразу же
приступить
к работе у Вас
ich kann sofort bei Ihnen anfangen
(
golowko
)
Короткая ссылка