СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие commercial | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
общ.a break for commercialперерыв в программе для передачи рекламы
общ.a commercial artistхудожник по рекламе
общ.a commercial sectionторговый район
общ.a commercial successкоммерческий успех (the film was) a commercial success – фильм имел) коммерческий успех nosorog)
общ.Administration for the Geology and Licensing of Hard Commercial MineralsУправление геологии и лицензирования твёрдых полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
авиац.air commercial manualсправочник по авиационной коммерческой деятельности
авиац.applicable commercial bribery lawsприменимый закон о взяточничестве (Your_Angel)
общ.application to participate in a commercial tenderзаявка на участие в коммерческом конкурсе (ABelonogov)
общ.automated information and measuring system of commercial electric power meteringавтоматизированная информационно-измерительная система коммерческого учёта электроэнергии (VictorMashkovtsev)
общ.Automatic system for commercial accounting of power consumptionАСКУЭ (Автоматическая система коммерческого учёта энергопотреблени Шакиров)
общ.automatic system for commercial measurement of power consumptionавтоматическая система коммерческого учёта энергопотребления
общ.Bachelor of Commercial Scienceбакалавр коммерческих наук (ставится после фамилии)
общ.Balance Report of Reserves of Commercial MineralsОтчётный баланс запасов полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.be in commercial productionпроизводиться в промышленных масштабах (Anglophile)
общ.be in the commercial area of the townнаходиться в коммерческой части города
общ.be in the commercial area of the townнаходиться в коммерческой части города
общ.big firms dug in and took commercial root in Chinaкрупные фирмы закрепились и пустили глубокие корни в экономике Китая
общ.break for a commercialвремя рекламы (на радио и ТВ raf)
общ.break for a commercialрекламная пауза (raf)
общ.British Association for Commercial and Industrial EducationБританская ассоциация коммерческого и промышленного образования
общ.building on areas of commercial mineral occurrenceзастройка площадей залегания полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.Bureau of Commercial FisheriesУправление коммерческого рыболовства
общ.carrying out commercial activityосуществление коммерческой деятельности (Elina Semykina)
общ.Certificate of Commercial Registrationсвидетельство о регистрации коммерческой организации (Johnny Bravo)
общ.certificate of the acknowledgement of the fact of the discovery of a deposit of commercial mineralsсвидетельство об установлении факта открытия месторождения полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.Civil and Commercial CodeГражданский и коммерческий Кодекс (YuriTranslator)
общ.Code of Commercial ProcedureХПК (temnota)
общ.Code of Commercial ProcedureАрбитражный процессуальный кодекс (After the Government had been given notice of the application, the President of the Supreme Commercial Court of the Russian Federation lodged, on 31 January 2001, an application for supervisory review (protest) against the judgments of 4 February, 31 March and 9 June 1999, on the ground that they had been given in breach of Article 22 of the Code of Commercial Procedure, which determined the jurisdiction of the commercial courts. Kotov v. Russia. ECHR Judgment Alexander Demidov)
общ.Code of Commercial Procedureхозяйственный процессуальный кодекс (4uzhoj)
общ.Code of Commercial Procedure of UkraineХозяйственный процессуальный кодекс Украины (Alexander Demidov)
общ.code of private commercial lawsхозяйственное законодательство (4uzhoj)
общ.commercial acumenделовая предприимчивость (Johnny Bravo)
общ.commercial acumenзнание коммерции (Moscowtran)
общ.commercial advertisement on televisionреклама на телевидении (A commercial advertisement on television (usually abbreviated to TV commercial, ad, ad-film, and known in UK as advert, or TV Advert) is a span of television programming produced and paid for by an organization, which conveys a message, typically to market a product or service. Advertising revenue provides a significant portion of the funding for most privately owned television networks. The vast majority of television advertisements today consist of brief advertising spots, ranging in length from a few seconds to several minutes (as well as program-length infomercials). Advertisements of this sort have been used to promote a wide variety of goods, services and ideas since the dawn of television (WK) Alexander Demidov)
общ.Commercial Advertising and Technical Research Publicity FirmФирма коммерческой рекламы и научно-технической пропаганды (E&Y ABelonogov)
общ.commercial agency contractдоговор комиссии (UK Crown Agents for Overseas Governments and Administrations. As a general rule, unless the parties to a commercial agency contract have chosen otherwise, ... Alexander Demidov)
авиац.commercial agreement between two airlinesкоммерческое соглашение между двумя авиакомпаниями (Your_Angel)
авиац.commercial agreement of overseas flight performanceкоммерческих соглашений на выполнение международных полётов (tina.uchevatkina)
авиац.commercial airborne systemбортовая система летательных аппаратов гражданской авиации (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
авиац.commercial aircraftкоммерческое воздушное судно (yurtranslate23)
авиац.commercial aircraftпассажирский самолёт (kee46)
авиац.commercial aircraftсамолёт коммерческой авиации
авиац.Commercial Aircraft Corporation of ChinaКорпорация гражданского авиастроения Китая (Alex_Odeychuk)
общ.commercial airlineкоммерческая авиакомпания (В. Бузаков)
авиац.commercial airline pilotпилот гражданской авиации (theguardian.com Alex_Odeychuk)
авиац.commercial airplaneпассажирский самолёт
общ.commercial and administrative costsкоммерческие и административные расходы (Alexander Demidov)
общ.commercial and civil litigationведение дел в арбитражных судах и судах общей юрисдикции (Our experienced team offers a comprehensive service in commercial and civil litigation. Adams Harrison solicitors provide commercial and civil litigation services in East Anglia from our offices in Sawston, Haverhill and Saffron Walden. London team headed by Professor David Rosen handles commercial and civil litigation, property disputes, contract claims, fraud. Vardags' commercial and civil litigation team offer advice on a wide range of civil disputes, helping clients resolve them in a commercially effective way. Alexander Demidov)
общ.commercial appealкоммерческая привлекательность (This complex status of black youth style as a meaningful cultural practice and cultural commodity is the source of its cultural power and commercial appeal. | Bringing Brand Clarity and Commercial Appeal to Airports | The suffrage movement, particularly in the 1910s, also educated many women in literate practices of mass advertising and commercial appeal. | ... that the companies' offerings were similar in number and commercial appeal. | Still, Kammen notes that the main objective of both popular and mass culture is "pleasure and commercial appeal," elements that are basic to the entertainments ... | At that point, a man with different ideas about the philosophical and commercial appeal of democracy assumed control of the network. | This has always been an island of particular strategic and commercial appeal, with its sheltered harbours and protective mountains, set on the western ... Alexander Demidov)
комп.commercial applicationприменение в экономике
общ.commercial apprenticeshipбизнес-стажировка (AlexU)
общ.commercial aquacultureтоварная аквакультура (fao.org rucarut)
общ.commercial artприкладное искусство (реклама, дизайн, фотография)
общ.commercial art and designпромышленный дизайн (nosorog)
общ.commercial artistхудожник-дизайнер (Художник- дизайнер создает плакаты, графические схемы и другие элементы оформления, осуществляет художественную роспись панно, элементов интерьеров домов, магазинов, различных учреждений. an artist who works in advertising etc. Mr. Zundel worked as a commercial artist , photographer and photo retoucher. GLOBE AND MAIL (2003) She began her working life as a commercial artist in advertising and copy-writing. THE ADVERTISER, SUNDAY MAIL (2004). Collins Alexander Demidov)
общ.commercial attacheатташе по вопросам торговли
общ.commercial aviationгражданская авиация
общ.Commercial Aviation AssociationАссоциация гражданской авиации
авиац.commercial avionicsАиРЭО воздушных судов гражданской авиации (сокр. от "авиационное и радиоэлектронное оборудование воздушных судов гражданской авиации"; русс. перевод взят из специализированного печатного издания: Вопросы оптимального обслуживания и ремонта АиРЭО воздушных судов гражданской авиации: сб. науч. тр. / Киев. ин-т инженеров гражд. авиации; Редкол.: В. А. Игнатов (отв. ред.) и др. – Киев: КИИГА, 1985 (1986) Alex_Odeychuk)
авиац.commercial avionicsавиационное и радиоэлектронное оборудование воздушных судов гражданской авиации (русс. перевод взят из специализированного печатного издания: Автоматизация контроля авиационного и радиоэлектронного оборудования воздушных судов гражданской авиации: сб. науч. тр. / Киев. ин-т инженеров гражд. авиации; Редкол.: В. А. Игнатов (отв. ред.) и др. – Киев: КИИГА, 1988 (1989) Alex_Odeychuk)
общ.commercial backlogзадолженность по коммерческим операциям
общ.commercial bankбанк взаимного кредита
общ.Commercial Banking CompanyКоммерческая банковская компания
общ.Commercial Banks and Other Financial Institutions DivisionОтдел коммерческих банков и прочих финансовых учреждений (CBR; ЦБР Lavrov)
общ.Commercial Bill of Ladingнакладная на коммерческий груз
общ.commercial bindingпереплёт печатной продукции, выполняемый по заказам (напр., организаций)
общ.commercial break chronometryхронометраж рекламного блока (/techtranslation-english mazurov)
зоот.commercial breed selectionселекция пород на продуктивность
общ.commercial bribery offenseнарушение запрета на коммерческий подкуп (WiseSnake)
общ.commercial broadcastкоммерческая телепередача (оплаченная рекламодателем)
общ.commercial broadcastтелевизионное вещание
общ.commercial broadcastрекламное объявление
общ.commercial broadcastкоммерческая реклама
общ.commercial broadcastрадиопередача реклам и объявлений
общ.commercial broadcastкоммерческая радиопередача
общ.commercial broadcastingпередача рекламы
общ.commercial buildingздание торгового назначения (A commercial building is a building that is used for commercial use. Types can include office buildings, warehouses, or retail (i.e. convenience stores, "big box" stores, shopping malls, etc.). In urban locations, a commercial building often combines functions, such as an office on levels 2-10, with retail on floor 1. When space allocated to multiple functions is significant, these buildings can be called multi-use. Local authorities commonly maintain strict regulations on commercial zoning, and have the authority to designate any zoned area as such. A business must be located in a commercial area or area zoned at least partially for commerce. WK Alexander Demidov)
общ.commercial buildingsздания сферы услуг (dnv)
общ.commercial categoryпромышленная категория (Lavrov)
общ.commercial classified informationкоммерческая тайна (Leya-Richter)
общ.commercial collegeторгово-промышленное училище
общ.commercial companyкоммерческая компания
общ.commercial companyкоммерческая организация (4uzhoj)
общ.commercial companyторговая компания
общ.commercial companyторговая фирма
общ.commercial companyчастная фирма (4uzhoj)
комп.commercial computerЭВМ для обработки экономической информации
комп.commercial computerмашина для решения коммерческих задач
комп.commercial computersсерийные вычислительные машины
общ.commercial confidentialityкоммерческая тайна (gchupin)
общ.commercial considerationsкоммерческие вопросы (Alexander Demidov)
общ.commercial contactsкоммерческие отношения
общ.commercial counterfeitingкоммерческая подделка
общ.commercial courierкурьерская служба (bookworm)
общ.Commercial courtПалата по хозяйственным делам (Коллегии королевской скамьи Высокого суда Англии и Уэльса // Хочется подчеркнуть, что "court" в данном случае означает не "суд", а имено его отделение // Термин "хозяйственный" употребляется в Украине в том же значении, что и в России "коммерческий", "арбитражный" 4uzhoj)
общ.commercial courtсуд, рассматривающий экономические дела (a British court of law for cases relating to companies and banks. It decides whether they can move goods to particular places, join with other businesses, get the right to use a particular name, provide different services etc. LDOCE Alexander Demidov)
общ.Commercial Credit CorporationКоммерческая кредитная корпорация
агрохим.commercial cropтехническая культура
общ.commercial cropsтоварные культуры
комп.commercial data processingобработка экономической информации
общ.commercial decisionкоммерческое решение (Alexandra 86)
геол.commercial depositполезное ископаемое
геол.commercial depositпригодное для разработки месторождение
общ.commercial depreciationутрата способности приносить прибыль (Vadim Rouminsky)
общ.commercial detailsкоммерческая информация (Commercial details of the sale have not been disclosed. commercial details of tenders and contracts must only be divulged on a need to know basis and not to third parties unless they have a legal or statutory right of ... Here, you will be able to review the attendance and commercial details of your licence request. An example is set out Alexander Demidov)
общ.commercial diplomacyкоммерческая дипломатия
общ.commercial directorдиректор по коммерции (A commercial director is a someone who specializes in creating visual advertising. These are called commercials and are then used as promotional tools for a client's product(s). wiki Alexander Demidov)
геол.Commercial DiscoveryКоммерческое обнаружение (zartus9112)
полезн.иск.commercial discovery bonusБКО (бонус коммерческого обнаружения lew3579)
комп.commercial distribution licenseлицензия на коммерческое распространение
общ.commercial documentsделовые бумаги
общ.commercial dogплеменная собака, выращенная на продажу (sankozh)
общ.commercial driverводитель грузовиков, автобусов
общ.commercial driverводитель грузовиков
общ.commercial driverводитель автобусов
общ.commercial driverводитель грузового автотранспорта
общ.commercial driver's licenseводительское удостоверение на управление коммерческим транспортом (sankozh)
общ.commercial driver's licenseправа на управление грузовым автомобилем (Georgy Moiseenko; также и автобусом sankozh)
геол.commercial dustкоммерческая золотая пыль
общ.commercial educationэкономическое образование
общ.commercial educationкоммерческое образование
общ.commercial empireэкономическая империя
общ.commercial endsв коммерческих целях (Alexander Demidov)
общ.commercial entityсубъект коммерческой деятельности (Alexander Demidov)
общ.commercial environmentкоммерческая инфраструктура (fluggegecheimen)
общ.commercial environmentкоммерческие условия (fluggegecheimen)
общ.commercial etто же, что ЕТ в email-адресе (антиспамовский значок, заменяемой человеком на ileen)
общ.commercial exploitationпромышленное освоение (Alexander Demidov)
общ.commercial exploitationкоммерческая эксплуатация
общ.commercial exploitation planпроект промышленного освоения (Alexander Demidov)
общ.commercial facilitiesкоммерческие средства
общ.commercial facilitiesкоммерческие объекты
общ.commercial facilityторговые предприятия
общ.commercial facilityпомещения и оборудование для торговых предприятий
общ.commercial farmingразведение товарных культур
общ.commercial fertilizerпромышленное удобрение (получаемое заводским путем)
раст.commercial fieldкоммерческое поле (typist)
общ.commercial fieldимеющее промышленную ценность месторождение (mascot)
биол.commercial fishпромысловая рыба
общ.commercial fishтоварная рыба (rucarut)
общ.commercial fishery speciesпромысловые виды рыб (Alexey Lebedev)
рыбол.commercial fishingпромышленное рыболовство (Val_Ships)
общ.commercial fishingпромышленное рыболовство (108k UK hits. Alexander Demidov)
рыбол.commercial fishingпромышленное рыболовство (обычно морское; it is the activity of catching fish and other seafood for commercial profit, mostly from wild fisheries)
общ.commercial fishingкоммерческое рыболовство (misha-brest)
рыбол.commercial fishing shipрыбопромысловое судно (Val_Ships)
Gruzovik, рыбол.commercial fishing vesselрыбница
общ.commercial fishing vesselрыбница
общ.commercial forestryпрактическое лесоводство (преследующее коммерч. цели)
общ.commercial fractionтоварная фракция (VLZ_58)
общ.commercial freedomsкоммерческие права (Кунделев)
общ.commercial gas metering systemсистема коммерческого учёта газа (VictorMashkovtsev)
общ.Commercial Gas Metering UnitКУУГ (Коммерческий узел учета газа rechnik)
общ.commercial goodwillделовая репутация (Serge1985)
общ.commercial-gradeпромышленного назначения (VLZ_58)
комп.commercial high-performance processorsкоммерческие высокопроизводительные процессоры (ssn)
общ.commercial honourдоброе имя коммерсанта
общ.commercial importanceэкономическая целесообразность (sankozh)
общ.commercial information subject to non-disclosureинформация, в отношении которой установлен режим коммерческой тайны (Alexander Demidov)
комп.commercial instruction setнабор команд, ориентированный на обработку экономической информации
общ.commercial intercourseторговые сношения
общ.commercial interestsкоммерческие интересы
общ.commercial issuesкоммерческие вопросы (Например Manager on commercial issues carp)
общ.commercial issuesкоммерческие вопросы (Manager on commercial issues carp)
общ.commercial kitchenпредприятие общественного питания (Alexander Demidov)
общ.commercial landsземельные угодья (земли, систематически используемые или пригодные к использованию для конкретных хозяйственных целей и отличающиеся по природно-историческим признакам ( ГОСТ 26640-85. ) Alexander Demidov)
общ.commercial laundry equipmentпрофессиональное прачечное оборудование (Alexander Demidov)
общ.commercial laundry equipmentстиральное оборудование для коммерческих целей (Alexander Demidov)
общ.commercial lawкоммерческое право (Отрасль юриспруденции, применимая к правам, взаимодействию и взаимоотношениям лиц, занятых в процессах коммерции, торговли и предпринимательстве – The whole body of substantive jurisprudence applicable to the rights, intercourse and relations of persons engaged in commerce, trade or mercantile pursuits)
общ.Commercial Law AssociationАссоциация торгового права
общ.Commercial Law – Privateхозяйственное право (4uzhoj)
общ.Commercial Law – Publicкоммерческое право (4uzhoj)
общ.commercial lendersкоммерческие кредиторы (skazik)
общ.commercial letter of creditаккредитив товарный
общ.commercial lineкоммерческое направление
общ.commercial linksкоммерческие связи
авиац.commercial loadплатная загрузка
Игорь Мигcommercial malpracticeнарушение торгового режима
Игорь Мигcommercial malpractice and fraudulent practicesнезаконная коммерческая деятельность и мошенничество
общ.commercial manбизнесмен, коммерсант (Анна Ф)
общ.commercial mandate agreementпоручение (Lavrov)
общ.Commercial Maritime Code of the Russian FederationКодекс торгового мореплавания Российской Федерации (W. Honea ABelonogov)
общ.Commercial Medical CenterКВЦ (Коммерческий Врачебный Центр Oksanut)
общ.commercial meteringкоммерческое измерение (Alexander Demidov)
общ.commercial meteringхозрасчётное измерение (Alexander Demidov)
геол.commercial mineralполезное ископаемое
агрохим.commercial mixtureстандартная смесь (удобрений)
агрохим.commercial mixtureзаводская смесь
общ.commercial nameторговое наименование (15.3 DEFINITION–TRADE NAME/COMMERCIAL NAME (15 U.S.C. § 1127) A [trade name] [commercial name] is any word or words, a symbol, or combination of words and symbol, used by a person to identify that person’s [business] [vocation] [or] [occupation] and to distinguish it from the business of others. A [trade name] [commercial name] symbolizes the reputation of a person’s [business] [vocation] [or] [occupation] as a whole. [By comparison, a trademark identifies a person’s goods.] Alexander Demidov)
общ.commercial negotiationпереговоры по вопросам торговли
общ.commercial noteформат писчей бумаги 20, 3 x 25, 4 см
общ.commercial nurseryинкубатор промышленный (Kseniya_V_A)
рыбол.commercial oceanologyпромысловая океанология (Ying)
общ.commercial off-the-shelfизделие, доступное на широком коммерческом рынке (WiseSnake)
геол.commercial oil flowпромышленные притоки нефти
общ.commercial oil-and-gas occurrenceпромышленная нефтегазоносность (AD Alexander Demidov)
авиац.commercial operationsкоммерческие воздушные перевозки
общ.commercial oreбалансовая руда (экономически выгодная для переработки vim6)
общ.commercial organisationкоммерческая организация
общ.commercial outputтоварная добыча (Alexander Demidov)
общ.commercial outputтоварная продукция
упак.commercial grade packageстандартная тара
упак.commercial grade packageторговая упаковка
упак.commercial grade packageкоммерческая упаковка
упак.commercial grade packageунифицированная тара
упак.commercial packageсерийная упаковка (igisheva)
упак.commercial packageпродажная упаковка (igisheva)
упак.commercial packagingсерийная упаковка (igisheva)
упак.commercial packagingпродажная упаковка (igisheva)
общ.commercial paperкраткосрочные векселя (краткосрочные (со сроком менее 270 дней) векселя, облигации и т.п., используемые при платежах (обычно продаются и покупаются компаниями по сниженным ценам с целью немедленного получения денег). США. Лингвострановедческий словарь. Г.Д. Томахина. Commercial paper is an unsecured, short-term debt instrument issued by a corporation, typically for the financing of accounts receivable, inventories and meeting short-term liabilities. Maturities on commercial paper rarely range any longer than 270 days. Commercial paper is usually issued at a discount from face value and reflects prevailing market interest rates. Read more: Commercial Paper investopedia.com Alexander Demidov)
общ.commercial paperделовые бумаги
общ.commercial paper namesкомпании, систематически выпускающие "коммерческие бумаги"
общ.commercial papersоборотные кредитно-денежные документы (Lavrov)
общ.commercial papersкоммерческие бумаги (без обеспечения, срок 30 – 270 дней)
общ.commercial papersкоммерческие документы
общ.commercial part of the documentationкоммерческая часть документации (ABelonogov)
общ.commercial pawn"коммерческая пешка" (человек, который используется для получения прибыли, но который не имеет при этом никакой власти angryberry)
общ.commercial-pedestrianторгово-пешеходный (rechnik)
общ.commercial-pedestrian bridgeторгово-пешеходный мост (rechnik)
общ.commercial performanceприбыльность производства (как вариант 4uzhoj)
общ.commercial pilotлётчик, летающий на коммерческих авиалиниях
общ.Commercial Pilot's Licenseлицензия пилота коммерческой линии
авиац.commercial planeкоммерческое воздушное судно
общ.commercial podiumторговое помещение (VLZ_58)
общ.commercial policiesкоммерческая политика
общ.commercial pressureвлияние коммерческих интересов (capricolya)
общ.commercial pressureкоммерческое давление (capricolya)
общ.commercial printerизготовитель коммерческой печатной продукции (Александр Рыжов)
общ.commercial productionосвоение производства (какой-либо продукции, если целью является выход на рынок Bauirjan)
общ.commercial production of the material is slated for the nearest futureпромышленное производство материала планируется на ближайшее время
общ.commercial profitкоммерческая выгода (segu)
общ.commercial propertiesобъекты коммерческой недвижимости (Alexander Demidov)
общ.commercial propertyобъект недвижимости коммерческого назначения (Alexander Demidov)
общ.commercial property development projectsновое строительстве объектов коммерческой недвижимости (Alexander Demidov)
общ.commercial property leaseдоговор аренды коммерческой недвижимости (There are different types of commercial property letting agreements, the most common being a commercial property lease Alexander Demidov)
общ.commercial property leaseаренда коммерческой недвижимости (A key distinguishing element of a commercial lease (as opposed to a licence to occupy) is that it grants exclusive possession upon the tenant. This means that the Landlord cannot enter except in certain circumstances outlined in the lease and, subject to any rights reserved to the landlord, the tenant can exclude anyone else from the property and can exercise all the rights of the owner in respect of the lease, such as allowing a sub tenant to occupy the premises under a sublease agreement. – АД)
общ.commercial property lease agreementдоговор аренды нежилых помещений (canadalegal.com Ihor Sapovsky)
общ.commercial property playerкомпания на рынке коммерческой недвижимости (Alexander Demidov)
общ.commercial proxyкоммерческая доверенность, доверенность на ведение коммерческой деятельности (Vollmond)
геол.commercial qualities of oilтоварные качества нефти (MichaelBurov)
общ.commercial quantities of oilпромышленные запасы нефти
упак.commercial rangeпредельные показатели реализации товара
общ.Commercial Real Estate Investment InstituteИнститут Коммерческих Инвестиций в Недвижимость (rechnik)
общ.commercial real estate propertyобъект коммерческой недвижимости (rechnik)
общ.commercial real estate servicesуслуги в сфере коммерческой недвижимости (Alexander Demidov)
общ.commercial referenceрекомендации от партнёров по бизнесу (ismanat)
общ.Commercial Registration Certificateсвидетельство о регистрации коммерческой организации (Johnny Bravo)
общ.commercial regulationsкоммерческие отношения
общ.commercial relationshipsторговые связи
общ.commercial remittancesкоммерческие переводы средств
общ.commercial reservesзапасы полезных ископаемых промышленного значения
геол.commercial reserves of non associated gasпромышленные запасы свободного газа
геол.commercial reserves of oilпромышленные запасы нефти
общ.commercial resourcesбалансовые запасы (экономически выгодные для использования vim6)
общ.commercial resourcesрентабельные ресурсы (одна из двух групп ресурсов по новой российской классификации запасов и ресурсов 2005 г. (вторая группа – неопределенно-рентабельные ресурсы) на основании их экономической эффективности twinkie)
общ.commercial returnкоммерческая окупаемость (Lavrov)
общ.commercial seaportМТП (морской торговый порт SandraKuz)
общ.commercial securityобеспечение безопасности гражданского сектора (qwarty)
общ.commercial securityпромышленная безопасность (qwarty)
общ.commercial senseделовое чутье (хватка Logofreak)
общ.commercial senseпредпринимательская жилка (Alex_Odeychuk)
общ.commercial serviceкоммерческое обслуживание (Irina Verbitskaya)
общ.commercial servicesплатные услуги (Alexander Demidov)
общ.commercial servicingкоммерческое обслуживание (Irina Verbitskaya)
общ.commercial severance payотступное (Lavrov)
общ.commercial sex workerРаботник коммерческого секса (CSW, РКС Vladimir71)
вульг.commercial sex workerпроститутка
общ.commercial sex workerсекс-работница (CSW MichaelBurov)
общ.commercial significanceпромышленная значимость (ABelonogov)
общ.Commercial sinkМоечная ванна (Регина Тихоход)
геол.commercial size diamondалмаз коммерчески значимого размера (MikhaylovSV)
общ.commercial slaughterубой животных с коммерческой целью (Азери)
общ.commercial sodaтехническая сода
общ.commercial solicitation in the streetsмаркетинговые кампании на улице (Alex Lilo)
общ.commercial solicitation in the streetsуличная реклама (Alex Lilo)
общ.commercial solicitation on public streetsмаркетинговые кампании на улице (Alex Lilo)
общ.commercial solicitation on public streetsуличная реклама (Alex Lilo)
общ.commercial space activitiesкоммерческая космическая деятельность (ABelonogov)
общ.commercial space launchesкоммерческие космические запуски (ABelonogov)
общ.commercial stageпромышленная стадия
общ.commercial standardтоварная кондиция (eternalduck)
общ.commercial standingкоммерческая репутация
общ.commercial successкоммерческая эффективность (Alexander Demidov)
общ.commercial tatкоммерческая реклама
общ.commercial telecastкоммерческая телепередача (оплаченная рекламодателем)
общ.Commercial Telegraphers' Unionсоюз телеграфистов коммерческих линий связи (США)
общ.commercial terms of the tenderкоммерческих условий заявки (Alexander Demidov)
общ.commercial terms of the tenderкоммерческие условия заявки (на тендере Alexander Demidov)
общ.commercial tiesкоммерческие связи
общ.commercial transactionсделка коммерческого характера (in law, the core of the legal rules governing business dealings. The most common types of commercial transactions, involving such specialized areas of the law and legal instruments as sale of goods and documents of title, are discussed below. Despite variations of detail, all commercial transactions have one thing in common: they serve to transmit economic values such as materials, products, and services from those who want to exchange them for another value, usually money, to those who need them and are willing to pay a countervalue. It is the purpose of the relevant legal rules to regulate this exchange of values, to spell out the rights and obligations of each party, and to offer remedies if one of the parties breaches its obligations or cannot perform them for some reason. Britannica Alexander Demidov)
общ.commercial travelделовые поездки (Кунделев)
общ.Commercial Travellers AssociationАссоциация коммивояжёров
общ.Commercial Travellers Guildгильдия коммивояжёров
общ.commercial treatyторговое соглашение
зоот.commercial trendпользовательное направление (in cattle breeding, скота)
общ.commercial unavailabilityотсутствие на рынке (Commercial unavailability of efficient DC side fault current interruption technology for conventional voltage sourced converter systems. Alexander Demidov)
общ.commercial usageторговое обыкновение
общ.commercial use propertyобъект недвижимости коммерческого назначения (Alexander Demidov)
агрохим.commercial valueторговая оценка (удобрения)
агрохим.commercial valueпромышленная оценка (сырья, агроруды)
общ.commercial valueгражданского назначения (rechnik)
общ.commercial vehicleавтомобиль, обслуживающий торговые предприятия
общ.Commercial Vehicle Producers CommitteeКомитет производителей коммерческого транспорта (AEB wandervoegel)
общ.commercial vehiclesавтомобили неиндивидуального пользования
общ.commercial vehiclesгрузовые автомашины
общ.commercial viabilityкоммерческая жизнеспособность (Dude67)
упак.commercial wasteиспользованная упаковка
упак.commercial wasteиспользованная тара
общ.commercial workerработник торговли (Ruth)
общ.common commercial mineralsобщераспространённые полезные ископаемые (ABelonogov)
общ.completeness of the extraction of commercial mineralsполнота извлечения полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a DepositОб утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov)
общ.Concerning Horticultural, Market-Gardening and Dacha Non-Commercial Associations of Citizensо садоводческих, огороднических и дачных некоммерческих объединениях граждан (E&Y)
общ.Concerning International Commercial Arbitrationо международном коммерческом арбитраже (E&Y)
общ.Concerning Non-Commercial Organizationsо некоммерческих организациях (E&Y)
общ.Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizationsо порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y)
общ.Cooperative Industrial and Commercial Reference and Information ServiceОбъединённая торгово-промышленная и справочно-информационная служба (Великобритания)
общ.country non-commercial partnershipдачное некоммерческое партнёрство (ROGER YOUNG)
общ.CS – Commercial SecretКТ (so_what_86)
общ.dacha farming non-commercial partnershipдачное некоммерческое партнёрство (ROGER YOUNG)
общ.date of first commercial useдата начала коммерческого использования (License fees become past due July 1 each year for renewals, and on the date of first commercial use for original installations Alexander Demidov)
общ.deposit of commercial mineralsместорождение полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.detailed plan for commercial exploitationтехнический проект промышленного освоения (Alexander Demidov)
общ.Doctor of Commercial Lawдоктор коммерческого права (ставится после фамилии)
Игорь МигEC Council Regulation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial mattersРегламент Совета ЕС о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам
общ.European Convention on International Commercial Arbitration of 1961Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже 1961 года (Vladimir Petrakov)
общ.excess processing losses of commercial mineralsсверхнормативные потери полезных ископаемых при переработке (ABelonogov)
общ.extracted commercial mineralsдобытые полезные ископаемые (ABelonogov)
общ.extraction and processing of commercial mineralsдобыча и переработка полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.extraction losses of commercial mineralsпотери полезных ископаемых при добыче (ABelonogov)
общ.extraction of commercial mineralsдобыча полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.fact-laden commercialреклама, перегруженная информацией (Bogdan._)
общ.Federal Commercial RegisterЕдиный федеральный реестр юридически значимых сведений о фактах деятельности юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и иных субъектов экономической деятельности (Foreign enterprisers have the possibility of obtaining information about companies with the Swiss Federal Commercial Register or with the ... ... subject to approval by the Swiss Federal Commercial Register Office (EHRA) (the date and time of such entry hereinafter referred to as the "Effective Time").  Alexander Demidov)
общ.for non-commercial purposesв некоммерческих целях (capricolya)
общ.foreign private unitary manufacturing and commercial enterpriseИЧПУП (SShi)
общ.French Commercial CodeТорговый кодекс Франции (VictorMashkovtsev)
общ.gardeners' non-commercial partnershipСНТ (садовое некоммерческое товарищество GeorgeK)
общ.gardeners' non-commercial partnershipсадовое некоммерческое товарищество (СНТ GeorgeK)
общ.General Commercial RegistryОбщий торговый реестр (Греции Alexander Demidov)
общ.geological sampling of commercial mineralsгеологическое опробование полезных ископаемых (ABelonogov)
геол.good commercial qualitiesвысокие товарные качества
авиац.Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged atПлата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel)
общ.hard commercial mineralsтвёрдые полезные ископаемые (ABelonogov)
общ.has no commercial valueкоммерческой ценности не имеет (4uzhoj)
общ.have wide commercial useшироко применяться в промышленности (YGA)
общ.High Court of Justice Business and Property Courts of England and Wales Queen's Bench Division Commercial Courtвысокий суд правосудия хозяйственных и имущественных судов Англии и Уэльса коммерческого суда отделения королевской скамьи (ROGER YOUNG)
общ.his antiwar comedy was a critical and commercial successего антивоенная комедия была одобрена критикой и имела коммерческий успех
общ.horticultural, market-gardening or dacha non-commercial associations of citizensсадоводческие, огороднические или дачные некоммерческие объединения граждан (ABelonogov)
общ.Horticultural Non-commercial PartnershipСНТ (садоводческое некоммерческое товарищество wordsbase)
общ.in commercial termsс коммерческой позиции (sankozh)
общ.income from commercial activityпоступления от коммерческой деятельности
общ.income from commercial activityдоходы от коммерческой деятельности
общ.independent commercial significanceсамостоятельное промышленное значение (ABelonogov)
общ.industrial and commercialторгово-промышленный (industrial and commercial chamber – торгово-промышленная палата Stas-Soleil)
общ.Industrial and Commercial BankПромышленный и коммерческий банк
общ.Industrial and Commercial Finance CorporationПромышленная и коммерческая финансовая корпорация
общ.Instruction on the Procedure for Writing Off Reserves of Commercial Minerals from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsИнструкция о порядке списания запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.International Association for Contract and Commercial ManagementМеждународная ассоциация по контрактному и коммерческому менеджменту (IACCM feyana)
общ.International Commercial Arbitrationмеждународный коммерческий арбитраж (4uzhoj)
общ.International Commercial ArbitrationМКА (Международный коммерческий арбитраж rechnik)
общ.international commercial arbitrationразрешение споров в международных коммерческих арбитражах (International commercial arbitration (ICA) is the binding resolution of the merits of business disputes between or among transnational actors through the use of one or more arbitrators rather than the courts. Alexander Demidov)
общ.International Commercial Arbitration CourtМеждународный коммерческий арбитражный суд (E&Y – The International Commercial Arbitration Court (ICAC) of the CCI is the major institutional arbitration centre in Russia. DBiRF Alexander Demidov)
общ.International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian FederationМеждународный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате России (VictorMashkovtsev)
общ.International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian FederationМКАС при ТПП (gennier)
общ.International commercial termsПравила международной торговли
общ.International commercial terms Incotermsправила международной торговли
общ.international commercial transactionsвнешнеэкономическая деятельность (предмет в университете; из диплома Алабамского университета 4uzhoj)
общ.investment-commercial bankИКБ (инвестиционно-коммерческий банк rechnik)
общ.isolates collected from commercial potato fieldизоляты выделенные с коммерческих полей картофеля (о фитофторозе typist)
общ.it is being run as a commercial enterpriseэто дело ведётся на коммерческой основе
общ.Japan Commercial Arbitration AssociationЯпонская коммерческая арбитражная ассоциация ( gaslimited.ru elena.sklyarova1985)
общ.joint-stock commercial bankакционерный коммерческий банк (АКБ, JSCB Alexander Demidov)
общ.keep ahead of commercial rivalsопережать коммерческих соперников
общ.lacking in commercial activityсо спадом в обороте
общ.lacking in commercial activityмёртвый (сезон)
авиац.large body commercial airlinerкрупнофюзеляжный пассажирский авиалайнер (greyhead)
рыбол.large commercial fisheriesкрупные районы промышленного лова
Gruzoviklarge commercial settlementслободка (= слобода́)
Gruzoviklarge commercial settlementслобода́
общ.large commercial settlementслободка
общ.large commercial settlementслобода
общ.large commercial villageслобода
Gruzoviklarge commercial villageслободка (= слобода́)
общ.large commercial villageслободка
Gruzoviklarge commercial villageслобода́
общ.Late Payment of Commercial Debt Interest ActЗакон "О пенях и неустойках за несвоевременное исполнение денежных обязательств" (записывается как "Late Payment of Commercial Debt (Interest) Act"; рабочий вариант перевода 4uzhoj)
общ.lending to commercial banksкредитование коммерческих банков (government; правительства)
общ.liabilities of a commercial houseдолги торгового дома, подлежащие платежу
общ.liabilities of a commercial houseобязательства торгового дома, подлежащие платежу
общ.loss of commercial valueутрата промышленного значения (ABelonogov)
общ.maritime and commercial courtсуд по делам морской торговли
общ.Master of Commercial Scienceмагистр коммерческих наук (ставится после фамилии)
общ.Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal IndustryМетодические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии (E&Y ABelonogov)
общ.Methodological Instructive Regulations on the Preparation of a Feasibility Study of the Expediency of the Write-Off of Reserves of Commercial Minerals Which Have Lost Their Commercial Value from the Records of Enterprises Engaged in the Extraction of Commercial MineralsМетодические указания по разработке технико-экономического обоснования целесообразности списания утративших промышленное значение запасов полезных ископаемых с учёта предприятий по добыче полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.military adaptation of commercial itemsвоенное применение промышленных товаров
общ.military/commercial radiusрадиус действия военного и гражданского вариантов (транспортного самолёта)
общ.military/commercial rangeдальность полёта военного и гражданского вариантов (транспортного самолёта)
рыбол.minimum commercial sizeМПР (Ying)
общ.monitoring of deposits of hard commercial mineralsмониторинг месторождений твёрдых полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.Nakhodka Commercial Sea PortНМТП (Находкинский морской торговый порт rechnik)
общ.no commercial valueкоммерческой цены не имеет
общ.non-commercial areaзона некоммерческого назначения (Lena Nolte)
общ.non-commercial educational institutionнекоммерческое образовательное учреждение (бюро переводов АЛЬВА)
рыбол.non-commercial fishingнепромысловое рыболовство
геол.non-commercial flows of oilнепромышленные притоки нефти
геол.non-commercial fuelsнекоммерческие виды топлива (торф, дрова, древесный уголь, тростник, джут, кизяк)
общ.non-commercial joint stock organizationнекоммерческое акционерное общество (Johnny Bravo)
общ.non-commercial joint-stock companyнекоммерческое акционерное общество (Johnny Bravo)
общ.non-commercial joint-stock company "Government for Citizens state corporation"НАО "Государственная корпорация Правительство для граждан" (cis-legislation.com Yelena K.)
геол.non-commercial oresзабалансовые руды (blue velvet)
общ.non-commercial organizationнекоммерческая организация (ABelonogov)
общ.non-commercial organizationsнекоммерческие организации (ABelonogov)
общ.non-commercial public useнекоммерческое использование государством (терминология TRIPS Millie)
общ.non-commercial useнекоммерческое использование (не имеющее целью извлечение коммерческой выгоды ssn)
рыбол.non professional commercial fishingнепрофессиональное промысловое рыболовство
рыбол.non-professional commercial fishingнепрофессиональное промысловое рыболовство
общ.normative extraction losses of commercial mineralsнормативные потери полезных ископаемых при добыче (ABelonogov)
общ.normative losses of extracted commercial mineralsнормативные потери полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.not commercial productнекоммерческий продукт (WiseSnake)
геол.oil commercial qualitiesтоварные качества нефти (MichaelBurov)
общ.on a commercial scaleв коммерческих масштабах (Mayonnaise is produced on a commercial scale 4uzhoj)
общ.on a non-commercial basisна некоммерческой основе (ABelonogov)
общ.on commercial termsна коммерческих условиях (ABelonogov)
общ.operations involved in the enrichment and conversion of extracted commercial mineralsоперации по обогащению и переделу добытых полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.order commercial paper or securityордерная ценная бумага (P.B. Maggs ABelonogov)
общ.personal and non-commercial useв личных и некоммерческих целях (vlad-and-slav)
общ.piece of commercial real estateобъект коммерческой недвижимости (If you want to invest in a piece of commercial real estate, think about the kind of tax breaks and benefits you might receive. Alexander Demidov)
общ.pilot commercial developmentопытно-промышленная разработка
общ.placing commercial minerals on the State balance sheetпостановка запасов полезных ископаемых на государственный баланс (ABelonogov)
общ.plan for the conduct of work involving the extraction of the commercial mineralsпроект ведения работ по добыче полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.priced commercial tenderкоммерческое предложение с указанием цен (proz.com ABelonogov)
общ.Principles of International Commercial Contract UNIDROITПринципы международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА Михаил зайчик)
общ.processing losses of commercial mineralsпотери полезных ископаемых при переработке (ABelonogov)
общ.production and commercial operationsпроизводственно-хозяйственная деятельность (ПХД Schnappi)
общ.production-commercial companyпроизводственно-коммерческая фирма (goo.gl rescator)
общ.production on a commercial scaleпроизводство в промышленном масштабе
общ.projected resources of commercial mineralsпрогнозные ресурсы полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.promote commercial interestsбороться за свои коммерческие интересы
общ.Public Commercial Lawкоммерческое право (т.е. регулирующее правоотношения между субъектами публичного права || Сравни: хозяйственное право – Private Commercial Law, т.е. регулирующее правоотношения между субъектами частного cправа 4uzhoj)
общ.Public Commercial Lawторговое право (т.е. регулирующее правоотношения между субъектами публичного права || Сравни: хозяйственное право – Private Commercial Law, т.е. регулирующее правоотношения между субъектами частного cправа 4uzhoj)
общ.pull a commercialперестать использовать рекламу (на ТВ или радио Ремедиос_П)
общ.pull a commercialотменить рекламу (на ТВ или радио Ремедиос_П)
общ.pursue commercial or professional activitiesзаниматься коммерческой или профессиональной деятельностью (Example: Consumers can bring proceedings in their own country when companies are considered to have pursued commercial or professional activities in that country or by any means "directed" activities at that country. (Из зарубежных нормативных актов) (Возможный перевод: Потребители могут предпринимать процессуальные действия в своей собственной стране в тех случаях, когда считается, что компании занимались в ней коммерческой или профессиональной деятельностью или каким-то образом "руководили" в ней деятельностью. Пазенко Георгий)
общ.put into commercial operationвнедрять в промэксплуатацию (Alexander Demidov)
общ.regular commercial useсистематическое коммерческое пользование (товарным знаком)
общ.removing commercial minerals from the State balance sheetсписание запасов полезных ископаемых с государственного баланса (ABelonogov)
общ.report on a State appraisal of reserves of commercial mineralsзаключение государственной экспертизы запасов полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production WasteОтчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y ABelonogov)
общ.Report on the Recovery of Commercial Minerals Upon ExtractionОтчёт об извлечении полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov)
общ.rocks which impoverish the commercial mineralпороды, разубоживающие полезное ископаемое (ABelonogov)
общ.Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a DepositПравила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения (E&Y ABelonogov)
общ.Rules for the Classification of Reserves of Commercial Minerals asПравила отнесения запасов полезных ископаемых к (E&Y ABelonogov)
общ.Rules of the International Commercial Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian FederationРегламент МКАС при ТПП РФ (gennier)
общ.security commercial sectorчастная охранная деятельность (Alexander Demidov)
общ.small commercial enterpriseмелкое предприятие
общ.small commercial enterpriseмалое коммерческое предприятие
комп.Society for Private and Commercial Earth StationsОбщество владельцев частных и коммерческих земных станций
общ.solid commercial mineralsтвёрдые полезные ископаемые (ABelonogov)
общ.sound commercial profit-making principlesразумные коммерческие принципы рентабельности (gennier)
авиац.standard for commercial avionicsстандарт на АиРЭО воздушных судов гражданской авиации (АиРЭО – сокр. от "авиационное и радиоэлектронное оборудование"; русс. термин "АиРЭО воздушных судов гражданской авиации" взят из специализированного печатного издания: Вопросы оптимального обслуживания и ремонта АиРЭО воздушных судов гражданской авиации: сб. науч. тр. / Киев. ин-т инженеров гражд. авиации; Редкол.: В. А. Игнатов (отв. ред.) и др. – Киев: КИИГА, 1985 (1986) Alex_Odeychuk)
общ.Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of DepositsТиповые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений (E&Y ABelonogov)
общ.Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination and Recording of Extraction Losses of Solid Commercial MineralsТиповые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov)
общ.Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw MaterialsТиповые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья (E&Y ABelonogov)
общ.Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial MineralsТиповые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov)
общ.State Commission for Reserves of Commercial MineralsГосударственная комиссия по запасам полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.state-of-the-art commercial computersкомпьютеры, производимые в промышленном масштабе
общ.Statute on the Recording of Reserves of Commercial Minerals, the Entry Thereof on the Balance Sheet and the Write-Off of Reserves from the Balance SheetПоложение по учёту запасов полезных ископаемых, постановки их на баланс и списания с баланса запасов (E&Y ABelonogov)
общ.study of commercial materialsматериаловедение
общ.sub-commercialэкономически невыгодный (Zandra)
общ.sub-commercialэкономически нецелесообразный (Zandra)
общ.Superior Commercial CourtВАС (Высший Арбитражный Суд rechnik)
общ.supersonic commercial air transportсверхзвуковое коммерческое средство воздушных перевозок
общ.Supreme Commercial CourtВысший Арбитражный Суд (Igor Kondrashkin)
общ.Swiss Commercial RegistryКоммерческий реестр юридических лиц Швейцарии (mirAcle)
общ.tax on the extraction of commercial mineralsналог на добычу полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.Technical and Commercial CenterТТЦ (Технический и торговый центр rechnik)
общ.technical and commercial proposalтехнико-коммерческое предложение (Krokodil, ТКП Schnappi)
общ.technical and commercial tenderтехнико-коммерческое предложение (ТКП Alexander Demidov)
общ.technical and commercial tenderтехнико-коммерческое предложение (AD, ТКП)
общ.the commercial cinemaкоммерческий кинематограф
общ.the Hague Conference on Private International Law on Jurisdiction, Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial MattersГаагская конференция по международному частному праву о юрисдикции в иностранных судебных решениях по гражданско-правовым и коммерческим вопросам
общ.there aren't any commercial advertisements in our newspapersв наших газетах нет коммерческих объявлений
общ.this business it, this scheme, etc. is being run as a commercial enterpriseэто дело и т.д. ведётся на коммерческой основе
общ.this business it, this scheme, etc. is being run on a commercial basisэто дело и т.д. ведётся на коммерческой основе
общ.this business it, this scheme, etc. is run as a commercial enterpriseэто дело и т.д. ведётся на коммерческой основе
общ.this business it, this scheme, etc. is run on a commercial basisэто дело и т.д. ведётся на коммерческой основе
общ.to commercial endsв коммерческих целях (Alexander Demidov)
общ.trial commercial operationsтестовая коммерческая эксплуатация (triumfov)
общ.TV commercialтелевизионный рекламный ролик (МДА)
общ.TV commercial filmтелевизионный рекламный ролик
общ.type of commercial mineralsвид полезного ископаемого (бланк ABelonogov)
общ.under commercial conditionsв условиях коммерческого производства (white_canary)
общ.under semi-commercial conditionsв опытно-промышленных условиях (Alexander Demidov)
общ.underground facilities not connected with the extraction of commercial mineralsподземные сооружения, не связанные с добычей полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.underground installations which are not connected with the extraction of commercial mineralsподземные сооружения, не связанные с добычей полезных ископаемых (ABelonogov)
общ.Unified Rules for the Protection of Subsurface Resources upon the Development of Deposits of Solid Commercial MineralsЕдиные правила охраны недр при разработке месторождений твёрдых полезных ископаемых (E&Y ABelonogov)
общ.use commercial creditsпользоваться кредитами, получаемыми на коммерческих условиях
общ.video commercialвидео-ролик (rechnik)
авиац.Vietnam Joint-Stock Commercial Bank for Industry and TradeАкционерный коммерческий банк промышленности и торговли Вьетнама (Uchevatkina_Tina)
общ.visit commercial web sitesпосещать платные сайты (bigmaxus)
Показаны первые 500 фраз