СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие snow | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
общ.a few snow flakes are fallingпробивается снежок ("While there were certainly some accumulations in parts of the west and south, roads are clear. Expect flurries to dissipate this AM. How is the weather looking in Surrey this morning? " "Think I saw 5 snowflakes total walking to the bus stop in Newton an hour ago. A few snow flakes are falling in Richmond where I am right now. How does it look where you are, Ryan?" "Nice and dry, with breaks of blue." (Twitter) ART Vancouver)
общ.a flurry of snowнанос снега
общ.a heavy fall of snowсильный снег
общ.a light snow has fallenвыпал небольшой снежок (The footprints aroused the hunter's curiosity. A light snow had fallen the night before, making it easy for Collins, a veteran tracker, to follow the tracks. -- Накануне ночью выпал небольшой снежок (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
общ.a sprinkle of snowлёгкий снежок
общ.a sprinkle of snowпороша (Anglophile)
общ.abounding in snowмногоснежный
общ.absence of snowбесснежность
авиац., радио.aerodrome closed due to snowаэродром закрыт из-за снега (Leonid Dzhepko)
авиац.aerodrome snow windrowснежные заносы на аэродроме
общ.All I heard for an hour was snowя битый час слушал враньё / пургу (Taras)
общ.all traffic is stopped by snowдвижение прервано из-за снежных заносов
общ.all traffic is stopped by snowдвижение приостановлено из-за снежных заносов
общ.appear as the snow begins to meltпротаять
общ.appear as the snow begins to meltпротаивать
общ.as welcome as snow in harvestнежелательный (Anglophile)
общ.as welcome as snow in harvestнесвоевременный (Anglophile)
общ.as white as snowбелый как снег (z484z)
общ.as white as snowочень чистый
общ.as white as snowбелоснежный
общ.bank of snowснежный сугроб
общ.bank of snowснежный занос
общ.bank of snowсугроб
общ.be buried under snowбыть засыпанным снегом
общ.be caught in the snowпопасть в метель
общ.be caught in the snowпопасть в снежный занос
общ.be caught in the snowзастрять из-за снежных заносов
общ.be cut off by the snowбыть отрезанными снежными заносами (by the tide, by the flood, by the enemy, etc., и т.д.)
общ.be disguised with snowбыть скрытым под снегом
общ.be washed whiter than the snowбыть после стирки белее снега
общ.beat a path through the snowпротаптывать тропинку в снегу
Gruzovikbecome covered with snowоснежиться (pf of оснежаться)
Gruzovikbecome covered with snowоснежаться (impf of оснежиться)
общ.become stuck in snowзавязнуть в снегу (The team was first called around 4:30 p.m. Thursday when they were alerted to an experienced skier who’d become stuck in deep snow. (CityNews 1130) • Автомобиль Citroen завяз в снегу между поселками Безымянным и Наслединским. (из рус. источников) ART Vancouver)
общ.before it starts to snowпока не пошёл снег
Gruzovikblanket of snowснежный саван
Gruzovikblanket of snowслой снега
общ.blinding snowбуран (That is extremely intense snow, that's blinding snow. youtube.com Mr. Wolf)
общ.blowing snowпозёмок (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту выше 6 футов, то есть примерно свыше 180 сантиметров и т.д. foxweather.com jodrey)
авиац.blowing snowметель
общ.blowing snowпозёмка (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту выше 6 футов, то есть примерно свыше 180 сантиметров и т.д. foxweather.com jodrey)
авиац.blowing-snow whiteoutснежная пелена
общ.boughs feathered with snowсучья, опушённые снегом
общ.boughs feathered with snowсучья опушённые снегом
общ.breaking of trees by snowснеголом
общ.breaking of trees by snowснеговал
общ.bring snowприносить снег (rain, bad weather, etc., и т.д.)
общ.bring snowнести с собой снег (rain, bad weather, etc., и т.д.)
холод.carbon CO2 snowснег из твёрдой двуокиси углерода
холод.carbon dioxide snowснег из твёрдой двуокиси углерода
зоол.Caucasian snow cockулар кавказский (Teiraogallus caucasicus)
общ.change to snowстать снегом (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.)
общ.change to snowпревратиться в снег (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.)
общ.Charles Percy SnowЧарлз Перси Сноу (англ. писатель)
биол.citrus snow scaleщитовка белая цитрусовая (Unaspis citri)
биол.citrus snow scaleщитовка апельсиновая (Unaspis citri)
общ.clear the snow from the pavementубирать снег с тротуаров (the stones from the road, things from the table, etc., и т.д.)
общ.cloak of snowснежный покров (LiBrrra)
общ.cloak of snowпокров снега
общ.coat of snowснеговой покров
авиац.compacted snowутрамбованный снег (для посадки воздушного судна)
авиац.compacted snowутрамбованный снег
общ.concrete snow"снежный бетон"
общ.continuous layer of ice upon the surface of fallen snowслой льда на поверхности снежного покрова
общ.continuous layer of ice upon the surface of fallen snowслой льда на поверхности почвы
биол.cottony snow moldснежная плесень хлопчатника (возбудитель – гриб Coprinus psychromorbidus)
общ.cover of wet or frozen snow on treesпокров мокрого или замёрзшего снега на деревьях
общ.cover slightly with snowпорошить запорошить
Gruzovikcover slightly with snowпорошить (impf of запорошить, напорошить)
Gruzovikcover slightly with snowнапорошить (pf of порошить)
общ.cover slightly with snowнапорошить
общ.cover with snowзанести снегом
общ.cover with snowзавеять снегом
Gruzovikcover with snowоснежить
Gruzovikcover with snowзаваливать снегом
общ.cover with snowзаносить снегом
общ.cover with snowзавьюжит (during a blizzard)
общ.cover with snowзавевать снегом
общ.covered with snowзапорошённый снегом (Andrey Truhachev)
общ.crops of snowснежные хлопья (Notburga)
общ.deep snow hindered himглубокий снег мешал ему двигаться
геол.deposit of snowотложения снега
геол.deposit of snowнаносы снега
геол.deposit of snowотложения или наносы снега
агрохим.depth of snow coverмощность снежного покрова
общ.dig the car skier, etc. out of snowоткопать занесённый снегом автомобиль (и т.д.)
общ.dig the car out of snowвыкопать машину из-под снега
общ.do a snow-job onзаговаривать зубы (someone Anglophile)
общ.do a snow-job onпудрить мозги (someone Anglophile)
общ.drag in the snowвывалять в снегу
общ.drag in the snowвалять в снегу
геол.drifting snowперемещающийся снег
общ.drifting snowметелица
общ.drifting snowпозёмка (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту до 6 футов, то есть примерно до 180 сантиметров foxweather.com jodrey)
общ.drifting snowпозёмок (подъём ветром части снега с поверхности земли на высоту до 6 футов, то есть примерно до 180 сантиметров foxweather.com jodrey)
общ.drifting snowметелевый снег
общ.driven snowсугроб (Anglophile)
общ.dump snowобрушить на что-либо снег (Nor'easter Dumps Several Inches of Snow, Sleet and Rain Across Tri-State Mr. Wolf)
авиац.falling snowснегопад
Игорь МигFather Veil! Cover the earth with snow and cover me with a groom!Покров-батюшка, покрой землю снежком, а меня женишком
общ.feathered boughs feathered with snowсучья, опушённые снегом
Gruzovikfirst snowпороша
общ.first snowпервоснежье
общ.flake of snowснежинка
общ.fog sometimes turns to snowтуман иногда переходит в снег (to rain, в дождь)
общ.folklore Snow Maidenснегурочка
общ.folklore Snow Maidenснегурка
общ.footmarks were printed off distinctly in the snowследы ног ясно отпечатались на снегу
общ.freak snowсильный снегопад (bigmaxus)
общ.freak snowужасный снегопад (bigmaxus)
общ.fresh snowпороша
общ.frolic in the snowрезвиться в снегу (Val_Ships)
общ.frosty snowподмёрзший снег (linton)
общ.frozen crust on snowнаст
общ.glacial snowфирн
общ.granular snowснежная крупа (Lavrin)
биол.greater snow gooseголубой атлантический гусь (Anser caerulescens atlanticus)
общ.guard the roses against frost and snowуберечь розы от снега и мороза
общ.half snow, half rainснег пополам с дождём
общ.has been hammered with snowзамело снегом (This area has been absolutely hammered with snow today, there's probably a good 25, I would even say 30 cm, which is absolutely incredible. ART Vancouver)
общ.to have a roll in the snowваляться в снегу (alenushpl)
вульг.have eyes like two piss-holes in the snowиметь глубоко запавшие глаза жёлтого цвета
общ.have snow on bootsрыльце в пушку (bumble_bee; выражение из Peaky Blinders (2013), на самом деле имеется ввиду связь персонажа с революционерами из России, вариант перевода "русский след" askandy)
Gruzovikhaving a small amount of snowмалоснежный
общ.having small amount of snowмалоснежный
общ.he came plowing through the snowон с трудом пробирался по снегу
общ.he shoveled snow off the roofон сгрёб снег с крыши
общ.he was blind with snowснег слепил ему глаза
общ.he will get all covered with snowон вываляется в снегу
общ.he will get all covered with snowон вываляется весь в снегу
общ.heap snow onзасыпать снегом (A howling blizzard with wind gusts over 70 mph heaped snow on Boston... george serebryakov)
авиац.heavy rain and snowсильный дождь со снегом
общ.heavy snowобильный снегопад («В настоящее время идут обильные снегопады в районе Ангарского перевала, работает дорожная техника, проезжаемость обеспечена. Умеренные снегопады идут в Бахчисарайском и Симферопольском районах, ситуация находится под контролем» (sevastopol.su) ART Vancouver)
общ.heavy snowсильный снег
авиац.heavy snow showerсильный снегопад
авиац.heavy snow showersсильный снегопад
общ.hills covered all over with snowхолмы, сплошь покрытые снегом
общ.hills patched with snowхолмы, местами покрытые снегом
общ.hips of snowснежные сугробы (Donskova)
Игорь Мигif the leaves don't fall from birches, snow will come lateс берёзы лист не опал – снег ляжет поздно
общ.in the snowв снегу (Alex_Odeychuk)
общ.in the snowв снег (из учебника dimock)
авиац.inflight snow showerснежный заряд в зоне полёта
авиац.inflight snow showersснежный заряд в зоне полёта
общ.it does not necessarily snow on New Year's dayна Новый год необязательно идёт снег
общ.it is supposed to snow tonightсегодня вечером ожидается снегопад
общ.it is supposed to snow tonightсегодня вечером ожидается снег
общ.it looks like snowпохоже на то, что пойдёт снег
общ.it may not snow on New Year's dayна Новый год необязательно идёт снег
общ.it was lovely to ski on the fresh snowбыло очень приятно идти на лыжах по свежему снегу
общ.it's rare to see snow in Septemberснег в сентябре – большая редкость
общ.knee-deep in snowпо колено в снегу (О. Шишкова)
общ.lake effect snowснежный эффект озера (Artjaazz)
общ.late snow froze the budsпоздний снег побил почки
общ.layer of snowслой снега (Fresh snow will stay on top of problematic layers of snow underneath. ART Vancouver)
общ.leave a deep tread in the snowоставлять в снегу широкий колею
биол.lesser snow gooseголубой северный гусь (Anser caentlescens hyperboreus)
общ.let it snowда будет снег (Andy)
общ.let it snowпусть идёт снег (Lena88)
общ.let's get this snow right on the roadпора начинать (дело, путешествие и т.д.; разговорное выражение Annakolossova)
общ.light snowлёгкий снежок (A light snow is falling. ART Vancouver)
общ.light snowснежок (только ед.; тж. см. играть в снежки Taras)
общ.light snowнебольшой снег
общ.light snow fallingнебольшой снег (идёт: Wind is still gusty around YVR, light snow falling. (Twitter) ART Vancouver)
авиац.loose snowрыхлый снег
Gruzovikloose snowразрыхлённый снег
авиац.low drifting snowпозёмка
авиац.low drifting snowснежная позёмка
Gruzovikmelted snowталый снег
общ.melting of snowснеготаяние
общ.melting snowталый снег
общ.motorized snow vehicleснегокат (Johnny Bravo)
общ.motorized snow vehicle operator's licenceводительские права на снегоход/снегокат (Johnny Bravo)
общ.motorized snow vehicle operator's licenceводительское удостоверение на управление снегоходом/снегокатом (Johnny Bravo)
общ.much snowмного снега
общ.new-fallen snowпороша
Gruzoviknewly-fallen snowпороша
авиац., радио.notice for airmen about snow clearing at aerodromeоповещение пилотов о состоянии аэродрома в зимнее время (Leonid Dzhepko)
Игорь МигNovember nights, before the snow, are darkноябрьские ночи до снега тёмны
Игорь МигOctober is the month close to the first snow flurriesоктябрь – месяц близкой пороши
Gruzovikpacked snowутоптанный снег
авиац.packed snowплотный снег
общ.packed snowснежный накат (Ihor Sapovsky)
Gruzovikpacked-snow obstacleснежный вал
Gruzovikpacked-snow obstacleснеговой вал
общ.peaks surmounted with snowостроконечные снежные вершины
биол.pere David's snow finchмонгольский земляной воробей (Montifringilla davidiana)
биол.pere David's snow finchмонгольский снежный вьюрок (Montifringilla davidiana)
общ.permanent snow barriersпостоянные снеговые заборы (ABelonogov)
геол.permanent snow patchперелеток (alexamel)
геол.perpetual snowпостоянный снег
геол.perpetual snowвечный или постоянный снег
биол.perpetual snow beltснежный пояс
геол.perpetual snow fieldполе вечного снега
общ.place where the snow has meltedпроталина
общ.plants must be carefully guarded from frost and snowрастения надо тщательно оберегать от мороза и снега
общ.powder snowмелкий снег
общ.powder snowпорошковатый снег
холод.powdery snowпорошкообразный снег
геол.powdery snowрассыпчатый снег
общ.as pure as the driven snowчист как младенец
общ.pure as driven snowкристально чистый (simile) extremely pure; totally pure typically "pure" in the sense of "virtuous"). WT Alexander Demidov)
общ.as pure as the driven snowневинен как младенец
общ.pure as the driven snowнепорочный (Anglophile)
общ.pure as the driven snowчистый (Anglophile)
Gruzovikrabbit-foot print in the snowмалик
общ.rain and snowдождь и снег
общ.rain with snowснег с дождём
общ.rain with snowснег с дождём (метео)
авиац.recent rain and snowнедавний дождь со снегом
авиац.recent snowнедавний снег
авиац.recent snowсвежий снег
авиац.recent snow showerнедавний снегопад
авиац.recent snow showersнедавний снегопад
общ.red snowкрасный снег (от принёсенных ветром частиц пыли и мелких организмов)
биол.red-snow algaхламидомонада снежная (Chlamydomonas nivalis)
общ.removal of snowснегоуборка
общ.retention of snowснегозадержание (напр. на полях)
общ.retention of snow on fieldsснегозадержание
общ.rimed snowснежная крупа (Lavrin)
общ.roll in snowповаляться в снегу
общ.to roll in the snowваляться в снегу (alenushpl)
авиац.rotocraft snow and dust testиспытание вертолёта в условиях снежного и пыльного вихрей
авиац.rotorcraft snow and dust testиспытание вертолета в условиях снежного и пыльного вихрей
авиац.rotorcraft snow and dust testsиспытания вертолёта в условиях снежного и пыльного вихрей
общ.run on snowскользить по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.)
общ.run on snowкатиться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.)
общ.run on snowпередвигаться по снегу (on macadam roads, etc., и т.д.)
общ.search for a ring hidden in snowполоть снег (a form of fortune telling during Christmas)
общ.search for a ring hidden in snowвыполоть снег (a form of fortune telling during Christmas)
общ.seasonal snow coverустойчивый снежный покров (Alexander Demidov)
общ.shake snow off one's clothesстряхивать снег с одежды (dust off the coat, rain off one's hat, dry mud off one's shoes, etc., и т.д.)
общ.sheet of snowпелена снега
общ.shovel snowразгребать снег
общ.shovel snow into a moundсгребать лопатой снег в кучу (Technical)
общ.shoving snowсдвижка снега (Leonid Dzhepko)
авиац.showers of rain and snowливневый дождь со снегом
общ.sink to one's waist to one's knees, to one's neck, etc. in snowпровалиться в снег по пояс (и т.д.)
общ.sledges run well over frozen snowсани хорошо скользят по мёрзлому снегу
общ.snow adhesionадгезия снега (разновидность межкрист. связей, обусловленных молек. вз-виями ПВ снежинок с тонкими плёнками талой воды)
общ.snow algaeснежные водоросли (Spring_beauty)
общ.snow alternated with hailснег перемежался с градом
общ.snow and rain expectedвозможны снег и дождь (bigmaxus)
общ.snow angelизображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ноги (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras)
общ.snow angels"Снежные ангелы" (кинофильм scherfas)
общ.snow avalanche gliding along an open even slope and having no defined bedснежная лавина, которая движется по ровному склону, лишённому чётко выраженного в рельефе русла
общ.snow ballком снегу
общ.snow ball-treeснежки (кустарник)
общ.snow ball-treeкалина (кустарник)
геол.snow bankпятно снега
геол.snow bankплощадка снега
авиац.snow banksснежные заносы
зоол.snow bathingкупание в снегу (у животных; SNOW-BATHING...A raven freshens his/her plumage in Yellowknife, Canada. CBS North Oleksandr Spirin)
общ.snow began to fall in flakesснег повалил хлопьями
общ.snow bindsснег слёживается
общ.snow blizzardснежная буря (Alex_Odeychuk)
общ.snow brothснежная слякоть
вульг.snow bunnyбелая женщина
вульг.snow bunnyдевушка, отправляющаяся на горнолыжный курорт больше для сексуальных приключений, чем для катания с гор
общ.snow bunnyдевица, катающаяся на лыжах для завязывания знакомств (особ. на зимних курортах)
зоол.snow-buntingпуночка (Plectrophenax nivalis)
биол.snow buttercupлютик снеговой (Ranunculus nivalis)
общ.snow canonснеговая пушка (Rori)
общ.snow canonснежная пушка (Rori)
общ.snow capснежная шапка (на вершине горы)
общ.snow-cappedзаснеженные вершины (гор Olga Fomicheva)
авиац.snow clearanceрасчистка снега
общ.snow-clearingуборка снега (ABelonogov)
авиац.snow clearing equipmentснегоочистительное оборудование (аэродрома)
общ.snow comes in winterснег выпадает зимой
авиац.snow-compacted runway statusсостояние поверхности ВПП при наличии плотного снега
авиац.snow-compacted runway statusсостояние ВПП при наличии плотного наста
общ.snow control landscapingснегозащитное озеленение (ABelonogov)
геол.snow courseспособ взятия проб снега
геол.snow courseизучение снегопада
общ.snow coverглубина снежного покрова
Gruzoviksnow-coveredоснежённый
общ.snow-coveredв снегу (sharing images of their snow-covered backyards ART Vancouver)
авиац.snow-covered runwayпокрытая снегом ВПП
общ.snow covered the fieldsснег покрыл поля (the hills, the roads, etc., и т.д.)
рыбол.snow crabкраб-стригун Теннера (Val_Ships)
общ.snow crabкраб-стригун опилио (Chionoecetes opilio ABelonogov)
общ.snow cropsснежные хлопья (Notburga)
авиац.snow-crusted runway statusсостояние ВПП при наличии снежного наста
холод.snow crystalкристалл льда (в виде снега)
холод.snow crystal growthрост снежных кристаллов
общ.snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollowснежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см
общ.snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollowснежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см
холод.snow crystal structureструктура снежного кристалла
авиац.snow cutterснегоуборочная машина
геол.snow densityплотность снега
общ.snow detectorдатчик контроля высоты снежного покрова (ABelonogov)
геол.snow driftснежные массы
геол.snow driftпереносимые ветром
геол.snow-drift siteснеговые надувы
геол.snow-drift siteснеговые карнизы
общ.snow dropperвор постельного белья
общ.snow drop-treeкалина (кустарник)
авиац.snow-dry runway statusсостояние ВПП при наличии сухого снега
биол.snow eucalyptusэвкалипт малоцветковый (Eucalyptus pauciflora)
биол.snow eucalyptusэвкалипт малоцветковый
геол.snow fallмомент выпадения снега
геол.snow-fall measuringизмерение снегопада
геол.snow fieldфирновое поле
общ.snow flakeхлопок снега
общ.snow-flakesхлопья снега
биол.snow fleaногохвостка снежная (Achorutes nivicola)
общ.snow flies like a flock of birdsснег летит, как птичья стая
биол.snow-flower treeхионантус виргинский (Chionanthus virginica)
биол.snow-flower treeснежное дерево (Chionanthus virginica)
общ.snow flurryснежная изморось (Lavrin)
холод.snow formationотложение инея
холод.snow formationобразование инея
общ.snow fortressснежная крепость (Schneefestung(нем.яз.), Schneeburg(нем.яз) M.Mann-Bogomaz.)
общ.snow glittered in the sunснег искрился на солнце
общ.snow gogglesтёмные очки для альпиниста, горнолыжника
общ.snow gogglesснегозащитные консервы
общ.snow gogglesзащитные очки альпиниста (Александр Рыжов)
общ.snow gogglesзащитные очки горнолыжника (Александр Рыжов)
зоол.snow gooseбелый гусь
зоол.snow gooseдикий арктический гусь
зоол.snow gooseгусь росса (Anser rossii)
биол.snow gooseбелый гусь (Anser caerulescens)
авиац.snow grains precipitationосадки в виде крупных хлопьев снега
зоол.snow grouseбелая куропатка (Lagopus albus)
биол.snow gumэвкалипт малоцветковый (Eucalyptus pauciflora)
общ.snow gunснежное ружьё (Alexander Demidov)
Gruzoviksnow-holeукрытие-нора
Gruzoviksnow-hole bivouacукрытие-нора
общ.snow hotelотель из снега (rechnik)
холод.snow ice generationльдогенератор снежного льда
холод.snow ice machineльдогенератор снежного льда
холод.snow ice plantустановка для производства снежного льда
холод.snow ice systemльдогенератор снежного льда
холод.snow ice unitльдогенератор снежного льда
холод.snow ice-making machineльдогенератор снежного льда
холод.snow ice-making plantустановка для производства снежного льда
холод.snow ice-making systemльдогенератор снежного льда
холод.snow ice-making unitльдогенератор снежного льда
холод.snow icinessпересыпка продуктов мелким льдом
биол., бот.snow-in-the-mountainсныть обыкновенная (Leonid Dzhepko)
общ.snow is fallingпадает снег
общ.snow is falling fast on the groundснег быстро покрывает землю
общ.snow is falling over the north of Englandна севере Англии идёт снег
общ.snow is falling over the north of Englandна всём севере Англии идёт снег
общ.snow jobтщательно подготовленное мошенничество
общ.Snow Leopard NetworkМеждународная сеть по сохранению снежного барса (disk_d)
агрохим.snow limitграница снега
агрохим.snow lineграница снега
общ.snow lineснеговая граница
общ.snow lineнижняя граница вечных снегов
геол.snow loadнагрузка от снега
холод.snow makingпроизводство снежного льда
холод.snow-making plantустановка для производства снега
холод.snow-making systemустановка для производства снега
холод.snow-making systemснегогенератор
общ.snow-melt floodполоводье (Разлив реки при вскрытии (срн. полый во 2 знач.). На Волге началось половодье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 Alexander Demidov)
общ.snow-melt hydrographгидрограф талого стока
общ.snow mistледяная мгла
биол.snow moldснежная плесень (возбудитель – гриб Fusarium nivale)
биол.snow mouseснежная полёвка (Microtus nivalis)
холод.snow nozzleсопло для эжекции снега
общ.snow on the mountainмолочай
биол.snow-on-the-mountainмолочай окаймлённый (Euphorbia marginata)
зоол.snow owlполярная сова (Nyctea scandiaca)
зоол.snow owlбелая сова (Nyctea scandiaca)
общ.snow pantsштаны на синтепоне (ledimitri)
общ.snow pantsзимние штаны (ledimitri)
общ.snow pantsсинтепоновые штаны (ledimitri)
биол.snow partridgeснежная куропатка (Lerwa lerwa)
биол.snow pearгруша снежная (Pyrus nivalis)
общ.snow piled outside the front doorподъезд завалило снегом
общ.snow piled outside the front doorподъезд занесло снегом
авиац.snow planпорядок эксплуатации в зимних условиях
геол.snow plankснежная доска
биол.snow plantсаркодес кроваво-красный (Sarcodes sanguinea)
общ.snow plowingочистка снега (с помощью снегоуборочной техники; снег обычно не пашут, а убирают alvishe)
общ.snow puddingсладкое блюдо из сбитых белков и лимонного желе
агрохим.snow-rain recorderосадкомер
холод.snow removalудаление инея
общ.snow removalочистка от снега (grachik)
авиац.snow removal equipmentснегоочистительное оборудование
общ.snow-sampling tubeплотномер
общ.snow sheenотблеск льда на облаках
общ.snow-sheenотблеск льда на облаках
общ.snow shelterлавиннозащитная галерея
биол.snow shoe rabbitзаяц с белой опушкой (зимой; Канада (комментарий носителей) Julie Goupil)
общ.snow shoeingхождение в снегоступах (bojana)
общ.snow shovelлопата для расчистки снега (driven)
общ.snow shovelлопата для уборки снега (driven)
общ.snow shovelingуборка снега (Света Сурмина)
Игорь Мигsnow showerвыпадение мокрого снега
Игорь Мигsnow showerдождь со снегом
Игорь Мигsnow showerснег с дождём
авиац.snow skidsлыжные шасси (User)
общ.snow sleepсонливость, вызванная долгой ходьбой по снегу
геол.snow slideснежная лавина
геол.snow slipснежная лавина
авиац.snow-slush runway statusсостояние ВПП при наличии снежной слякоти
биол.snow spiraeaтаволга городчатая (Spiraea crenata)
общ.snow squallsснежные шквалы (a heavy snow shower accompanied by sudden strong winds, or a squall, that greatly reduces visibility Lavrin)
общ.snow rain, floods, etc. swept across the whole regionвесь район был занесён снегом (и т.д.)
общ.snow rain, floods, etc. swept over the whole regionвесь район был занесён снегом (и т.д.)
Игорь Мигsnow tornadoснежная буря
Игорь Мигsnow tornadoбуря со снегом
общ.snow-tubingкатание на "ватрушках" (Artjaazz)
биол.snow voleснеговая полёвка (Microtus nivalis)
авиац.snow-wet runway statusсостояние ВПП при наличии мокрого снега
общ.snow whiteбелоснежная шерсть
общ.snow-whiteседой как лунь (of hair)
общ.snow whiteбелый как снег
общ.snow-whiteбелый как лунь (of hair)
общ.Snow White and the Seven Dwarfs"Белоснежка и семь гномов" (мультфильм У. Диснея)
биол.snow willowива снежная (Salix nivalis)
общ.soap-based snowжидкий снег (Alexander Demidov)
общ.stamp the snow from one's bootsсбивать с ботинок снег, топая ногами
общ.stamp the snow from one's bootsотряхивать с ботинок снег, топая ногами
общ.stamp the snow from bootsпотопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков
общ.stick out of the snowторчать из снега (Soulbringer)
Gruzovikstorage of vegetables under the snowснегование
общ.sugar snowглубинная изморось (крупные втор. идиоморфные и скелетные ледяные кристаллы, образующиеся в толще снега в слоях т-рных скачков)
общ.sweep away snowразгрести снег
общ.sweep the path clear of snowрасчистить дорожку от снега (a channel clear of mines, etc., и т.д.)
общ.the air was thick with snowпадал густой снег
общ.the branch gave under the weight of the heavy snowветка согнулась под тяжестью снега
общ.the branches were bowed down with the weight of the snowветви прогнулись под тяжестью снега
общ.the branches were loaded with snowветви сгибались под тяжестью снега
общ.the house was buried under the snowдом занесло снегом
общ.the rain changed into snow.Дождь перешёл в снег
общ.the road is blocked with snowдорогу замело снегом
общ.the road is covered blocked by snowдорогу занесло снегом
общ.the road is covered with snowдорогу занесло снегом
Gruzovikthe road is covered with snowдорогу замело снегом
общ.the snow came down thickвыпал глубокий снег
общ.the snow completely covered the mountainснег окутал всю гору
общ.the snow completely covered the mountainснег покрыл всю гору
общ.the snow did not lieснег быстро стаял
общ.the snow drove full in the faceснег так и резал лицо
общ.the snow had packed hardснег слежался
общ.the snow had turned in to slushснег превратился в слякоть
общ.the snow is firmly packedснег плотно утоптан
общ.the snow is sliding down to the riverснег сползает к реке
общ.the snow lies deepснег лежит толстым слоем
общ.the snow lies half a meter deepснег лежит в метр глубиной
общ.the Snow Lionснежный лев (мифическое небесное животное, покровитель Тибета Рина Грант)
общ.the snow maiden SnegurochkaСнегурочка (Alexander Demidov)
общ.the snow the fog, the ice, etc. melted awayснег и т.д. растаял
общ.the Snow QueenСнежная королева (название сказки)
общ.the snow settled on the branchesснег покрыл ветви (дере́вьев)
общ.the snow was piling up on the roofна крышу навалило много снегу
общ.the snow will soon disappearснег скоро сойдёт
общ.the snow will soon disappearснег скоро исчезнет
общ.the streets are covered with snowулицы занесены снегом
общ.the streets are dumb with snowЗаснеженные улицы безмолвны (A. Tennyson)
общ.the sun burnt away the snowсолнце растопило снег (the ice, лёд)
общ.the thick snow falls on her flake by flakeгустой снег падал на неё снежинка за снежинкой
общ.the train was delayed by snowпоезд опоздал из-за снежных заносов
общ.the weight of snow collapsed the roofснег своей тяжестью продавил крышу
общ.the wind is blowing the snow into a big driftветер наметает много снега
общ.the wind spattered snow against the windowветер бросал в окна хлопья снега
общ.there are piles of snowмного снегу навалило
общ.there was a fall of snowвыпал снег
общ.thick snowглубокий снег (linton)
общ.this mountain is covered with eternal snowэта гора покрыта вечным снегом
Gruzovikthrow the snow off the roofсбрасывать снег с крыши
общ.throw the snow off the roofсбросить снег с крыши
общ.to something in snow что-либов снег
общ.topped with snowпокрытый снегом (о горе)
общ.topped with snowпокрытый снежной вершиной (о горе)
общ.traces of rabbits on in the snowследы кроликов на снегу
Gruzovikunder the snowподснежный
общ.upper snow lineверхняя снеговая граница
общ.virgin snowне топтанный снег (топтанный – прич. (-нн-): Снег вокруг лежал чистый-чистый, никем не топтанный. MichaelBurov)
общ.virgin snowснежная целина (Valuspa)
общ.virgin snowнетоптаный снег (нетоптаный – прил. (-н-) MichaelBurov)
общ.virgin snowдевственно-белый (Tsa'tuyo)
общ.wade through puddles or snow-covered roadпромешиваться
общ.water content of snowсодержание воды в снеге (V.Lomaev)
Gruzovikwater from melted snowталая вода
Gruzovikwater under the snow when thaw sets inзажор
Gruzovikwater under the snow when thaw sets inзажорина (= зажор)
Gruzovikwater under the snow when thaw sets inзажора (= зажор)
общ.water under the snowзажор (when thaw sets in)
Gruzovikwatercourse under the snow when thaw sets inзажора (= зажор)
Gruzovikwatercourse under the snow when thaw sets inзажорина (= зажор)
Gruzovikwatercourse under the snow when thaw sets inзажор
общ.watercourse under the snowзажор (when thaw sets in)
общ.watermelon snowарбузный снег (twinkie)
общ.we shall have snowпойдёт снег
общ.welcome as snow in harvestнесвоевременный
общ.welcome as snow in harvestнежелательный
общ.wet snow packs easilyмокрый снег легко уплотняется
общ.what with the snow and all, we may be a little lateиз-за снега и тому подобного мы можем немного опоздать
общ.white as snowочень чистый
геол.white snowбелоснежный
общ.windblown snowметелевый снег
общ.with little snowмалоснежный (Julia Eglit)
общ.yellow snowжёлтый снег
общ.yellow-snowжёлтый снег (в Альпах и Антарктике от растущих на снегу водорослей)
геол.zone of snow supplyобласть питания ледника
Показаны первые 500 фраз