Тематика | Английский | Русский |
общ. | a few snow flakes are falling | пробивается снежок ("While there were certainly some accumulations in parts of the west and south, roads are clear. Expect flurries to dissipate this AM. How is the weather looking in Surrey this morning? " "Think I saw 5 snowflakes total walking to the bus stop in Newton an hour ago. A few snow flakes are falling in Richmond where I am right now. How does it look where you are, Ryan?" "Nice and dry, with breaks of blue." (Twitter) ART Vancouver) |
общ. | a flurry of snow | нанос снега |
общ. | a heavy fall of snow | сильный снег |
общ. | a light snow has fallen | выпал небольшой снежок (The footprints aroused the hunter's curiosity. A light snow had fallen the night before, making it easy for Collins, a veteran tracker, to follow the tracks. -- Накануне ночью выпал небольшой снежок (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
общ. | a sprinkle of snow | лёгкий снежок |
общ. | a sprinkle of snow | пороша (Anglophile) |
общ. | abounding in snow | многоснежный |
общ. | absence of snow | бесснежность |
авиац., радио. | aerodrome closed due to snow | аэродром закрыт из-за снега (Leonid Dzhepko) |
авиац. | aerodrome snow windrow | снежные заносы на аэродроме |
общ. | All I heard for an hour was snow | я битый час слушал враньё / пургу (Taras) |
общ. | all traffic is stopped by snow | движение прервано из-за снежных заносов |
общ. | all traffic is stopped by snow | движение приостановлено из-за снежных заносов |
общ. | appear as the snow begins to melt | протаять |
общ. | appear as the snow begins to melt | протаивать |
общ. | as welcome as snow in harvest | нежелательный (Anglophile) |
общ. | as welcome as snow in harvest | несвоевременный (Anglophile) |
общ. | as white as snow | белый как снег (z484z) |
общ. | as white as snow | очень чистый |
общ. | as white as snow | белоснежный |
общ. | bank of snow | снежный сугроб |
общ. | bank of snow | снежный занос |
общ. | bank of snow | сугроб |
общ. | be buried under snow | быть засыпанным снегом |
общ. | be caught in the snow | попасть в метель |
общ. | be caught in the snow | попасть в снежный занос |
общ. | be caught in the snow | застрять из-за снежных заносов |
общ. | be cut off by the snow | быть отрезанными снежными заносами (by the tide, by the flood, by the enemy, etc., и т.д.) |
общ. | be disguised with snow | быть скрытым под снегом |
общ. | be washed whiter than the snow | быть после стирки белее снега |
общ. | beat a path through the snow | протаптывать тропинку в снегу |
Gruzovik | become covered with snow | оснежиться (pf of оснежаться) |
Gruzovik | become covered with snow | оснежаться (impf of оснежиться) |
общ. | become stuck in snow | завязнуть в снегу (The team was first called around 4:30 p.m. Thursday when they were alerted to an experienced skier who’d become stuck in deep snow. (CityNews 1130) • Автомобиль Citroen завяз в снегу между поселками Безымянным и Наслединским. (из рус. источников) ART Vancouver) |
общ. | before it starts to snow | пока не пошёл снег |
Gruzovik | blanket of snow | снежный саван |
Gruzovik | blanket of snow | слой снега |
общ. | blinding snow | буран (That is extremely intense snow, that's blinding snow. youtube.com Mr. Wolf) |
общ. | blowing snow | позёмок (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту выше 6 футов, то есть примерно свыше 180 сантиметров и т.д. foxweather.com jodrey) |
авиац. | blowing snow | метель |
общ. | blowing snow | позёмка (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту выше 6 футов, то есть примерно свыше 180 сантиметров и т.д. foxweather.com jodrey) |
авиац. | blowing-snow whiteout | снежная пелена |
общ. | boughs feathered with snow | сучья, опушённые снегом |
общ. | boughs feathered with snow | сучья опушённые снегом |
общ. | breaking of trees by snow | снеголом |
общ. | breaking of trees by snow | снеговал |
общ. | bring snow | приносить снег (rain, bad weather, etc., и т.д.) |
общ. | bring snow | нести с собой снег (rain, bad weather, etc., и т.д.) |
холод. | carbon CO2 snow | снег из твёрдой двуокиси углерода |
холод. | carbon dioxide snow | снег из твёрдой двуокиси углерода |
зоол. | Caucasian snow cock | улар кавказский (Teiraogallus caucasicus) |
общ. | change to snow | стать снегом (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.) |
общ. | change to snow | превратиться в снег (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.) |
общ. | Charles Percy Snow | Чарлз Перси Сноу (англ. писатель) |
биол. | citrus snow scale | щитовка белая цитрусовая (Unaspis citri) |
биол. | citrus snow scale | щитовка апельсиновая (Unaspis citri) |
общ. | clear the snow from the pavement | убирать снег с тротуаров (the stones from the road, things from the table, etc., и т.д.) |
общ. | cloak of snow | снежный покров (LiBrrra) |
общ. | cloak of snow | покров снега |
общ. | coat of snow | снеговой покров |
авиац. | compacted snow | утрамбованный снег (для посадки воздушного судна) |
авиац. | compacted snow | утрамбованный снег |
общ. | concrete snow | "снежный бетон" |
общ. | continuous layer of ice upon the surface of fallen snow | слой льда на поверхности снежного покрова |
общ. | continuous layer of ice upon the surface of fallen snow | слой льда на поверхности почвы |
биол. | cottony snow mold | снежная плесень хлопчатника (возбудитель – гриб Coprinus psychromorbidus) |
общ. | cover of wet or frozen snow on trees | покров мокрого или замёрзшего снега на деревьях |
общ. | cover slightly with snow | порошить запорошить |
Gruzovik | cover slightly with snow | порошить (impf of запорошить, напорошить) |
Gruzovik | cover slightly with snow | напорошить (pf of порошить) |
общ. | cover slightly with snow | напорошить |
общ. | cover with snow | занести снегом |
общ. | cover with snow | завеять снегом |
Gruzovik | cover with snow | оснежить |
Gruzovik | cover with snow | заваливать снегом |
общ. | cover with snow | заносить снегом |
общ. | cover with snow | завьюжит (during a blizzard) |
общ. | cover with snow | завевать снегом |
общ. | covered with snow | запорошённый снегом (Andrey Truhachev) |
общ. | crops of snow | снежные хлопья (Notburga) |
общ. | deep snow hindered him | глубокий снег мешал ему двигаться |
геол. | deposit of snow | отложения снега |
геол. | deposit of snow | наносы снега |
геол. | deposit of snow | отложения или наносы снега |
агрохим. | depth of snow cover | мощность снежного покрова |
общ. | dig the car skier, etc. out of snow | откопать занесённый снегом автомобиль (и т.д.) |
общ. | dig the car out of snow | выкопать машину из-под снега |
общ. | do a snow-job on | заговаривать зубы (someone Anglophile) |
общ. | do a snow-job on | пудрить мозги (someone Anglophile) |
общ. | drag in the snow | вывалять в снегу |
общ. | drag in the snow | валять в снегу |
геол. | drifting snow | перемещающийся снег |
общ. | drifting snow | метелица |
общ. | drifting snow | позёмка (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту до 6 футов, то есть примерно до 180 сантиметров foxweather.com jodrey) |
общ. | drifting snow | позёмок (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту до 6 футов, то есть примерно до 180 сантиметров foxweather.com jodrey) |
общ. | drifting snow | метелевый снег |
общ. | driven snow | сугроб (Anglophile) |
общ. | dump snow | обрушить на что-либо снег (Nor'easter Dumps Several Inches of Snow, Sleet and Rain Across Tri-State Mr. Wolf) |
авиац. | falling snow | снегопад |
Игорь Миг | Father Veil! Cover the earth with snow and cover me with a groom! | Покров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишком |
общ. | feathered boughs feathered with snow | сучья, опушённые снегом |
Gruzovik | first snow | пороша |
общ. | first snow | первоснежье |
общ. | flake of snow | снежинка |
общ. | fog sometimes turns to snow | туман иногда переходит в снег (to rain, в дождь) |
общ. | folklore Snow Maiden | снегурочка |
общ. | folklore Snow Maiden | снегурка |
общ. | footmarks were printed off distinctly in the snow | следы ног ясно отпечатались на снегу |
общ. | freak snow | сильный снегопад (bigmaxus) |
общ. | freak snow | ужасный снегопад (bigmaxus) |
общ. | fresh snow | пороша |
общ. | frolic in the snow | резвиться в снегу (Val_Ships) |
общ. | frosty snow | подмёрзший снег (linton) |
общ. | frozen crust on snow | наст |
общ. | glacial snow | фирн |
общ. | granular snow | снежная крупа (Lavrin) |
биол. | greater snow goose | голубой атлантический гусь (Anser caerulescens atlanticus) |
общ. | guard the roses against frost and snow | уберечь розы от снега и мороза |
общ. | half snow, half rain | снег пополам с дождём |
общ. | has been hammered with snow | замело снегом (This area has been absolutely hammered with snow today, there's probably a good 25, I would even say 30 cm, which is absolutely incredible. ART Vancouver) |
общ. | to have a roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
вульг. | have eyes like two piss-holes in the snow | иметь глубоко запавшие глаза жёлтого цвета |
общ. | have snow on boots | рыльце в пушку (bumble_bee; выражение из Peaky Blinders (2013), на самом деле имеется ввиду связь персонажа с революционерами из России, вариант перевода "русский след" askandy) |
Gruzovik | having a small amount of snow | малоснежный |
общ. | having small amount of snow | малоснежный |
общ. | he came plowing through the snow | он с трудом пробирался по снегу |
общ. | he shoveled snow off the roof | он сгрёб снег с крыши |
общ. | he was blind with snow | снег слепил ему глаза |
общ. | he will get all covered with snow | он вываляется в снегу |
общ. | he will get all covered with snow | он вываляется весь в снегу |
общ. | heap snow on | засыпать снегом (A howling blizzard with wind gusts over 70 mph heaped snow on Boston... george serebryakov) |
авиац. | heavy rain and snow | сильный дождь со снегом |
общ. | heavy snow | обильный снегопад («В настоящее время идут обильные снегопады в районе Ангарского перевала, работает дорожная техника, проезжаемость обеспечена. Умеренные снегопады идут в Бахчисарайском и Симферопольском районах, ситуация находится под контролем» (sevastopol.su) ART Vancouver) |
общ. | heavy snow | сильный снег |
авиац. | heavy snow shower | сильный снегопад |
авиац. | heavy snow showers | сильный снегопад |
общ. | hills covered all over with snow | холмы, сплошь покрытые снегом |
общ. | hills patched with snow | холмы, местами покрытые снегом |
общ. | hips of snow | снежные сугробы (Donskova) |
Игорь Миг | if the leaves don't fall from birches, snow will come late | с берёзы лист не опал – снег ляжет поздно |
общ. | in the snow | в снегу (Alex_Odeychuk) |
общ. | in the snow | в снег (из учебника dimock) |
авиац. | inflight snow shower | снежный заряд в зоне полёта |
авиац. | inflight snow showers | снежный заряд в зоне полёта |
общ. | it does not necessarily snow on New Year's day | на Новый год необязательно идёт снег |
общ. | it is supposed to snow tonight | сегодня вечером ожидается снегопад |
общ. | it is supposed to snow tonight | сегодня вечером ожидается снег |
общ. | it looks like snow | похоже на то, что пойдёт снег |
общ. | it may not snow on New Year's day | на Новый год необязательно идёт снег |
общ. | it was lovely to ski on the fresh snow | было очень приятно идти на лыжах по свежему снегу |
общ. | it's rare to see snow in September | снег в сентябре – большая редкость |
общ. | knee-deep in snow | по колено в снегу (О. Шишкова) |
общ. | lake effect snow | снежный эффект озера (Artjaazz) |
общ. | late snow froze the buds | поздний снег побил почки |
общ. | layer of snow | слой снега (Fresh snow will stay on top of problematic layers of snow underneath. ART Vancouver) |
общ. | leave a deep tread in the snow | оставлять в снегу широкий колею |
биол. | lesser snow goose | голубой северный гусь (Anser caentlescens hyperboreus) |
общ. | let it snow | да будет снег (Andy) |
общ. | let it snow | пусть идёт снег (Lena88) |
общ. | let's get this snow right on the road | пора начинать (дело, путешествие и т.д.; разговорное выражение Annakolossova) |
общ. | light snow | лёгкий снежок (A light snow is falling. ART Vancouver) |
общ. | light snow | снежок (только ед.; тж. см. играть в снежки Taras) |
общ. | light snow | небольшой снег |
общ. | light snow falling | небольшой снег (идёт: Wind is still gusty around YVR, light snow falling. (Twitter) ART Vancouver) |
авиац. | loose snow | рыхлый снег |
Gruzovik | loose snow | разрыхлённый снег |
авиац. | low drifting snow | позёмка |
авиац. | low drifting snow | снежная позёмка |
Gruzovik | melted snow | талый снег |
общ. | melting of snow | снеготаяние |
общ. | melting snow | талый снег |
общ. | motorized snow vehicle | снегокат (Johnny Bravo) |
общ. | motorized snow vehicle operator's licence | водительские права на снегоход/снегокат (Johnny Bravo) |
общ. | motorized snow vehicle operator's licence | водительское удостоверение на управление снегоходом/снегокатом (Johnny Bravo) |
общ. | much snow | много снега |
общ. | new-fallen snow | пороша |
Gruzovik | newly-fallen snow | пороша |
авиац., радио. | notice for airmen about snow clearing at aerodrome | оповещение пилотов о состоянии аэродрома в зимнее время (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | November nights, before the snow, are dark | ноябрьские ночи до снега тёмны |
Игорь Миг | October is the month close to the first snow flurries | октябрь – месяц близкой пороши |
Gruzovik | packed snow | утоптанный снег |
авиац. | packed snow | плотный снег |
общ. | packed snow | снежный накат (Ihor Sapovsky) |
Gruzovik | packed-snow obstacle | снежный вал |
Gruzovik | packed-snow obstacle | снеговой вал |
общ. | peaks surmounted with snow | остроконечные снежные вершины |
биол. | pere David's snow finch | монгольский земляной воробей (Montifringilla davidiana) |
биол. | pere David's snow finch | монгольский снежный вьюрок (Montifringilla davidiana) |
общ. | permanent snow barriers | постоянные снеговые заборы (ABelonogov) |
геол. | permanent snow patch | перелеток (alexamel) |
геол. | perpetual snow | постоянный снег |
геол. | perpetual snow | вечный или постоянный снег |
биол. | perpetual snow belt | снежный пояс |
геол. | perpetual snow field | поле вечного снега |
общ. | place where the snow has melted | проталина |
общ. | plants must be carefully guarded from frost and snow | растения надо тщательно оберегать от мороза и снега |
общ. | powder snow | мелкий снег |
общ. | powder snow | порошковатый снег |
холод. | powdery snow | порошкообразный снег |
геол. | powdery snow | рассыпчатый снег |
общ. | as pure as the driven snow | чист как младенец |
общ. | pure as driven snow | кристально чистый (simile) extremely pure; totally pure typically "pure" in the sense of "virtuous"). WT Alexander Demidov) |
общ. | as pure as the driven snow | невинен как младенец |
общ. | pure as the driven snow | непорочный (Anglophile) |
общ. | pure as the driven snow | чистый (Anglophile) |
Gruzovik | rabbit-foot print in the snow | малик |
общ. | rain and snow | дождь и снег |
общ. | rain with snow | снег с дождём |
общ. | rain with snow | снег с дождём (метео) |
авиац. | recent rain and snow | недавний дождь со снегом |
авиац. | recent snow | недавний снег |
авиац. | recent snow | свежий снег |
авиац. | recent snow shower | недавний снегопад |
авиац. | recent snow showers | недавний снегопад |
общ. | red snow | красный снег (от принёсенных ветром частиц пыли и мелких организмов) |
биол. | red-snow alga | хламидомонада снежная (Chlamydomonas nivalis) |
общ. | removal of snow | снегоуборка |
общ. | retention of snow | снегозадержание (напр. на полях) |
общ. | retention of snow on fields | снегозадержание |
общ. | rimed snow | снежная крупа (Lavrin) |
общ. | roll in snow | поваляться в снегу |
общ. | to roll in the snow | валяться в снегу (alenushpl) |
авиац. | rotocraft snow and dust test | испытание вертолёта в условиях снежного и пыльного вихрей |
авиац. | rotorcraft snow and dust test | испытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрей |
авиац. | rotorcraft snow and dust tests | испытания вертолёта в условиях снежного и пыльного вихрей |
общ. | run on snow | скользить по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.) |
общ. | run on snow | катиться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.) |
общ. | run on snow | передвигаться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.) |
общ. | search for a ring hidden in snow | полоть снег (a form of fortune telling during Christmas) |
общ. | search for a ring hidden in snow | выполоть снег (a form of fortune telling during Christmas) |
общ. | seasonal snow cover | устойчивый снежный покров (Alexander Demidov) |
общ. | shake snow off one's clothes | стряхивать снег с одежды (dust off the coat, rain off one's hat, dry mud off one's shoes, etc., и т.д.) |
общ. | sheet of snow | пелена снега |
общ. | shovel snow | разгребать снег |
общ. | shovel snow into a mound | сгребать лопатой снег в кучу (Technical) |
общ. | shoving snow | сдвижка снега (Leonid Dzhepko) |
авиац. | showers of rain and snow | ливневый дождь со снегом |
общ. | sink to one's waist to one's knees, to one's neck, etc. in snow | провалиться в снег по пояс (и т.д.) |
общ. | sledges run well over frozen snow | сани хорошо скользят по мёрзлому снегу |
общ. | snow adhesion | адгезия снега (разновидность межкрист. связей, обусловленных молек. вз-виями ПВ снежинок с тонкими плёнками талой воды) |
общ. | snow algae | снежные водоросли (Spring_beauty) |
общ. | snow alternated with hail | снег перемежался с градом |
общ. | snow and rain expected | возможны снег и дождь (bigmaxus) |
общ. | snow angel | изображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ноги (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras) |
общ. | snow angels | "Снежные ангелы" (кинофильм scherfas) |
общ. | snow avalanche gliding along an open even slope and having no defined bed | снежная лавина, которая движется по ровному склону, лишённому чётко выраженного в рельефе русла |
общ. | snow ball | ком снегу |
общ. | snow ball-tree | снежки (кустарник) |
общ. | snow ball-tree | калина (кустарник) |
геол. | snow bank | пятно снега |
геол. | snow bank | площадка снега |
авиац. | snow banks | снежные заносы |
зоол. | snow bathing | купание в снегу (у животных; SNOW-BATHING...A raven freshens his/her plumage in Yellowknife, Canada. CBS North Oleksandr Spirin) |
общ. | snow began to fall in flakes | снег повалил хлопьями |
общ. | snow binds | снег слёживается |
общ. | snow blizzard | снежная буря (Alex_Odeychuk) |
общ. | snow broth | снежная слякоть |
вульг. | snow bunny | белая женщина |
вульг. | snow bunny | девушка, отправляющаяся на горнолыжный курорт больше для сексуальных приключений, чем для катания с гор |
общ. | snow bunny | девица, катающаяся на лыжах для завязывания знакомств (особ. на зимних курортах) |
зоол. | snow-bunting | пуночка (Plectrophenax nivalis) |
биол. | snow buttercup | лютик снеговой (Ranunculus nivalis) |
общ. | snow canon | снеговая пушка (Rori) |
общ. | snow canon | снежная пушка (Rori) |
общ. | snow cap | снежная шапка (на вершине горы) |
общ. | snow-capped | заснеженные вершины (гор Olga Fomicheva) |
авиац. | snow clearance | расчистка снега |
общ. | snow-clearing | уборка снега (ABelonogov) |
авиац. | snow clearing equipment | снегоочистительное оборудование (аэродрома) |
общ. | snow comes in winter | снег выпадает зимой |
авиац. | snow-compacted runway status | состояние поверхности ВПП при наличии плотного снега |
авиац. | snow-compacted runway status | состояние ВПП при наличии плотного наста |
общ. | snow control landscaping | снегозащитное озеленение (ABelonogov) |
геол. | snow course | способ взятия проб снега |
геол. | snow course | изучение снегопада |
общ. | snow cover | глубина снежного покрова |
Gruzovik | snow-covered | оснежённый |
общ. | snow-covered | в снегу (sharing images of their snow-covered backyards ART Vancouver) |
авиац. | snow-covered runway | покрытая снегом ВПП |
общ. | snow covered the fields | снег покрыл поля (the hills, the roads, etc., и т.д.) |
рыбол. | snow crab | краб-стригун Теннера (Val_Ships) |
общ. | snow crab | краб-стригун опилио (Chionoecetes opilio ABelonogov) |
общ. | snow crops | снежные хлопья (Notburga) |
авиац. | snow-crusted runway status | состояние ВПП при наличии снежного наста |
холод. | snow crystal | кристалл льда (в виде снега) |
холод. | snow crystal growth | рост снежных кристаллов |
общ. | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см |
общ. | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см |
холод. | snow crystal structure | структура снежного кристалла |
авиац. | snow cutter | снегоуборочная машина |
геол. | snow density | плотность снега |
общ. | snow detector | датчик контроля высоты снежного покрова (ABelonogov) |
геол. | snow drift | снежные массы |
геол. | snow drift | переносимые ветром |
геол. | snow-drift site | снеговые надувы |
геол. | snow-drift site | снеговые карнизы |
общ. | snow dropper | вор постельного белья |
общ. | snow drop-tree | калина (кустарник) |
авиац. | snow-dry runway status | состояние ВПП при наличии сухого снега |
биол. | snow eucalyptus | эвкалипт малоцветковый (Eucalyptus pauciflora) |
биол. | snow eucalyptus | эвкалипт малоцветковый |
геол. | snow fall | момент выпадения снега |
геол. | snow-fall measuring | измерение снегопада |
геол. | snow field | фирновое поле |
общ. | snow flake | хлопок снега |
общ. | snow-flakes | хлопья снега |
биол. | snow flea | ногохвостка снежная (Achorutes nivicola) |
общ. | snow flies like a flock of birds | снег летит, как птичья стая |
биол. | snow-flower tree | хионантус виргинский (Chionanthus virginica) |
биол. | snow-flower tree | снежное дерево (Chionanthus virginica) |
общ. | snow flurry | снежная изморось (Lavrin) |
холод. | snow formation | отложение инея |
холод. | snow formation | образование инея |
общ. | snow fortress | снежная крепость (Schneefestung(нем.яз.), Schneeburg(нем.яз) M.Mann-Bogomaz.) |
общ. | snow glittered in the sun | снег искрился на солнце |
общ. | snow goggles | тёмные очки для альпиниста, горнолыжника |
общ. | snow goggles | снегозащитные консервы |
общ. | snow goggles | защитные очки альпиниста (Александр Рыжов) |
общ. | snow goggles | защитные очки горнолыжника (Александр Рыжов) |
зоол. | snow goose | белый гусь |
зоол. | snow goose | дикий арктический гусь |
зоол. | snow goose | гусь росса (Anser rossii) |
биол. | snow goose | белый гусь (Anser caerulescens) |
авиац. | snow grains precipitation | осадки в виде крупных хлопьев снега |
зоол. | snow grouse | белая куропатка (Lagopus albus) |
биол. | snow gum | эвкалипт малоцветковый (Eucalyptus pauciflora) |
общ. | snow gun | снежное ружьё (Alexander Demidov) |
Gruzovik | snow-hole | укрытие-нора |
Gruzovik | snow-hole bivouac | укрытие-нора |
общ. | snow hotel | отель из снега (rechnik) |
холод. | snow ice generation | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow ice machine | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow ice plant | установка для производства снежного льда |
холод. | snow ice system | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow ice unit | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow ice-making machine | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow ice-making plant | установка для производства снежного льда |
холод. | snow ice-making system | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow ice-making unit | льдогенератор снежного льда |
холод. | snow iciness | пересыпка продуктов мелким льдом |
биол., бот. | snow-in-the-mountain | сныть обыкновенная (Leonid Dzhepko) |
общ. | snow is falling | падает снег |
общ. | snow is falling fast on the ground | снег быстро покрывает землю |
общ. | snow is falling over the north of England | на севере Англии идёт снег |
общ. | snow is falling over the north of England | на всём севере Англии идёт снег |
общ. | snow job | тщательно подготовленное мошенничество |
общ. | Snow Leopard Network | Международная сеть по сохранению снежного барса (disk_d) |
агрохим. | snow limit | граница снега |
агрохим. | snow line | граница снега |
общ. | snow line | снеговая граница |
общ. | snow line | нижняя граница вечных снегов |
геол. | snow load | нагрузка от снега |
холод. | snow making | производство снежного льда |
холод. | snow-making plant | установка для производства снега |
холод. | snow-making system | установка для производства снега |
холод. | snow-making system | снегогенератор |
общ. | snow-melt flood | половодье (Разлив реки при вскрытии (срн. полый во 2 знач.). На Волге началось половодье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 Alexander Demidov) |
общ. | snow-melt hydrograph | гидрограф талого стока |
общ. | snow mist | ледяная мгла |
биол. | snow mold | снежная плесень (возбудитель – гриб Fusarium nivale) |
биол. | snow mouse | снежная полёвка (Microtus nivalis) |
холод. | snow nozzle | сопло для эжекции снега |
общ. | snow on the mountain | молочай |
биол. | snow-on-the-mountain | молочай окаймлённый (Euphorbia marginata) |
зоол. | snow owl | полярная сова (Nyctea scandiaca) |
зоол. | snow owl | белая сова (Nyctea scandiaca) |
общ. | snow pants | штаны на синтепоне (ledimitri) |
общ. | snow pants | зимние штаны (ledimitri) |
общ. | snow pants | синтепоновые штаны (ledimitri) |
биол. | snow partridge | снежная куропатка (Lerwa lerwa) |
биол. | snow pear | груша снежная (Pyrus nivalis) |
общ. | snow piled outside the front door | подъезд завалило снегом |
общ. | snow piled outside the front door | подъезд занесло снегом |
авиац. | snow plan | порядок эксплуатации в зимних условиях |
геол. | snow plank | снежная доска |
биол. | snow plant | саркодес кроваво-красный (Sarcodes sanguinea) |
общ. | snow plowing | очистка снега (с помощью снегоуборочной техники; снег обычно не пашут, а убирают alvishe) |
общ. | snow pudding | сладкое блюдо из сбитых белков и лимонного желе |
агрохим. | snow-rain recorder | осадкомер |
холод. | snow removal | удаление инея |
общ. | snow removal | очистка от снега (grachik) |
авиац. | snow removal equipment | снегоочистительное оборудование |
общ. | snow-sampling tube | плотномер |
общ. | snow sheen | отблеск льда на облаках |
общ. | snow-sheen | отблеск льда на облаках |
общ. | snow shelter | лавиннозащитная галерея |
биол. | snow shoe rabbit | заяц с белой опушкой (зимой; Канада (комментарий носителей) Julie Goupil) |
общ. | snow shoeing | хождение в снегоступах (bojana) |
общ. | snow shovel | лопата для расчистки снега (driven) |
общ. | snow shovel | лопата для уборки снега (driven) |
общ. | snow shoveling | уборка снега (Света Сурмина) |
Игорь Миг | snow shower | выпадение мокрого снега |
Игорь Миг | snow shower | дождь со снегом |
Игорь Миг | snow shower | снег с дождём |
авиац. | snow skids | лыжные шасси (User) |
общ. | snow sleep | сонливость, вызванная долгой ходьбой по снегу |
геол. | snow slide | снежная лавина |
геол. | snow slip | снежная лавина |
авиац. | snow-slush runway status | состояние ВПП при наличии снежной слякоти |
биол. | snow spiraea | таволга городчатая (Spiraea crenata) |
общ. | snow squalls | снежные шквалы (a heavy snow shower accompanied by sudden strong winds, or a squall, that greatly reduces visibility Lavrin) |
общ. | snow rain, floods, etc. swept across the whole region | весь район был занесён снегом (и т.д.) |
общ. | snow rain, floods, etc. swept over the whole region | весь район был занесён снегом (и т.д.) |
Игорь Миг | snow tornado | снежная буря |
Игорь Миг | snow tornado | буря со снегом |
общ. | snow-tubing | катание на "ватрушках" (Artjaazz) |
биол. | snow vole | снеговая полёвка (Microtus nivalis) |
авиац. | snow-wet runway status | состояние ВПП при наличии мокрого снега |
общ. | snow white | белоснежная шерсть |
общ. | snow-white | седой как лунь (of hair) |
общ. | snow white | белый как снег |
общ. | snow-white | белый как лунь (of hair) |
общ. | Snow White and the Seven Dwarfs | "Белоснежка и семь гномов" (мультфильм У. Диснея) |
биол. | snow willow | ива снежная (Salix nivalis) |
общ. | soap-based snow | жидкий снег (Alexander Demidov) |
общ. | stamp the snow from one's boots | сбивать с ботинок снег, топая ногами |
общ. | stamp the snow from one's boots | отряхивать с ботинок снег, топая ногами |
общ. | stamp the snow from boots | потопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков |
общ. | stick out of the snow | торчать из снега (Soulbringer) |
Gruzovik | storage of vegetables under the snow | снегование |
общ. | sugar snow | глубинная изморось (крупные втор. идиоморфные и скелетные ледяные кристаллы, образующиеся в толще снега в слоях т-рных скачков) |
общ. | sweep away snow | разгрести снег |
общ. | sweep the path clear of snow | расчистить дорожку от снега (a channel clear of mines, etc., и т.д.) |
общ. | the air was thick with snow | падал густой снег |
общ. | the branch gave under the weight of the heavy snow | ветка согнулась под тяжестью снега |
общ. | the branches were bowed down with the weight of the snow | ветви прогнулись под тяжестью снега |
общ. | the branches were loaded with snow | ветви сгибались под тяжестью снега |
общ. | the house was buried under the snow | дом занесло снегом |
общ. | the rain changed into snow. | Дождь перешёл в снег |
общ. | the road is blocked with snow | дорогу замело снегом |
общ. | the road is covered blocked by snow | дорогу занесло снегом |
общ. | the road is covered with snow | дорогу занесло снегом |
Gruzovik | the road is covered with snow | дорогу замело снегом |
общ. | the snow came down thick | выпал глубокий снег |
общ. | the snow completely covered the mountain | снег окутал всю гору |
общ. | the snow completely covered the mountain | снег покрыл всю гору |
общ. | the snow did not lie | снег быстро стаял |
общ. | the snow drove full in the face | снег так и резал лицо |
общ. | the snow had packed hard | снег слежался |
общ. | the snow had turned in to slush | снег превратился в слякоть |
общ. | the snow is firmly packed | снег плотно утоптан |
общ. | the snow is sliding down to the river | снег сползает к реке |
общ. | the snow lies deep | снег лежит толстым слоем |
общ. | the snow lies half a meter deep | снег лежит в метр глубиной |
общ. | the Snow Lion | снежный лев (мифическое небесное животное, покровитель Тибета Рина Грант) |
общ. | the snow maiden Snegurochka | Снегурочка (Alexander Demidov) |
общ. | the snow the fog, the ice, etc. melted away | снег и т.д. растаял |
общ. | the Snow Queen | Снежная королева (название сказки) |
общ. | the snow settled on the branches | снег покрыл ветви (дере́вьев) |
общ. | the snow was piling up on the roof | на крышу навалило много снегу |
общ. | the snow will soon disappear | снег скоро сойдёт |
общ. | the snow will soon disappear | снег скоро исчезнет |
общ. | the streets are covered with snow | улицы занесены снегом |
общ. | the streets are dumb with snow | Заснеженные улицы безмолвны (A. Tennyson) |
общ. | the sun burnt away the snow | солнце растопило снег (the ice, лёд) |
общ. | the thick snow falls on her flake by flake | густой снег падал на неё снежинка за снежинкой |
общ. | the train was delayed by snow | поезд опоздал из-за снежных заносов |
общ. | the weight of snow collapsed the roof | снег своей тяжестью продавил крышу |
общ. | the wind is blowing the snow into a big drift | ветер наметает много снега |
общ. | the wind spattered snow against the window | ветер бросал в окна хлопья снега |
общ. | there are piles of snow | много снегу навалило |
общ. | there was a fall of snow | выпал снег |
общ. | thick snow | глубокий снег (linton) |
общ. | this mountain is covered with eternal snow | эта гора покрыта вечным снегом |
Gruzovik | throw the snow off the roof | сбрасывать снег с крыши |
общ. | throw the snow off the roof | сбросить снег с крыши |
общ. | to something in snow что-либо | в снег |
общ. | topped with snow | покрытый снегом (о горе) |
общ. | topped with snow | покрытый снежной вершиной (о горе) |
общ. | traces of rabbits on in the snow | следы кроликов на снегу |
Gruzovik | under the snow | подснежный |
общ. | upper snow line | верхняя снеговая граница |
общ. | virgin snow | не топтанный снег (топтанный – прич. (-нн-): Снег вокруг лежал чистый-чистый, никем не топтанный. MichaelBurov) |
общ. | virgin snow | снежная целина (Valuspa) |
общ. | virgin snow | нетоптаный снег (нетоптаный – прил. (-н-) MichaelBurov) |
общ. | virgin snow | девственно-белый (Tsa'tuyo) |
общ. | wade through puddles or snow-covered road | промешиваться |
общ. | water content of snow | содержание воды в снеге (V.Lomaev) |
Gruzovik | water from melted snow | талая вода |
Gruzovik | water under the snow when thaw sets in | зажор |
Gruzovik | water under the snow when thaw sets in | зажорина (= зажор) |
Gruzovik | water under the snow when thaw sets in | зажора (= зажор) |
общ. | water under the snow | зажор (when thaw sets in) |
Gruzovik | watercourse under the snow when thaw sets in | зажора (= зажор) |
Gruzovik | watercourse under the snow when thaw sets in | зажорина (= зажор) |
Gruzovik | watercourse under the snow when thaw sets in | зажор |
общ. | watercourse under the snow | зажор (when thaw sets in) |
общ. | watermelon snow | арбузный снег (twinkie) |
общ. | we shall have snow | пойдёт снег |
общ. | welcome as snow in harvest | несвоевременный |
общ. | welcome as snow in harvest | нежелательный |
общ. | wet snow packs easily | мокрый снег легко уплотняется |
общ. | what with the snow and all, we may be a little late | из-за снега и тому подобного мы можем немного опоздать |
общ. | white as snow | очень чистый |
геол. | white snow | белоснежный |
общ. | windblown snow | метелевый снег |
общ. | with little snow | малоснежный (Julia Eglit) |
общ. | yellow snow | жёлтый снег |
общ. | yellow-snow | жёлтый снег (в Альпах и Антарктике от растущих на снегу водорослей) |
геол. | zone of snow supply | область питания ледника |