СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Китайский
Термины, содержащие | все формы
ТематикаКитайскийРусский
общ.一只脚在马背上——不上不下одну ногу закинуть на спину лошади - ни туда, ни сюда
общ.一步两个台阶шагать через две ступени
общ.一步入房间шагать в комнату
общ.一步到列娜跟前шагать к Лене
общ.一道彩虹横天际радуга пересекает небосвод
общ.一马不两鞍женщина не должна дважды выходить замуж
общ.一马不两鞍лошадь двумя сёдлами не седлают
общ.一马不双鞍женщина не должна дважды выходить замуж
общ.一马不双鞍лошадь двумя сёдлами не седлают
общ.锚段关节трёхпролётное сопряжение анкерных участков
общ.与其他国公司比,算是一个迟到者по отношению к другим международным компаниям, он считается запоздалым (т. е. позже всех вошёл на рынок)
общ.东京湾海公路Аквалайн в Токийском заливе
общ.两个小孩儿着门坎玩呢вот двое ребят играют, сидя верхом на пороге стоя над порогом двери
общ.两辆装平车组сцеп из двух платформ
общ.檩条обрешетина промежуточного пролёта
общ.中央建筑业领导人员和专家部门进修学院Центральный междуведомственный институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов строительства
общ.中间средний лист пролёта
общ.长度длина основного пролёта (моста)
общ.亚声速,声速,超声速和高超声速空气动力学аэродинамика до-, около-, сверх- и гиперзвуковых скоростей
общ.亚太国公司评论Обзор деятельности транснациональных корпораций в Азиатско-тихоокеанском регионе
общ.人民币境支付系统система трансграничных платежей в китайских юанях
общ.导管лампа с низкой крутизной
общ.低裆брюки с заниженной ластовицей
общ.住房建筑合作社区联合会межрегиональная федерация жилищных кооперативов
общ.俄罗斯地区质量认证中心АНО «Межрегиональный Центр Качества»
общ.俄罗斯共和国农庄疗养所建筑经营联合公司Российское республиканское объединение по строительству и эксплуатации межколхозных здравниц
общ.全俄农庄建筑工程组织联合公司共和国专用建筑工程生产联合公司Республиканское производственное объединение специальных строительных работ Росколхозстройобъединения
общ.全俄部门信息情报研究所всероссийский институт межотраслевой информации
общ.全俄部门信息研究所Всероссийский институт межотраслевой информации
общ.全俄部门科学教育中心всероссийский межотраслевой научно-учебный центр
общ.全俄部门科研教学中心Всероссийский межотраслевой научно-учебный центр
общ.全俄部门计算技术与信息学科学教育中心ВМНУЦ ВТИ
общ.全俄部门计算技术与信息学科学教育中心всероссийский межотраслевой научно-учебный центр по вычислительной технике и информатике
общ.全俄部门计算技术和信息学科研教学中心Всероссийский межотраслевой научно-учебный центр по вычислительной технике и информатике
общ.全球界保护区网глобальная сеть трансграничных охраняемых районов
общ.连接восьмипролетное сопряжение
общ.八字шаг ёлочка (при подъёмах на лыжах на склоны)
общ.разворот (страницы)
общ.внутренняя двойная страница
общ.军用长距离无中断海光通信系统Система дальней безрегенерационной оптической связи военного назначения, предназначенная для организации связи через водные преграды
общ.冶炼плавильный пролёт
общ.度净跨长длина пролёта в свету
общ.длина пролёта в свету
общ.列车局运行дальнее следование поездов
общ.刚构线桥рамный путеперевод
общ.刚构线桥рамный путепровод
общ.利物浦英超季44连胜终告断缆Ливерпуль наконец-то прервал 44-матчевую беспроигрышную серию в чемпионате Англии
общ.剩下两个два барьера осталось
общ.勇敢地~ + как выступать смело
общ.北非国绿化带项目транснациональный проект "Зелёный пояс для Северной Африки"
общ.半穿式线桥путепровод с открытыми фермами
общ.однопролётный
общ.односторонний пролёт
общ.卡尔曼的声速相似定律закон подобия Кармана при околозвуковом течении
общ.锚定двухпролётная анкеровка
общ.双块件двухблочное пролётное строение
общ.双层三建筑物двухэтажное трёхпролётное здание
общ.距滑车组系统полиспастная система изменения вылета
общ.另外又了一份差事взять ещё одну работу по совместительству
общ.另外又了一份差事прихватить ещё одну должность
общ.平行布置параллельное расположение пролётов
общ.混合布置комбинированное расположение пролётов
общ.吊杆舷外вылет стрелы за борт
общ.吊杆舷外вылет стрелы за борт
общ.吊杆舷外距吊杆越弦长度вылет стрелы за борт
общ.吊货杆вылет грузоподъёмной стрелы
общ.向前выступать вперёд
общ.向左一步сделать шаг влево
общ.吞齐поглотить царство Ци и присоединить к себе земли царства Чжао
общ.商业行业公司торговый конгломерат
общ.关节четырёхпролётное сопряжение
общ.连接четырёхпролётное сопряжение
общ.территория располагается
общ.земли простираются
общ.欧亚两洲иметь территории в двух частях света - и в Европе, и в Азии
общ.欧亚两洲располагаться в двух частях света - и в Европе, и в Азии
общ.地区部门生产技术中心Территориальный межотраслевой производственно-технический центр
общ.地区性专业科技情报机构межотраслевой территориальный орган научно-технической информации
общ.均衡пролёт противовеса
общ.U型越管段нитка П-образного колена трубопровода
общ.U型越管段нитка п-образного колена трубопровода
общ.塑料再加工行研究所межотраслевой институт переработки пластмасс
общ.外国投资国公司зарубежная инвестиционная межнациональная компания
общ.实腹连续梁многопролётная неразрезная сплошная балка
общ.房屋многопролётное здание
общ.杆件многопролётный стержень
общ.静定梁многопролётная статически определимая балка
общ.длиннопролётный (longspan)
общ.度建筑крупно-пролётное здание
общ.度桥крупнопролётный мост
общ.度线路линия длинного пролёта
общ.большепролётная балка
общ.大航程大机群区夜间机动作战能力способность вести манёвренные боевые действия ночью большими группами самолётов на больших расстояниях
общ.天线пролёт антенны
общ.山西省境电子商务协会Ассоциации электронной торговли провинции Шаньси
общ.工业铁路运输部门企业межотраслевое предприятие промышленного железнодорожного транспорта
общ.斗摩托车мотоцикл с коляской
общ.斗机器脚踏车мотоцикл с коляской
общ.带斗的摩托车带斗摩托车мотоцикл с коляской
общ.带链条形加强杆的пролётное строение, усиленное цепью
общ.彩虹带横半个天穹радуга обогнула собой половину неба
общ.径向радиальный вылет
общ.性别问题部小组Межведомственная группа по гендерным вопросам
общ.总平面桥架路安装图генплан, монтажная схема пересечения мостов через дорогу
общ.我国又向共产主义了一大步наша страна сделала новый большой шаг к коммунизму
общ.折合приведенная крутизна
общ.ходить шаркающей походкой
общ.волочить ноги
общ.挟山с горой под мышкой перескочить море
общ.接地接线перемычка для заземления
общ.放射热器越管перемычка у прибора
общ.整孔运输的цельноперевозимое пролётное строение
общ.料槽бункерный пролёт
общ.сумка-мессенджер
общ.сумка через плечо
общ.新的铁桥长江новый железный мост перекинут через р. Янцзы
общ.сидеть боком (в седле, о женщине)
общ.旁边又上一行háng小字儿сбоку добавить ещё одну строку мелкими иероглифами
общ.旁边又上一行háng小字儿сбоку добавить ещё одну колонку мелкими иероглифами
общ.旋梯пролёт винтовой лестницы
общ.无支架открытый пролёт
общ.无隔板бездиафрагменное пролётное строение
общ.明桥面безбалластное пролётное строение
общ.机器制造企业互相供货信息互通国电子系统Межгосударственная электронная система информационного взаимодействия предприятий машиностроения в сфере взаимных поставок
общ.杭州湾海大桥Большой трансокеанский мост через залив Ханчжоувань
общ.杭州湾海大桥Мост через залив Ханчжоувань
общ.极间导纳межэлектродная комплексная крутизна
общ.桥有两座拱мост имеет два арочных пролёта
общ.桥梁пролёт моста
общ.桥梁мостовой пролёт
общ.桥面有道碴的线桥путеперевод с непрерывным балластным слоем
общ.桥面有道碴的线桥путепровод с непрерывным балластным слоем
общ.梁的неудачный боевой балки
общ.протягиваться
общ.растягиваться поперёк
общ.пересекать
общ.河流的大桥把城市的两部分彼此联结起来了что + ~ет мост через реку соединил между собой обе части города
общ.煤气管道перекидный газопровод
общ.电杆переходный столб
общ.赤道线пересекать экватор
общ.横河пересекать реки и переправляться через моря
общ.横河пересекать реки и переплывать моря
общ.沉雨обложной дождь продолжался и в новом году
общ.流放木筏桥сплавной пролёт
общ.浸出выщелачивательный пролёт
общ.淄源回岱趾река Цзышуй в верховьях огибает подошву Тайшаня
общ.温度变化伸缩температурный пролёт
общ.温度变化计算температурный пролёт
общ.版权著作权区代理处Межрегиональное агентство авторских прав (по авторским правам)
общ.用链条加强的пролётное строение, усиленное цепью
общ.由两辆平车组成的装车组сцеп из двух платформ
общ.电子接器система управления тиристором гашения поля Crowbar для статических систем возбуждения генератора К1
общ.硬横支柱опора с жёсткой поперечной
общ.небосвод
общ.небо
общ.открытый пролёт
общ.竖旋раскрывающийся пролёт
общ.管道перекидка трубопровода
общ.400米400 м с барьерами
общ.精整разделочный пролёт
общ.精整разделочный пролёт
общ.纵身一坐到马鞍的坐垫上перекинуть тело и сесть на подушку седла
общ.统一标准унифицированный типовой пролёт
общ.联合国公司股объединённая группа потранснациональным корпорациям
общ.联合国国公司委员会экономическая комиссия ООН по транснациональным корпорациям
общ.联合国国公司方案программа Организации Объединённых Наций по транснациональным корпорациям
общ.бортовой пролёт
общ.莫斯科区域商业银行Московский межрегиональный коммерческий банк
общ.莫斯科州农庄建筑机构联合公司Московское областное объединение межколхозных строительных организаций
общ.莫斯科州农庄的建筑机构联合公司Московское областное объединение межколхозных строительных организаций
общ.萨拉布雷克-吉木乃境天然气管道трансграничный газопровод Сарыбулак-Зимунай
общ.《西伯利亚协议》地区协会Межрегиональная ассоциация "Сибирское соглашение"
общ.导管транзитрон
общ.起重机крановый пролёт
общ.起重臂вылет грузоподъёмной стрелы
общ.超音与音叶栅решетка сверхзвукового и трансзвукового профиля
общ.超音与音速翼型сверхзвуковой и трансзвуковой профиль
общ.上新台阶подняться на новый уровень
общ.上新台阶шагнуть на новый рубеж
общ.上马骑到墙头上сесть верхом на лошадь 或 на стену
общ.上马сесть в седло
общ.上马背сесть верхом на лошадь
общ.под задом
общ.под бёдрами
общ.下之负позор пролезания под чужим задом (между ног; принудить к этому ― значит крайне унизить, опозорить)
общ.下之辱позор пролезания под чужим задом (между ног; принудить к этому ― значит крайне унизить, опозорить)
общ.下羞позор пролезания под чужим задом (между ног; принудить к этому ― значит крайне унизить, опозорить)
общ.下负позор пролезания под чужим задом (между ног; принудить к этому ― значит крайне унизить, опозорить)
общ.下辱позор пролезания под чужим задом (между ног; принудить к этому ― значит крайне унизить, опозорить)
общ.суперсовременный
общ.опережающий эпоху
общ.передовой
общ.世纪опережающий эпоху
общ.世纪вступать в новый век
общ.世纪суперсовременный
общ.世纪передовой
общ.世纪人才таланты на рубеже веков
общ.世纪人才талант меж века
общ.世纪增长повышение переходящего века
общ.世纪工程проект на рубеже веков
общ.世纪工程проект на рубеже столетий
общ.世纪工程проект, который завершится в следующем веке
общ.世纪的на рубеже столетий
общ.世纪的на рубеже веков
общ.世纪的一代поколение людей, живущее на грани веков
общ.世纪的人才передовые специалисты
общ.世纪绿色工程规划программа озеленения на рубеже веков
общ.东非公路局Управление Трансвосточноафриканского шоссе
общ.中高度высота фермы в пролёте
общ.中高度высота в пролёте
общ.了一步сделать один шаг
общ.принадлежность одновременно к двум партиям
общ.двухпартийная принадлежность
общ.党份子человек, состоящий одновременно в двух партиях
общ.党分子член меж партии
общ.заступить
общ.вступить
общ.шагнуть (внутрь)
общ.入二十一世纪之前на пороге 21 столетия
общ.入真实世界的能力вступить в мир реальных возможностей
общ.到雪地里ступать в снег
общ.制荆吴править одновременно землями Цзин и У
общ.плечевая сумка
общ.包儿плечевая сумка
общ.межграничный
общ.межрайонный
общ.межсерверный
общ.простираться выходить за пределы своего района
общ.распространяться на соседние районы
общ.без границ
общ.межрегиональный
общ.区分支机构межрайонное отделение
общ.区印刷厂межрайонная типография
общ.区域трансрегиональный
общ.区域межрегиональный
общ.区域动力委员会Межрегиональная энергетическая комиссия
общ.区检察院межрайонная прокуратура
общ.区流动机械化作业队межрайонная передвижная механизированная колонна
общ.区畜牧业办事处межрайонная животноводческая контора
общ.俄罗斯联邦内务部区登记考试处межрайонный регистрационно-экзаменационный отдел (МВД РФ)
общ.国家汽车检查局区登记考试处межрайонный регистрационно-экзаменационный отдел (Госавтоинспекции)
общ.区科研生产联合公司межрегиональное научно-производственное объединение
общ.区税务检查局межрегиональная налоговая инспекция
общ.区经营商межрегиональный оператор
общ.区营销межрегиональный маркетинг
общ.区邮政总局Межрайонный почтамт
общ.半边儿椅子сидеть на краешке стула (напр.: младший из скромности в присутствии старшего)
общ.单位建筑组织строительная межхозяйственная организация
общ.名儿номинальный
общ.名儿синекура
общ.名儿фиктивный
общ.在凳子上сидеть верхом на скамье
общ.在赞成与反对两边занимать двойственную позицию - и за, и против
общ.在马上сидеть в седле
общ.在马上садиться верхом на лошадь
общ.地区межрегиональный
общ.地区трансрегиональный
общ.地区刑事调查局межрегиональное управление уголовного розыска
общ.地区协会межрегиональная ассоциация
общ.地区外汇交易所межрегиональная валютная биржа
общ.地区律师公会Межрегиональная коллегия адвокатов
общ.地区犯罪集团межрегиональная преступная группировка
общ.地区生产采购企业межрайонное производственно-заготовительное предприятие
общ.地区科学基金会Межрегиональный научный фонд
общ.地区科学基金会"工业产权"Межрегиональный научный фонд "Промышленная собственность"
общ.地区管理机关межтерриториальные органы управления
общ.地区议员团Межрегиональная депутатская группа
общ.地区跨国界межрайонный и межнациональный
общ.地区,跨行业,工技贸相结合的大型企业集团межрегиональные и межотраслевые объединения предприятий, сочетающие технические разработки и производство
общ.地区、跨行业、工技贸相结合的大型企业集团межрегиональные и межотраслевые объединения предприятий, сочетающие технические разработки и производство
общ.地区过境运输有限股份公司Межрегиональный Транзит Телеком АОЗТ
общ.地区通用商品交易所Межрегиональная универсальная товарная биржа
общ.地域межрегиональный
общ.地域кросс-территориальный
общ.地域трансзональный
общ.сидеть верхом䬫읇橛鶄裍
общ.садиться верхом
общ.坐在...上верхом
общ.坐在板凳上сидеть верхом на табурете
общ.坐式单轨монорельс с традиционным нижним соединением с рельсом (противоположно по значению 悬挂式单轨车辆)
общ.международный
общ.трансграничный
общ.境交易трансграничная транзакция
общ.境人民币资金池трансграничный RMB-пул
общ.境婚姻браки между гражданами разных государств
общ.境婚姻межнациональный брак
общ.境汇款трансграничные денежные переводы
общ.境流通сross-border circulation
общ.境物流трансграничная логистика
общ.境电商трансграничная интернет-торговля
общ.境贸易межграничная торговля
общ.境贸易трансграничная торговля
общ.境铁路大桥трансграничный железнодорожный переход
общ.多平台мульти-платформенный
общ.多平台кросс-платформенный
общ.大西洋新议程Новая трансатлантическая повестка дня
общ.太平洋伙伴关系协定Соглашение о Трансатлантической зоне свободной торговли
общ.太平洋伙伴关系协议Соглашение о Трансатлантической зоне свободной торговли
общ.太平洋战略经济伙伴关系协议Соглашение о Транстихоокеанском Стратегическом Экономическом Сотрудничестве
общ.челнок с надстройкой (длинный и узкий, обычно употребл. в верхнем течении р. Янцзы)
общ.子船челнок с надстройкой (длинный и узкий, обычно употребл. в верхнем течении р. Янцзы)
общ.子车мотоцикл с коляской
общ.孔法межскважинный каротаж
общ.孔法межскважинный метод
общ.学科охватывать несколько отраслей наук
общ.学科междисциплинарные исследования
общ.学科междисциплинарный
общ.学科междисциплинарность
общ.学科国际高等师范学校Междисциплинарная международная высшая педагогическая школа
общ.学科实验训练方案Экспериментальная междисциплинарная программа профессиональной подготовки
общ.学科的科学междисциплинарная наука
общ.学科的科学领域междисциплинарная научная область
общ.学科观念междисциплинный подход
общ.局列车поезд дальнего следования
общ.局运输перевозка в прямом сообщении
общ.岀门坎ступить за порог
общ.市法院межмуниципальный суд
общ.市法院莫斯科межмуниципальный суд Москва
общ.市的人民法院межмуниципальный народный суд
общ.захватывать и присоединять (к себе)
общ.завладевать
общ.расширяться за счёт (такой-то территории)
общ.平台межплатформный
общ.平台кросс-платформный
общ.平台应用程序кроссплатформенная программа
общ.平台应用程序кроссплатформенное приложение
общ.平台高精度武器协同взаимодействие различных систем высокотехнологичного оружия с высокой степенью точности
общ.встречать Новый год
общ.отмечать Новый год
общ.продолжаться на следующий год
общ.переходящий (с прошлого года)
общ.переходить год
общ.年倒数обратный отсчёт перед Новым годом
общ.年夜канун Нового года
общ.年夜последний вечер старого года
общ.年工程переходящий объект
общ.年度двухлетний (напр. смета, строительные работы)
общ.年度переходящий на второй год
общ.年度在制品остаток незавершённого производства
общ.年度工程переходящий объект
общ.年度采购закупка в счёт будущего года
общ.年活动мероприятия встречи Нового года
общ.式组合метод кросс-комбинации
общ.性人трансгендерный
общ.性人трансгендер
общ.性别трансгендер
общ.性别трансгендерность
общ.性别恐惧症трансфобия
общ.性别模特трансгендерная модель
общ.性别者транссексуал
общ.所有制комбинированная собственность
общ.所有制смешанная форма собственности
общ.政府气候变化委员会МГЭИК
общ.数公превзойти многих корифеев
общ.文化межкультурный
общ.月份工作перешедший работа в следующий месяц
общ.月台转车站кросс-платформенная станция (в метрополитене или на железнодорожном транспорте)
общ.межсерверный
общ.服活动межсерверное событие
общ.межвременной
общ.期的研究题目переходящие темы исследований
общ.期的研究题目переходящий тема исследований
общ.перекладина
общ.极光线трансавроральная линия
общ.构拖拉法надвижка пролётных строений
общ.构标准化типизация пролётных строений
общ.构标准化стандартизация пролётных строений
общ.构浮运перевозка пролётного строения наплаву
общ.构浮运法перевозка пролётного строения наплаву
общ.构的计算跨度расчётный пролёт пролётного строения
общ.栏比赛состязания в барьерном беге
общ.栏背心майка
общ.栏跑какой + ~ барьерный бег
общ.межъевропейский
общ.трансъевропейский
общ.欧亚межъевразийский
общ.欧亚трансъевразийский
общ.欧亚信息高速公路Трансевроазиатская информационная магистраль
общ.欧亚发展带Трансевразийский пояс «Развитие» ,«Транс-Евразийский пояс развития» (ТЕПР)
общ.欧洲能源网Трансевропейская энергосеть
общ.欧铁路Трансъевропейская железнодорожная магистраль
общ.欧高速公路Трансевропейская автомагистраль
общ.步上篮движение прыжками к щиту
общ.步式挖掘机шагающий экскаватор
общ.步式焊缝机跨步式缝焊机шаговая шовная машина
общ.步式缝焊机шаговая шовная машина
общ.步式面焊机шаговая поверхностная машина
общ.步汽车шагающий автомобиль
общ.步电铲шагающий экскаватор
общ.步电铲迈步式挖掘机шагающий экскаватор
общ.步跑бег шагом
общ.民族межнациональный
общ.民族婚姻межнациональный брак
общ.трансокеанический
общ.洋运河трансокеанский канал
общ.трансконтинентальный
общ.межконтинентальный
общ.за морем
общ.на другом берегу моря
общ.пересекать море
общ.海区训练тренировка в нескольких морских районах
общ.海口хвастаться безо всякой меры
общ.海大桥трансморской мост
общ.海大桥морской мост
общ.превосходить своего отца
общ.следы задних ног перегоняют следы передних (о добром скакуне)
общ.甲板滑架型艇架гравитационный скатывающийся ростровая шлюпбалка
общ.трансграничный
общ.界休旅车кроссовер
общ.界保护区трансграничный охраняемый район
общ.界倡议Трансграничная инициатива
общ.界公园трансграничный парк
общ.界养护трансграничный проект сохранения окружающей среды
общ.界养护和发展区трансграничный регион консервации и развития
общ.界含水层трансграничный водоносный горизонт
общ.界含水层系统система трансграничного водоносного горизонта
общ.界地下水трансграничные грунтовые воды
общ.界安全обеспечение безопасности на границах
общ.界射击стрельба через границу
общ.界射击пограничные перестрелки
общ.界射线管трубка мягкого рентгеновского излучения
общ.界攻击трансграничное нападение
общ.界水合作сотрудничество в области трансграничных вод
общ.界渔类种群трансзональный рыбный запас
общ.界生物圈保护区трансграничный заповедник биосферы
общ.界自然资源管理трансграничное регулирование природных ресурсов
общ.界自然资源管理区район трансграничного регулирования природных ресурсов
общ.растаптывать
общ.попирать
общ.пренебрегать
общ.в разных провинциях
общ.облава на инакомыслящих (действия, совершаемые властями КНР для отлова авторов высказываний в Интернете, которые критикуют действующую власть)
общ.межпровинциальный
общ.межрегиональный
общ.省刑拘облава на инакомыслящих (действия, совершаемые властями КНР для отлова авторов высказываний в Интернете, которые критикуют действующую власть)
общ.省拘捕облава на инакомыслящих (действия, совершаемые властями КНР для отлова авторов высказываний в Интернете, которые критикуют действующую власть)
общ.省追捕облава на инакомыслящих (действия, совершаемые властями КНР для отлова авторов высказываний в Интернете, которые критикуют действующую власть)
общ.两样买卖вести одновременно два дела
общ.两样买卖совмещать две профессии
общ.着大步走идти широким шагом
общ.держать экзамен в двух округах (противозаконное ухищрение экзаменующихся при системе кэцзюй 科举)
общ.范畴的联系межкатегориальные связи
общ.выситься над пустотой
общ.虹桥мост Куахунцяо
общ.虹桥мост верхом на радуге
общ.межбанковский
общ.между филиалами (банка)
общ.межфилиальный
общ.行业межотраслевой
общ.行业企业межотраслевое предприятие
общ.行业经营межотраслевая хозяйственная деятельность
общ.行业经营межотраслевая деятельность
общ.西非公路网трансзападноафриканская сеть шоссейных дорог
общ.超边界управление пересекающимися функциями
общ.超边界стирание границ
общ.топтать
общ.попирать
общ.подавлять
общ.попирать
общ.растаптывать
общ.тачка
общ.车儿тачка
общ.轮箱коробка перебора
общ.轮箱переборная коробка
общ.阈步态степаж
общ.двойная страница
общ.разворот (книги)
общ.верхом на лошади
общ.ехать на лошади
общ.马而行ехать верхом (на лошади)
общ.улетать верхом на журавле
общ.鹤西归верхом на журавле вернуться на Запад (бессмертным отшельником; образн. в знач. умереть)
общ.подвесной к поясу барабан (в который бьют паломники, идущие на поклонение в горные монастыри)
общ.齿数число зубьев в длине общей нормали
общ.软横吊弦струна гибкой поперечины
общ.软横定位索фиксирующий трос гибкой поперечины
общ.软横悬挂гибкая поперечная подвеска
общ.软横悬挂点间距расстояние между точками подвеса гибкой поперечины
общ.软横支柱опора с гибкой поперечиной
общ.软横支柱мачта гибкой поперечины
общ.软横трос гибкой поперечины
общ.крайний береговой мостовой пролёт
общ.檩条обрешетина крайнего пролёта
общ.通信线路переход линии связи
общ.道路越交叉скрещение дорог путепроводом
общ.钢丝接线перемычка из стального троса
общ.接线медная перемычка
общ.锚段间三连接关节трёхпролётное сопряжение анкерных участков
общ.长山宽,外内乘隔длинный горный хребет простёрся вширь и взнёсся ввысь, внутреннюю и внешнюю части страны разделяя непроходимо
общ.防火огнестойкий пролёт
общ.чрезмерный размах
общ.сильно размахиваться
общ.шагать далеко за рамки
общ.широко разворачиваться
общ.非洲学科研究中心Африканский центр междисциплинарных исследований
общ.стремительно пересечь
общ.骊马白белые бёдра у вороной лошади
общ.зона высокого пролёта (строительство)
общ.高加索地区检察院Кавказская межрегиональная прокуратура
общ.高架пролёт с пилонами
Показаны первые 500 фраз