Тематика | Русский | Английский |
общ. | Агентство по борьбе с экономической и коррупционной преступностью | Agency for Fighting Economic and Corruption Crimes (grafleonov) |
общ. | Агентство Республики Казахстан по борьбе с экономической и коррупционной преступностью | Agency for Fighting Economic and Corruption Crimes (grafleonov) |
общ. | активизировать борьбу за | invigorate the battle for (raf) |
общ. | активизировать борьбу с | bear down on (The U.S.A. is bearing down on drug traffickers.) |
общ. | активизировать борьбу с | crack down on (to crack down on crime – активизировать борьбу с преступностью) |
Игорь Миг | активист кампании по борьбе с | campaigner |
Игорь Миг | активист организации по борьбе с пытками | activist with anti-torture group |
Игорь Миг | активист/участник общественного движения по борьбе с коррупцией | anticorruption crusader |
общ. | активная борьба за мир | peace offensive |
общ. | Американский союз борьбы за гражданские свободы | American Civil Liberties Union |
общ. | Американское общество борьбы с раковыми заболеваниями | American Cancer Society |
общ. | антиколониальная борьба | anti-colonial struggle (Irina Verbitskaya) |
общ. | арена борьбы | lists |
общ. | арена борьбы | battlefield |
общ. | арена борьбы | cockpit |
общ. | арена насильственной борьбы | cockpit of violence |
общ. | арена политической борьбы | ring (особ. во время выборов) |
общ. | ассоциации сертифицированных ревизоров по борьбе с мошенничеством | Association of Certified Fraud Examiners (ACFE Ivan Gribanov) |
Игорь Миг | бескомпромиссная борьба | no-holds-barred fight |
общ. | бескомпромиссная борьба | game of chicken (The game of Chicken, also known as the Hawk-Dove or Snowdrift game, is an influential model of conflict for two players in game theory. The principle of the game is that while each player prefers not to yield to the other, the outcome where neither player yields is the worst possible one for both players. wiki Alexander Demidov) |
Игорь Миг | беспощадная борьба | bare-knuckled fight |
общ. | Британская ассоциация любительской борьбы | British Amateur Wrestling Association |
общ. | Британский фонд по борьбе с сердечными заболеваниями | BHF (Благотворительная организация- сокр от British Heart Foundation lister) |
общ. | Британский фонд по борьбе с сердечными заболеваниями | British Heart Foundation (Благотворительная организация; сокр. BHF lister) |
общ. | Британское общество по борьбе с шумом | Noise Abatement Society of Great Britain |
общ. | быть в авангарде борьбы за мир | be in the forefront of the peace movement |
общ. | быть в авангарде борьбы за мир | be in the forefront of the peace movement |
общ. | быть вооружённым для борьбы | be armed for the fight (for the battle, etc., и т.д.) |
общ. | быть готовым к борьбе | come to the scratch |
общ. | быть готовым к борьбе | scratch |
общ. | быть готовым к борьбе | come up to scratch |
общ. | быть готовым к борьбе | show fight |
общ. | ведущий кандидат в предвыборной борьбе | leading contender in the electoral race |
общ. | вероятная борьба | credible fight |
общ. | вести бесплодную борьбу | lash the waves |
общ. | вести бесплодную борьбу с воображаемым противником | fight with own shadow |
общ. | вести бесполезную борьбу | fight with own shadow |
общ. | вести бесполезную борьбу | knock one's head against a brick wall |
общ. | вести борьбу | wage a fight (Ремедиос_П) |
общ. | вести борьбу | wage struggle (Technical) |
общ. | вести борьбу | address (с проблемой RL) |
общ. | вести борьбу | go on the warpath |
общ. | вести борьбу | be on the warpath |
общ. | вести борьбу | undertake measures against (Violetta-Konfetta) |
общ. | вести борьбу | bid for (за что-либо) |
общ. | вести борьбу | be go on the warpath |
общ. | вести борьбу | oppugn |
Игорь Миг | вести борьбу с | curb |
общ. | вести борьбу с врагом | fight an enemy (this man, the opposition candidate, etc., и т.д.) |
общ. | вести борьбу с горсткой солдат | fight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc., и т.д.) |
общ. | вести вооружённую борьбу | fight a conflict (ETA, the armed pro-independence organisation,... fought a five decade long bloody conflict with the Spanish state. I. Havkin) |
общ. | вести классовую борьбу | wage class warfare (Technical) |
Игорь Миг | вести конкурентную борьбу за | jockey for |
Игорь Миг | вести конкурентную борьбу за | challenge for |
общ. | вести ожесточённую борьбу | fight hard (over Ремедиос_П) |
общ. | вести ожесточённую борьбу | fight with the gloves off |
общ. | вести предвыборную борьбу | fight an election |
Игорь Миг | вести самостоятельную борьбу | fight an isolated battle |
общ. | вести тяжёлую борьбу за существование | struggle on in life |
общ. | вести упорную борьбу | warsle (с чем-либо) |
общ. | вести упорную борьбу | wrestle (with, редк. against; с чем-либо) |
общ. | вести упорную борьбу | rassle (с чем-либо) |
общ. | вести упорную борьбу против | carry on a stubborn fight against (кого-либо) |
Игорь Миг | вести ценовую борьбу | battle a price war |
общ. | видимость борьбы | tokenism |
общ. | видимость борьбы | sciamachy |
общ. | включиться в борьбу | go where the action is |
общ. | внутренняя борьба | infighting (внутренние распри) |
общ. | внутриофисная борьба | office politics (Дмитрий_Р) |
общ. | возможность успеха при условии напряжённой борьбы или длительных усилий | fighting chance |
общ. | возобновить борьбу после поражения | rally |
общ. | возобновлять борьбу | dig up the tomahawk |
общ. | войско было не в силах выдержать эту борьбу | the army was not equal to the contest |
общ. | вольная борьба | catch style |
Игорь Миг | вооружённая борьба за отделение | war of secession |
общ. | врач, находящийся на передовой борьбы с инфекцией | frontliner (слово получило широкую распространённость в связи с пандемией коронавируса Ivan Pisarev) |
общ. | Всемирная федерация по борьбе с психическими заболеваниями | World Federation for Mental Health |
общ. | Всемирный день борьбы против туберкулёза | World Tuberculosis Day (24 марта Задорожний) |
общ. | Всемирный день борьбы с детским трудом | WDACL (World Day Against Child Labour pelipejchenko) |
общ. | Всемирный день борьбы с детским трудом | World Day Against Child Labour (pelipejchenko) |
общ. | Всемирный день борьбы с опустыниванием | World Day to Combat Desertification (luisochka) |
Игорь Миг | вставать на борьбу с | take up arms against |
Игорь Миг | встать на борьбу с | take up arms against |
общ. | встреча по борьбе | wrestling bout |
Игорь Миг | вступать в борьбу | take to fighting |
общ. | вступать в борьбу | confront (Ремедиос_П) |
общ. | вступать в борьбу | enter the field (соревнование) |
Игорь Миг | вступать в борьбу | pick fights |
общ. | вступать в борьбу | close with |
Игорь Миг | вступать в борьбу за | take to fighting over |
общ. | вступать в борьбу с | confront (Ремедиос_П) |
общ. | вступать в борьбу с хулиганом | stand up to a bully (to anyone who tries to hurt her, to one's antagonist, to the difficulties, to hardship, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | вступать в вооружённую борьбу с | take up arms against |
общ. | вступить в борьбу | grip |
общ. | вступить в борьбу | enter the fray (Olga Okuneva) |
общ. | вступить в борьбу | run battle (bigmaxus) |
Игорь Миг | вступить в борьбу | take to fighting |
общ. | вступить в борьбу | enter the lists |
общ. | вступить в борьбу | jump into the fray (Амада Авея) |
общ. | вступить в борьбу | get at grips |
общ. | вступить в борьбу | close with |
общ. | вступить в борьбу | put up a fight |
общ. | вступить в борьбу | step into the fray (Olga Okuneva) |
общ. | вступить в борьбу | confront (Ремедиос_П) |
общ. | вступить в борьбу | lock horns |
общ. | вступить в борьбу | join battle |
общ. | вступить в борьбу с | confront (Ремедиос_П) |
общ. | вступить в борьбу за что-либо с | enter the struggle for something with (WiseSnake) |
общ. | выборы с борьбой конкурентов | competitive election |
общ. | выборы с борьбой претендентов | contested election |
общ. | выдержать тяжёлую борьбу | have the fight of one's life |
общ. | выигранный в честной борьбе | well won |
общ. | выигранный в честной борьбе | well-won (и т.п.) |
общ. | выигранный в честной борьбе | well-won |
общ. | гонки соревнования прошли в острой борьбе | the race the match was very closely fought |
Игорь Миг | городской оперативный штаб по борьбе с пандемией | city virus task force |
общ. | готовиться к борьбе | prepare for the struggle (for action, for an attack, for war, for the Army, for college, for departure, for a journey, for a large party, for an emergency, etc., и т.д.) |
общ. | готовый к борьбе | up in arm |
общ. | готовый к борьбе | up in arms |
общ. | Декларация ООН о приверженности делу борьбы с ВИЧ / СПИДом | Declaration of Commitment on HIV/AIDS |
общ. | день борьбы с курением | no tobacco day |
общ. | добиться независимости путём борьбы с колониальными державами | achieve independence through anticolonialism |
общ. | должностное лицо, занимающееся борьбой с терроризмом | counterterrorism official |
общ. | доставшийся в нелёгкой борьбе | hard-fought (denghu) |
общ. | доставшийся в нелёгкой борьбе | hard-won (denghu) |
общ. | дух борьбы | the spirit of debate |
общ. | душевная борьба | spiritual struggle |
общ. | душевная борьба | mental struggle |
общ. | Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью | ECRI (European Commission against Racism and Intolerance scherfas) |
общ. | Европейская комиссия по борьбе с ящуром | European Commission For Control of Foot-and-Mouth Disease (Италия) |
общ. | Европейская конвенция по борьбе с терроризмом | European Convention on the Suppression of Terrorism |
общ. | Европейская служба по борьбе с коррупцией и экономическими преступлениями | European Anti Fraud Office (4uzhoj) |
общ. | Европейское научное общество по борьбе с сорняками | European Weed Research Society (Великобритания) |
общ. | его борьба за мир | his championship of peace |
общ. | его мужественная борьба с раком | his brave fight against cancer |
общ. | его попросили возглавить кампанию по борьбе с курением | he was urged to spearhead an antismoking campaign |
общ. | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов на борьбу с фиктивными торгами | 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding (Alexey Lebedev) |
общ. | eBay ежегодно тратит более 6 миллионов фунтов на борьбу с фиктивными торгами | More than GBP 6m is invested by eBay each year to prevent shill bidding (Alexey Lebedev) |
общ. | жизнь в условиях жёсткой конкурентной борьбы | tough competitive life |
Игорь Миг | жёсткая борьба | bare-knuckled fight |
Игорь Миг | жёсткая конкурентная борьба | stiff competition |
общ. | завершающая фаза борьбы | end-game |
общ. | завершающая фаза борьбы | endgame |
общ. | задачи борьбы с кораблями | antiship mission (противника) |
общ. | закулисная борьба | behind-the-scenes struggle (Alexey Lebedev) |
общ. | занимающийся борьбой с контрабандой | preventive officer |
общ. | заставить кого-либо решиться на борьбу | bring to the scratch |
общ. | затраты на борьбу с болезнью | disease management costs (растений typist) |
общ. | затраты на борьбу с заболеванием | disease management costs (растений typist) |
общ. | затраты на борьбу с фитофторозом | costs of control of late blight (typist) |
общ. | затраты на борьбу с фитофторозом | costs of late-blight control (typist) |
общ. | затраты на борьбу с фитофторозом | cost of managing late blight (typist) |
общ. | затраты на борьбу с фитофторозом | cost of late blight control (typist) |
общ. | захват в спортивной борьбе | body press (при котором вес тела используется, чтобы прижать противника, лежащего на спине) |
общ. | заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызов | put hats in the ring (qwarty) |
общ. | изменения в способах ведения борьбы | changes in the techniques of struggle |
общ. | изменить ход борьбы | make a difference in the fight (Кунделев) |
общ. | инициатива стран Содружества по исследованиям в области борьбы с УПП на уровне микробиологических лабораторий | Commonwealth Microbiology Twinning Initiative (Millie) |
общ. | Институт биологических методов борьбы с вредителями растений Содружества наций | Commonwealth Institute of Biological Control (Тринидад и Тобаго) |
общ. | инструмент борьбы | a tool in the fight against (Ying) |
общ. | как средство борьбы | as a defense (Ivan Pisarev) |
общ. | кампания по борьбе | purge campaign (с чем-либо Anglophile) |
общ. | кампания по борьбе за мир | peace campaign |
общ. | кампания по борьбе за равноправие | campaign for equal rights |
общ. | кампания по борьбе с алкоголизмом | campaign to curb alcoholism |
общ. | кампания по борьбе с курением | anti-smoking campaign |
общ. | кампания по борьбе с неграмотностью | campaign for elimination of illiteracy |
общ. | Карибская группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег | CFATF (the Caribbean Financial Action Task Force terrarristka) |
общ. | Квакерский фонд борьбы с алкоголизмом и наркоманией | Quaker Action on Alcohol and Drugs (Alexey Lebedev) |
общ. | классовая борьба | the class struggle |
общ. | классовая борьба | class conflict (PanKotskiy) |
общ. | классовая борьба | class war |
общ. | классовая борьба | class struggle |
Игорь Миг | коалиционная борьба | zero-sum game |
общ. | Комитет по предупреждению преступности и борьбе с ней | Committee on Crime Prevention and Control |
общ. | Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ | UN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (ABelonogov) |
общ. | Конвенция ООН о борьбе с транснациональной организованной преступностью | United Nations Convention Against Transnational Organised Crime (kotechek) |
общ. | Конвенция Организации экономического сотрудничества и развития по борьбе с взяточничеством | Organisation for Economic Co-operation and Development Anti-Bribery Convention |
общ. | конкурентная борьба | battle (tavost) |
общ. | конкурентная борьба | competitive edge (Ivan Pisarev) |
общ. | конкурентная борьба | competitive practices (Alexander Demidov) |
общ. | конкурентная борьба | vying (makhno) |
общ. | Консультативный комитет по борьбе с загрязнением морей нефтью | Advisory Committee on Oil Pollution of the Sea |
общ. | Консультативный совет по борьбе с употреблением наркотиков | Advisory Council on the Misuse of Drugs (Advisory Council on the Misuse of Drugs: A statutory and non-executive, non-departmental public body, established under the Misuse of Drugs Act, 1971, ACMD Vladimir71) |
общ. | Контактная группа по борьбе с пиратством у побережья Сомали | Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (AMlingua) |
общ. | контрбатарейная борьба | counter-battery |
общ. | критика и самокритика – действенное оружие в борьбе за коммунизм | criticism and self-criticism are a powerful weapon in the struggle for Communism |
общ. | крутые меры по борьбе с преступностью | crackdown on crime |
общ. | крутые меры по борьбе с преступностью | crack-brained on crime |
Игорь Миг | кулуарная борьба | proxies |
общ. | медицинская ассоциация по борьбе за предотвращение войны | medical association for prevention of war |
общ. | Межведомственная комиссия Совета Безопасности Российской Федерации по общественной безопасности, борьбе с преступностью и коррупцией | Interdepartmental Commission of the Security Council of the Russian Federation on Public Safety and the Fight Against Crime and Corruption (ABelonogov) |
Игорь Миг | междоусобная борьба | infighting |
общ. | между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат | this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda |
общ. | между этими тремя ведущими производителями мыла идёт острая конкурентная борьба | there is fierce competition between the three leading soap manufacturers |
Игорь Миг | межклановая борьба | infighting |
общ. | межобщинная борьба | communal fighting |
общ. | Межправительственная группа по борьбе с отмыванием денег в Западной Африке | GIABA (ГИАБА; The Inter-Governmental Action against Money Laundering in West Africa terrarristka) |
общ. | Межправительственный совет по борьбе с изменением климата | Intergovernmental Panel on Climate Change (AD, МСБИК, IPPC Alexander Demidov) |
общ. | мероприятия по борьбе с голодом | famine relief |
общ. | меры борьбы в юридической плоскости | legal pressure (Washington Post Alex_Odeychuk) |
общ. | меры борьбы с заболеванием | disease control measures (typist) |
общ. | меры борьбы с заболеванием | disease management (растений typist) |
общ. | меры борьбы с монополиями | anti-monopoly measures |
общ. | меры борьбы с огнём | firefighting measures (unrecyclable) |
общ. | меры борьбы с радиопротиводействием | ECCM |
общ. | меры борьбы с радиопротиводействием | counter-countermeasures |
общ. | меры борьбы с управляемыми ракетами | guided missile countermeasures |
общ. | меры по борьбе с монополиями | anti monopolism |
Игорь Миг | меры по борьбе с наркотиками | counternarcotics measures |
общ. | место отчаянной борьбы за существование | the law of the jungle |
общ. | метод борьбы со стрессом | coping technique (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
общ. | Министерство по борьбе с наркотиками | the Ministry of Counter-Narcotics |
общ. | мы от всей души поддерживаем вас в борьбе за равноправие | we're with you all the way in your fight for equal rights |
общ. | на выборах партийного лидера он намеревается вступить в борьбу с премьер-министром | he intends to oppose the prime minister in the leadership election |
общ. | направлять усилия на борьбу | target (с чем-либо) (his target is poverty-его усилия направлены на борьбу с бедностью Tanya Gesse) |
общ. | напряжённая борьба | arduous struggle (Ремедиос_П) |
общ. | напряжённая борьба | hot contest (на соревнованиях и т. п.) |
общ. | напряжённая борьба | close election |
общ. | напряжённая борьба | nail-biter election (Mr. Wolf) |
общ. | напряжённая борьба | close-fought battle (triumphe after a close-fought battle обычно о конкурсах lulic) |
общ. | напряжённая борьба | uphill battle (VLZ_58) |
общ. | напряжённая, неослабная борьба | an intense and unrelenting struggle |
общ. | наука о борьбе с загрязнением мирового океана | molismologv |
общ. | Научно-исследовательская организация по борьбе с сорняками | Weed Research Organization (Великобритания) |
Игорь Миг | начать борьбу | take to fighting |
общ. | начать борьбу | begin a campaign (against someone VLZ_58) |
общ. | начать борьбу | cross swords |
общ. | начать борьбу | start a fight |
общ. | начать борьбу | measure swords |
Игорь Миг | начать борьбу за | take to fighting over |
общ. | начать борьбу против рабства | take up arms against slavery |
общ. | начать борьбу с притеснением | put up a struggle against oppression |
общ. | начать борьбу с притеснением | put up a fight against oppression |
общ. | начать борьбу с эксплуатацией | put up a struggle against oppression |
общ. | начать борьбу с эксплуатацией | put up a fight against oppression |
общ. | начать вооружённую борьбу | take up arms (VLZ_58) |
общ. | начать кампанию по борьбе с | launch a crackdown (Anglophile) |
Игорь Миг | начать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиков | launch of a programme to fight drug addiction and the drugs business (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП) |
Игорь Миг | начать кампанию по борьбе со СПИДом, наркоманией, алкоголизмом и курением | launch programs to fight against AIDS, drug and alcohol addiction, and smoking |
общ. | начинаем борьбу! | the gloves are off! |
Игорь Миг | начинать борьбу | take to fighting |
общ. | начинать борьбу | measure swords |
общ. | начинать борьбу | cross swords |
общ. | Независимое агентство по борьбе с коррупцией | Independent Authority Against Corruption (в Монголии Jasmine_Hopeford) |
общ. | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы | it was not to be expected that they should surrender without a struggle |
общ. | Немецкая ассоциация по борьбе с вирусными заболеваниями | German Society against Virus Diseases (Olessya.85) |
общ. | Немецкая Ассоциация по борьбе с вирусными заболеваниями | DVV (Olessya.85) |
общ. | неослабевающая борьба | ceaseless struggle |
общ. | непреклонная борьба | unyielding fight (triumfov) |
общ. | неравная борьба | unequal contest (Rucci) |
общ. | неравная борьба | inequitable competition (Ремедиос_П) |
общ. | неравная борьба | losing fight (He picked a losing fight with the city. – вступил в неравную борьбу с городской администрацией ART Vancouver) |
Игорь Миг | неуклонная борьба с | unrelenting fight against |
Игорь Миг | неэтичные методы борьбы | mud-slinging |
общ. | новичкам предстоит нелёгкая борьба | upstarts face an uphill battle |
общ. | о борьбе с терроризмом | Concerning the Fight Against Terrorism (E&Y) |
общ. | общественная благотворительная кампания по борьбе с полимиелитом и его последствиями | March of Dimes (ABelonogov) |
общ. | общественная благотворительная кампания по борьбе с полиомиелитом и его последствиями | March of Dimes (ABelonogov) |
общ. | Общество борьбы против жестокости по отношению к детям | Society for the Prevention of Cruelty to Children |
общ. | Общество борьбы с жестоким обращением с гомосексуалистами | Society for the Prevention of Cruelty to Homosexuals |
общ. | Общество борьбы с жестоким обращением с животными | Society for the Prevention of Cruelty to Animals |
общ. | Общество борьбы с жестоким обращением с животными в Шотландии | Scottish Society for the Prevention of Cruelty to Animals |
общ. | Общество борьбы с мировым империализмом | Society Against World Imperialism (арабские террористы) |
общ. | Общество по борьбе с венерическими заболеваниями | Society for the Prevention of Venereal Disease |
общ. | Общество по борьбе с преступностью | Society for the Prevention of Crime |
общ. | Общество по борьбе с шумом | Noise Abatement Society |
общ. | объединять свои усилия в борьбе против нищеты и болезней | unite in fighting poverty and disease (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.) |
общ. | объединяться в борьбе за мир | unite in the fight for peace (in an attempt to do smth., etc., и т.д.) |
общ. | объединяться в борьбе против | ally against (кого-либо, чего-либо) |
общ. | объединяться в борьбе против нищеты и болезней | unite in fighting poverty and disease (in resisting foreign aggression, etc., и т.д.) |
общ. | объявить борьбу | crack down on (чему-либо: The school is cracking down on smoking. 4uzhoj) |
общ. | ожесточённая борьба | tug of war (Taras) |
общ. | ожесточённая борьба | tussle loom (VadimGnt) |
общ. | ожесточённая борьба | hot contest (на соревнованиях и т. п.) |
общ. | ожесточённая борьба | desperate fight |
общ. | ожесточённая борьба | fierce fight |
общ. | ожесточённая борьба | bitter struggle |
общ. | ожесточённая борьба | stiff fight |
общ. | ожесточённая борьба | vehement strife |
общ. | ожесточённая политическая борьба | red-hot political campaign |
общ. | он был ключевой фигурой в борьбе за независимость | he was a key figure in the independence struggle |
общ. | он говорил о мерах, которые были признаны необходимыми для борьбы с эпидемией | he spoke about the measures considered to be necessary to curb the epidemic |
общ. | он должен был вести упорную борьбу за существование | he had to warsle desperately for a living |
общ. | он заставил своего противника выйти из борьбы | he bored his opponent |
общ. | он не сдался без борьбы | he didn't give up without putting up a fight |
общ. | он отказался от борьбы с возникшими перед ним трудностями | he refused to face up to his problems |
общ. | он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость | he led his people in their long struggle for independence |
общ. | он участвовал в этой жестокой борьбе | he took part in the ferocious fighting |
общ. | она должна был вести упорную борьбу за существование | she had to wrestle desperately for a living |
общ. | они были слишком измотаны борьбой, чтобы продолжать соревнование | they were too done in to carry on the contest |
общ. | они вели бессмысленную борьбу | they fought a losing battle |
общ. | они вели заранее обречённую на провал борьбу | they fought a losing battle |
общ. | они оба здорово дерутся, и борьба обещает быть интересной | they are both active punishers, and a good battle is expected |
общ. | они решили увеличить раскошелиться на борьбу с загрязнением среды | they decided to increase the ante for pollution control |
общ. | Опасное положение борца в вольной и греко-римской борьбе | Back Exposure (Lingvoman) |
общ. | Опасное положение в вольной и греко-римской борьбе | Back Exposure (Lingvoman) |
общ. | операции по борьбе с выращиванием марихуаны | marijuana grow operations (sankozh) |
общ. | опергруппа ФБР по борьбе с киберпреступностью | FBI Cybercrime Task Force (Taras) |
общ. | оппозиция в борьбе | strife opposition |
Игорь Миг | орган по борьбе с коррупцией | anti-graft body |
общ. | организация борьбы с потерями | loss control management (Maeldune) |
общ. | организация по борьбе с алкоголизмом | Alcohol Concern (bigmaxus) |
общ. | осуществлять борьбу с преступностью | effect crime control |
общ. | ответная реакция расистов на борьбу негров за гражданские права | white backlash (Taras) |
общ. | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу | spend one's blood and life for the cause of liberty |
общ. | отдел борьбы с промышленным шпионажем | Industrial Security Section |
общ. | отдел по борьбе с загрязнением атмосферы | Air Pollution Division |
общ. | Отдел по борьбе с контрабандой | Department for the Prevention of Unlawful Trading (Susan79) |
общ. | Отдел по борьбе с международным оборотом наркотических веществ и правоохранительной деятельности | INL (Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs (INL) Divina) |
общ. | отдел по борьбе с мошенничеством | fraud Squad (занимается расследованием экономических преступлений) |
общ. | Отдел по борьбе с наркоманией среди несовершеннолетних | Juvenile Narcotics Division |
общ. | Отдел по борьбе с правонарушениями в сфере потребительского рынка и исполнению административного законодательства | Department against violation of law in consumer's market sphere and execution of administrative legislation (meufofo) |
общ. | отдел по борьбе с терроризмом | counter-terrorism department (disk_d) |
общ. | Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности | Department for Combating Theft of Socialist Property and Speculation (goo.gl Artjaazz) |
общ. | Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности | Department Against Misappropriation of Socialist Property (shortly The OBKhSS, Russian: Отдел по борьбе с хищениями социалистической собственности, ОБХСС) was the Soviet financial police. They are responsible for the regulation of economic laws fight against theft of socialist property in the organizations and institutions of state commerce, consumer, industrial and individual co-operatives, savings banks and procurement agencies, as well as to fight against speculation. OBKhSS was established as a department of the Main Police Department of the NKVD USSR in March 16, 1937 in Order of the People's Commissar ¹ 0018. From 1946 to 1991 under the authority of The Ministry of Internal Affairs of the USSR. Currently Successor of the OBKhss in similar function is the OBEP – The Department for fighting against Economic crimes of MVD and the DEB – Department for Economic Security. Taras) |
общ. | Отдел по борьбе с экономическими преступлениями | Economic Crime Department (proz.com ABelonogov) |
общ. | Отдел по борьбе с экономическими преступлениями | the Department for fighting against Economic crimes (источник: вики) |
общ. | отказаться от борьбы | fling in cards |
общ. | отказаться от борьбы | throw up cards |
общ. | отказаться от дальнейшей борьбы | throw up the game |
общ. | относящийся к борьбе с загрязнением | environmental |
общ. | отряд по борьбе с коррупцией | anti-corruption squad (gelios554b) |
общ. | отряд по борьбе с наркотиками | drug squad (Julie555) |
общ. | отряд полиции по борьбе с проституцией, наркотиками | vice squad (и т. п.) |
общ. | очень жестокая конкурентная борьба | rat race |
общ. | очень суровая конкурентная борьба | rat race |
общ. | партизанская борьба в городских условиях | intifada (палестинцев за создание автономии grafleonov) |
общ. | первая завоёванная позиция в борьбе с противником | first blood |
общ. | первая ласточка в борьбе за | first shot in the battle for (Alexander Demidov) |
общ. | переигрывать в силовой борьбе | outhustle (A111981) |
общ. | по борьбе с | anti- (агентство по борьбе с коррупцией – anti-corruption agency palomnik) |
Игорь Миг | победить в конкурентной борьбе | outcompete |
Игорь Миг | победить в конкурентной борьбе | gain the upper hand |
Игорь Миг | победить в конкурентной борьбе | out-compete |
общ. | победить в конкурентной борьбе | beat the competition (NumiTorum) |
общ. | повалить кого-л. в борьбе | cast one in a struggle |
Игорь Миг | повышать эффективность борьбы против | bolster security against |
Игорь Миг | погрязнуть в межклановой борьбе | be embroiled in clan divisions |
общ. | подготовиться к борьбе против выдвинутой кандидатуры | crank up for fight against the nomination |
общ. | поддержка борьбы | support for struggle |
Игорь Миг | подковёрная борьба | plotting behind the scenes |
Игорь Миг | подковёрная борьба | under-the-rug tussling |
общ. | подковёрная борьба | rough and tumble (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
общ. | подковёрная борьба | infighting under the carpet (Winston Churchill compared Kremlin power struggles to bulldogs fighting under a carpet: "An outsider only hears the growling, and when he sees the bones fly out from beneath, it is obvious who won." VLZ_58) |
общ. | подковёрная борьба | behind-the-scenes struggle (Alexey Lebedev) |
общ. | поднимать на борьбу | rouse to action |
общ. | поднимать на борьбу | raise (часто to, against) |
общ. | поднять страну и т.д. на борьбу | raise the country the people, etc. against (smb., с кем-л.) |
общ. | поднять страну на борьбу | raise the country against (с кем-либо) |
общ. | поднять страну на борьбу | raise the country against |
общ. | подняться на борьбу | to life up the horn |
общ. | подняться на борьбу | life up the horn |
общ. | подняться на борьбу с | rise in arms against (Logofreak) |
общ. | подняться на борьбу с угнетением | reluct against oppression |
общ. | подъём народной борьбы | development of popular struggle |
общ. | политическая борьба | political strife |
общ. | политическая борьба | political race |
общ. | политическая борьба | politics (П. Палажченко Yakov F.) |
общ. | после длительной борьбы мы победили их | after a long struggle we bested them |
общ. | поставить на карту всё в этой борьбе | all to stake one's all in this struggle |
общ. | поставить на карту всё в этой борьбе | stake all in this struggle |
общ. | постоянная борьба между властями и массами | a continual tug of war between the authorities and the masses |
общ. | постоянная борьба между властями и народом | a continual tug of war between the authorities and the masses |
общ. | постоянная борьба с бессонницей | a constant tussle with insomnia |
Игорь Миг | потенциал по борьбе со спутниками противника | counterspace capability |
общ. | предвыборная борьба | electoral campaign |
общ. | предвыборная борьба | election contest (makhno) |
общ. | предвыборная борьба | electoral competition |
общ. | предвыборная борьба | election campaign |
общ. | предлагаемые меры по борьбе с инфляцией | anti-inflation package |
общ. | предупреждение и борьба с | prevention and control of (напр., социально значимыми заболеваниями Alexander Demidov) |
общ. | преимущество в конкурентной борьбе | competitive advantage (для направления RU->EN twinkie) |
общ. | препарат для борьбы с водорослями | algicide |
общ. | препарат для борьбы с водорослями | algaecide |
общ. | привлечь граждан к борьбе с преступностью | enlist citizens' aid in the fight against crime |
общ. | привлечь граждан к борьбе с преступностью | enlist citizen's aid in the fight against crime |
общ. | признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбы | surrender (acebuddy) |
общ. | призывать к вооружённой борьбе | call to arms |
общ. | применяющий неправильные приёмы борьбы | rough-and-tumble |
общ. | приступить к борьбе | begin a campaign (VLZ_58) |
общ. | проникнутый духом борьбы | imbued with a fighting spirit |
общ. | проявлять в борьбе храбрость | fight with bravery |
общ. | проявлять мягкость в борьбе с противником | fight with the gloves on |
общ. | проявлять снисхождение в борьбе с противником | fight with the gloves on |
общ. | работник на переднем крае борьбы | frontline worker (с коронавирусом Taras) |
общ. | рабочие усиливают борьбу | workers step up fight |
общ. | равная борьба | fair contest (Rucci) |
общ. | радиоэлектронная борьба в тактической зоне | tactical electronic warfare |
общ. | Разведывательная сеть борьбы с наркотиками | Narcotics Intelligence Network |
общ. | районное управление борьбы с организованной преступностью | Regional Department for Organized Crime Control (MichaelBurov) |
общ. | ракетные средства радиоэлектронной борьбы | missile electronic warfare |
общ. | Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табака | WHO Framework Convention on Tobacco Control (E&Y ABelonogov) |
Игорь Миг | Рамочная конвенция по борьбе против табака | FCTC (ВОЗ) |
общ. | реакция белых расистов на борьбу за права чёрных | white backlash |
общ. | региональное управление по борьбе с организованной преступностью | Regional Organised Crime Unit (4uzhoj) |
общ. | результаты борьбы с бедностью | outcome of poverty (Lavrov) |
Игорь Миг | рейдовые мероприятия по борьбе с браконьерством | anti-poaching raids (… стало возможным увеличить количества рейдовых мероприятий, оперативно реагировать на факты браконьерства …\20) |
общ. | Республиканский Центр по профилактике и борьбе со СПИДом | Republican Center on Prevention and Control of AIDS (Johnny Bravo) |
общ. | решительная борьба | tug of war |
общ. | решительные меры по борьбе с преступностью | crack-brained on crime |
общ. | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел II Аварийное планирование | Manual on Oil Pollution, Section II, Contingency Planning (mascot) |
общ. | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел V Административные вопросы по ликвидации загрязнения нефтью | Manual on Oil Pollution, Section V, Administrative Aspects of Oil Pollution Response (mascot) |
общ. | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел VI Руководство по отбору проб и идентификации нефтяного разлива | Manual on Oil Pollution, Section VI, Guidelines for Sampling and Identification of Oil Spills (mascot) |
общ. | священная борьба | holy struggle (grafleonov) |
общ. | сектантская борьба | sectarian warfare |
общ. | сектантская борьба | sectarian strife |
общ. | сепаратистская борьба | secessionist struggle |
общ. | Служба по борьбе с крупными финансовыми махинациями | Serious Fraud Office (Ведомости так пишут grafleonov) |
общ. | советник президента по борьбе с наркотиками | drug czar (wikipedia.org SirReal) |
общ. | современный этап освободительной борьбы | modern stage of liberation struggle |
общ. | соглашение по борьбе c | anti- ... agreement (как вариант Alex Lilo) |
общ. | солдат американской армии в эпоху борьбы за независимость | colonial |
общ. | солдат эпохи борьбы за независимо | continental |
Игорь Миг | соперничать в борьбе за | jockey for |
Игорь Миг | соперничать в борьбе за оказание влияния на | jockey for influence over |
общ. | соревнование по борьбе | wrestling match game |
общ. | соревнование по борьбе | wrestling match |
общ. | соревнование по борьбе | wrestle |
общ. | сорок восемь приёмов в искусстве борьбы | forty-eight sleights in the art of wrestling |
общ. | состязание, в котором имеет место борьба | contentious race |
общ. | состязание по борьбе и боксу | pancratium (в Древней Греции) |
общ. | сотрудничество в борьбе против терроризма | cooperation against terrorism |
общ. | сотрудничество в борьбе с | concerted action against (and the Security Council for the first time agreed on concerted action against the apartheid regime, demanding an end to racial separation and discrimination. WK Alexander Demidov) |
общ. | Социально-маркетинговая кампания по борьбе с излишним весом | Obesity Social Marketing campaign (babichjob) |
общ. | Союз борьбы за гражданские свободы | Civil Liberties Union |
общ. | Специальная прокуратура по борьбе с коррупцией и организованной преступностью | Office of the Special Prosecutor to Fight Corruption and Organized Crime (в Испании Alex_Odeychuk) |
общ. | спровоцировать борьбу | provoke a fight |
общ. | сравнять счёт в борьбе за приз | tie for a prize (for the first place, etc., и т.д.) |
общ. | средство борьбы с танками | tank-buster |
общ. | средство борьбы со стрессом | Stress-buster |
общ. | стачечная борьба | strike action |
общ. | страсть к борьбе | combativeness |
общ. | стремящийся к борьбе | conflictive |
общ. | судебная борьба | showdown in court (Ремедиос_П) |
общ. | Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью | Shipboard Oil Pollution Emergency Plan (mascot) |
общ. | схватка в борьбе | skirmish in a battle |
общ. | схватка в борьбе за президентство | skirmish in a battle for Presidency |
Игорь Миг | схлестнуться в борьбе за | be locked in a struggle for |
общ. | сценарий борьбы | scenario of battle |
общ. | тайная борьба | conspiratorial action |
Игорь Миг | тайная борьба | under-the-carpet battle |
общ. | тактика борьбы с повстанческим движением | counterinsurgency tactics |
общ. | тактика предвыборной борьбы | electoral politics |
общ. | тактика проведения предвыборной борьбы | campaign tactics |
общ. | Таможенно-торговое партнёрство в борьбе с терроризмом | Customs Trade Partnership Against Terrorism (Diyanna) |
общ. | технические средства для борьбы с пожаром | fire appliances (Alexander Demidov) |
общ. | трансляционное исследование механизмов борьбы с устойчивостью к противомикробным препаратам | Translational research on combating antimicrobial resistance (Millie) |
общ. | трёхсторонняя борьба | three-corner fight (между кандидатами в избирательной кампании) |
общ. | трёхсторонняя борьба | three-cornered fight (между кандидатами в избирательной кампании) |
общ. | тяготы классовой борьбы | hardships of class struggle (Vitalique) |
общ. | тяжёлая борьба | uphill battle (Taras) |
общ. | у неё хватило мужества продолжать борьбу | she had the pluck to struggle on |
общ. | у труса нет особого вкуса к борьбе | a coward doesn't have much of a belly for fighting |
общ. | умереть в борьбе | die game |
общ. | умирать в борьбе | die hard (Марчихин) |
общ. | упорная борьба | wrestle (с трудностями и т. п.) |
общ. | упорная борьба | obstinate fight |
общ. | упорная борьба | stiff fight |
общ. | упорная борьба | rassle (с трудностями и т.п.) |
общ. | упорная борьба | close contest (особ. на выборах) |
общ. | упорная борьба | warsle (с трудностями и т.п.) |
общ. | упорная борьба | tug |
общ. | упорная борьба на выборах | close contest |
общ. | упорная борьба на выборах | close combat |
общ. | управление борьбы с организованной преступностью | Department for Organized Crime Control (MichaelBurov) |
общ. | Управление по борьбе с легализацией | Unit of Combating Money Laundry (отмыванием) денежных средств, полученных незаконным путём (Кипр 4uzhoj) |
общ. | Управление по борьбе с организованной преступностью | Organized Crime Control Bureau (4uzhoj) |
общ. | Управление по борьбе с шумами | Office of Noise Abatement |
общ. | Управление по борьбе с экономическими преступлениями | Directorate for Combating Economic Crimes (ABelonogov) |
общ. | усиление народной борьбы | development of popular struggle |
Игорь Миг | усиливать борьбу с | bolster security against |
общ. | усилить борьбу с преступностью | clamp down on criminal activity (Anglophile) |
общ. | усовершенствованная система радиоэлектронной борьбы | Advanced Electronic Warfare System |
общ. | устремить все силы на борьбу | throw all one's forces into the battle |
общ. | участвовать в борьбе | run a race (спортивной, во время выборов и т. п.) |
общ. | участвующий в борьбе за что-либо | in the running for something (Fig. in competition; competing and having a chance to win: Is Tom still in the running? Does he still have a chance to be elected? I don't know about Tom, but Gladys is definitely still in the running. Bullfinch) |
общ. | Федеральное бюро по борьбе с наркотиками | Federal Bureau of Narcotics (США) |
общ. | фиктивная борьба | shadow boxing |
общ. | фиктивная борьба | shadow fighting |
общ. | Фонд борьбы с артритом | Arthritis Foundation (Himera) |
общ. | Фонд исследовательских работ по борьбе с наркоманией | Addiction Research Foundation |
общ. | Центр по борьбе с инфекционными болезнями | Communicable Disease Center |
общ. | Центр по профилактике и борьбе со СПИД | Center on Prevention and Control of AIDS (Johnny Bravo) |
общ. | честная борьба | fair contest (Rucci) |
общ. | честная конкурентная борьба | fair trading (bookworm) |
общ. | честная конкурсная борьба | fair competition (соревнования alemaster) |
общ. | честная, равная борьба | fair contest (Rucci) |
общ. | четырёхсторонняя борьба | four-cornered fight |
общ. | шанс на победу в борьбе | fighting chance (a chance that may be realized by a struggle; a good possibility of success, especially if every effort is made; a small but real possibility that you might do or achieve something; a chance of success given supreme effort; a chance that necessitates struggle and courage; a slim chance Taras) |
общ. | Шотландское агентство по борьбе с преступностью и контролю за оборотом наркотиков | Scottish Drug Enforcement Agency (Praline) |
общ. | шутливая борьба в форме игры, в которую отец играет с ребёнком | rough and tumble (Способствует формированию более тесной эмоциональной связи между отцом и ребёнком и развитию у него социальных навыков взаимодействия с другими Finoderi) |
общ. | экономическая борьба | economic warfare |
общ. | экономическая борьба рабочего класса | labour's economic struggle |
общ. | электронная борьба с радиоуправляемыми СВУ | CREW (Skelton) |
общ. | эффективные средства борьбы с лесными пожарами | effective means in fighting forest fires |
общ. | юридическая борьба | legal battle (IoSt) |
общ. | японская борьба | jujitsu |
общ. | японская борьба | jiu-jitsu |
общ. | яростная борьба | furious struggle |