СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие порезать | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийАнглийский
Макаров.бреясь, я порезал подбородокI nicked my chin while shaving
общ.когда мы уже собирались отправиться, он взял и порезал себе палец!as we were starting what must he do but cut his finger!
Макаров.крупно порежь и обвари помидорыroughly chop and parboil the potatoes
Макаров.мелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюлькеfinely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepan
общ.мелко порезать мясоcut the meat onions, parsley, etc. small (и т.д.)
Макаров.нож порезал ему палецthe knife cut his finger
Макаров.он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтомhe had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage
общ.он порезал палец ножомhe cut his finger on a knife
общ.он порезал палец острым ножомhe cut his finger on a sharp knife
Макаров.он порезал себе палецhe cut his finger
Макаров.он порезал себе подбородок во время бритьяhe nicked his chin shaving
общ.он порезал хлеб толстыми ломтямиhe cut the loaf into thick slices
общ.он порезалсяhe cut himself
Макаров.он порезался, когда брилсяhe cut his chin while shaving
общ.он порезался, когда брилсяhe cut himself when shaving
общ.он порезался о консервную банкуhe cut himself on the tin
общ.он сильно порезалсяhe got a nasty cut
Макаров.она порезала палец о разбитый стаканshe cut her finger on a broken glass
Макаров.попроси в магазине,чтобы тебе порезали мясоask the man in the shop to chop the meat into little bits
общ.порежьте картошку тонкими кружочкамиslice the potatoes into flakes
Макаров.порежьте лук тоненькими долькамиcut the onion into paper thin slices
общ.порезать головуcut your head open
общ.порезать или порвать на клочкиshred
кул.порезать кольцамиring
кул.порезать кольцамиcircle
общ.порезать колёсаslash tires (Taras)
общ.порезать линиюbreak the line
общ.порезать ломтикамиslice (ART Vancouver)
общ.порезать наcut into (vasvas; нарезать, а не порезать sea holly)
общ.порезать на клочкиshred
прям.перен.порезать на кускиcut in pieces (4uzhoj)
перен.порезать на кускиslice and dice (Taras)
общ.порезать на кусочкиcut to bits (Olga Fomicheva)
общ.порезать на ломтикиslice (ART Vancouver)
Макаров.порезать что-либо на мельчайшие кусочкиcut something into minuscule pieces
Макаров.порезать ногуcut one's leg
австрал.порезать овцу при стрижкеtomahawk
Макаров.порезать палецcut one's finger
общ.порезать палецcut one's finger (one's hand, the skin, one's face, etc., и т.д.)
общ.порезать палец до костиcut one's finger to the bone
Макаров.порезать палец ножомcut one's finger with a knife
общ.порезать палец ножомcut finger on a knife
общ.порезать палец стекломcut one's finger with a bit of glass (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.)
Макаров., разг.порезать по диагоналиcut on the diagonal
общ.порезать покрышкиslash tires (Taras)
Макаров.порезать пяткуcut one's heel
Макаров.порезать рукуcut one's hand
общ.порезать себе ногу стекломcut foot on a piece of glass
Макаров.порезать себе палецcut one's finger
Макаров.порезать себе подбородок во время бритьяhack one's chin in shaving
общ.порезать себе подбородок во время бритьяhack chin in shaving
общ.порезать себе щеку во время бритьяhack cheek in shaving
Макаров.порезать себе щёку во время бритьяhack one's cheek in shaving
общ.порезать себяcut oneself (Andrey Truhachev)
общ.порезать себя во время бритьсяcut oneself shaving (Andrey Truhachev)
Макаров.порезать шинуslash a tyre
общ.порезать шиныslash tires (Taras)
общ.порезаться во время бритьяcut oneself shaving (Andrey Truhachev)
общ.порезаться о стеклоcut one's finger with a bit of glass (one's palm with a reed, one's knee against the stones, etc., и т.д.)
общ.порезаться при бритьеcut oneself shaving (Andrey Truhachev)
общ.сильно порезатьgash
Макаров.сильно порезать ногуcut one's leg badly
общ.сильно и т.д. порезать палецcut one's finger smb.'s leg, etc. badly (slightly, cruelly, etc., и т.д.)
Макаров.сильно порезать подбородок при бритьеgash one's chin badly when shaving
кул.тонко порезать мясоslice the beef thin
Макаров.форель порезали толстыми кусками длиной 5-6 дюймовa trout was already cut into fids of five or six inches in length
сл.я порежу тебе лицоyou food (chiefcanelo)
общ.я порезал палецI cut my finger
Макаров.я порезалсяI cut myself