СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Русский
Термины, содержащие восхищаться | все формы | только в заданной форме
ТематикаРусскийАнглийский
разг.восторгаться, восхищаться, говорить с энтузиазмом о чём-либо Many older people still wax euphoric about Chairman Maowax euphoric (d-usher)
общ.восторженно и т.д. восхищатьсяadmire smb., smth. rapturously (loquaciously, etc., кем-л., чем-л.)
образн.восхищайся или будешь наказанapplaud or be punished (правовая система, принуждающая людей к неискреннему одобрению принятых законов, напр., об однополых браках Beforeyouaccuseme)
бизн.восхищаться больше всегоadmire the most
общ.восхищаться героемadmire a hero (книги и т.п.)
общ.восхищаться героемadmire a hero (книги и т. п.)
Макаров.восхищаться чьей-либо игройadmire someone for her acting
Макаров.восхищаться изяществом формыwonder at the delicacy of form
общ.восхищаться превосходным качествомadmire the quality of (чего-либо)
общ.восхищаться кем-либоmoon over (синонимический ряд на Valueverb) на reference.com Xenya)
Макаров.восхищаться красотой природыadmire the beauty of nature
Макаров.восхищаться чьей-либо ловкостьюapplaud someone's address
общ.восхищаться любимой актрисойbe enthusiastic over one's favourite actress
общ.восхищаться мастерствомapplaud skill
общ.восхищаться чьим-либо мастерствомapplaud skills
общ.восхищаться чьим-либо мастерствомmarvel at skill
бизн.восхищаться меньше всегоadmire the least
общ.восхищаться мужествомbe amazed by courage
общ.восхищаться мужествомbe amazed by courage
Макаров.восхищаться превосходным качествомadmire the quality of something (чего-либо)
общ.восхищаться кем-либо преклоняться перед кем-либо снимать шляпу передtake off hat to (кем-либо)
Макаров.восхищаться природойadmire nature
общ.восхищаться, приходить в восторг отbe fascinated by (Oruzbaev)
общ.восхищаться, приходить в восторг отbe fascinated by (Oruzbaev)
Макаров.восхищаться чьими-либо произведениямиadmire someone's work
общ.восхищаться самообладанием этого человекаadmire the man for his self-command (the girl for her talents, the place for its view, etc., и т.д.)
Макаров.восхищаться чьей-либо смелостьюadmire someone for his courage
общ.восхищаться сообразительностью мальчикаapplaud the boy for his cleverness (the soldiers for their bravery, etc., и т.д.)
Макаров.восхищаться чьими-либо способностямиadmire someone for his abilities
общ.восхищаться чьим-либо умениемmarvel at skill
общ.восхищаться этим человекомadmire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc., и т.д.)
общ.восхищаюсь теми, кто делает то, что им нравится, и у них это получаетсяI admire people who do what they love and excel at it
общ.восхищающий грациозностьюcat (устар nikita_botnakov)
общ.восхищающий толпуrabble charming
общ.вот ими-то я отнюдь не восхищаюсьthem I do not admire
Макаров.все восхищались таким его поведениемthey all admired his behaving in that manner
общ.все восхищаются его избранницейeveryone admires his choice
общ.все восхищаются его невестойeveryone admires his choice
общ.глубоко восхищатьсяhave a profound admiration for (чем-либо\ кем-либо Bullfinch)
Макаров.даже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной языкeven the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short time
Макаров.его всегда восхищали цирковые акробатыhe was always fascinated by the acrobats at the circus
общ.его ловкость и т.д. восхищала всехhis cleverness her beauty, his resourcefulness, etc. was much admired
Макаров.ей необходимо, чтобы им восхищалисьshe must needs be admired
общ.ею восхищались все молодые людиshe was the admiration of all the young men
Макаров.её яркость раздражает одних и восхищает другихher flamboyance annoys some people but delights others
разг.заставляя людей восхищатьсяmake people go ahh (lop20)
Макаров.идиоты восхищаются в вещах красотой материала, а художники красотой работыidiots admire in things the beauty of their materials, but artists that of the workmanship
общ.искренне восхищатьсяadmire smb., smth. sincerely (aloud, mutely, ecstatically, fervently, wholeheartedly, etc., кем-л., чем-л.)
СМИ.лидер, которым восхищаютсяadmired leader (bigmaxus)
общ.меня восхищает его скромностьhe delights me by his modesty
общ.мне очень нравится, когда мною восхищаютсяI love to be admired
общ.можно было восхищаться его самообладанием в этот критический моментin this crisis his possession was admirable
Макаров.мы волей-неволей стали им восхищатьсяhe aroused our unwilling admiration
общ.мы не могли не восхищаться еюher charm extorts our admiration
общ.мы не можем не восхищаться его талантамиhis talents compel our admiration
Макаров.мы невольно стали им восхищатьсяhe aroused our unwilling admiration
общ.мы никогда не перестанем восхищаться этимwe shall never cease to wonder at it
общ.не восхищатьсяhold no brief
общ.не переставая восхищатьсяwith an unceasing admiration (With an unceasing admiration of your constancy and devotion to your Country, and a grateful remembrance of your kind and generous consideration for myself, I bid you an affectionate farewell. 4uzhoj)
общ.неумеренно восхищатьсяrhapsodize
общ.неумеренно восхищатьсяeulogize
рел.неумеренно восхищаться кем-либо илиeulogize (чем-либо)
общ.он во всём подражал человеку, которым восхищалсяhe patterned himself upon a man he admired
Макаров.он восхищался её непоколебимым оптимизмом в те трудные временаhe admired her resolute optimism in those difficult times
общ.он всегда бурно восхищался новыми пьесамиhe was always enthuse-sing about the latest plays
общ.он всегда бурно восхищался новыми пьесамиhe was always enthusing about the latest plays
Макаров.он ей искренне восхищаетсяhe has a real admiration for her
Макаров.он им искренне восхищаетсяhe has a real admiration for him
Макаров.он искренне восхищался имиhe felt great admiration for them
общ.он утверждает, что якобы восхищается мнойhe pretends to admire me
Макаров.он это тоже любил, он восхищался этим простодушно, как дитяhe liked that too – admired it artlessly, like a child
Макаров.он это тоже любил, он восхищался этим так простодушно, как дитяhe liked that too-admired it artlessly, like a child
Макаров.она олицетворяет всё, чем я восхищаюсь в учителеshe embodies everything I admire in a teacher
Макаров.повсюду люди восхищались его мужеством, умом и патриотизмомeverywhere men magnified his valour, genius, and patriotism
Макаров.сама идея быть посланным за границу восхищала егоthe very idea of being sent abroad delighted him
Макаров.сама идея отправиться за границу восхищала егоthe very idea of being sent abroad delighted him
общ.своим братом он восхищается больше, чем имиhe admires his brother more than them
Макаров.то, чем восхищаютсяadmiration
общ.тот, кто восхищаетravisher
общ.человек, которым восхищаютсяapplaudee (I. Havkin)
общ.чем более я на неё смотрю, тем более восхищаюсь еюthe more I see her, the better I admire her
общ.чрезмерно восхищатьсяrhapsodize (чем-либо)
общ.я восхищался его смелостьюI admired him for his courage
общ.я восхищаюсь вамиI am delighted with you
общ.я восхищаюсь его мужествомI admire him for his courage
лит.Я восхищаюсь отточенностью их стиля, но несмотря на словесное богатствоI marvel at the felicity of their style, but with all their copiousness their vocabulary suggests that they fingered Roget's Thesaurus in their cradles they say nothing to me: to my mind they know too much and feel too obviously... (W.S. Maugham, а, судя по их лексике, они еще в колыбели перелистывали словарь Роже, их проза ничего не говорит мне — на мой взгляд, они знают слишком много, а чувствуют слишком поверхностно...)
Макаров.я восхищаюсь тем, что он получил наградуit's a marvel to me that he received the award
общ.я обожаю, когда мною восхищаютсяI love to be admired
общ.я, право, не понимаю, чем тут восхищаться!I really don't know what there is to be enthusiastic about
общ.я тобой восхищаюсьyou're so delicious (Alex_Odeychuk)