СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие adventure | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
жарг.a driving adventureпокатушки (Dude67)
Макаров.a life crowded with adventureжизнь, полная приключений
общ.a singular adventureудивительное приключение
общ.a story of adventureприключенческий рассказ
Макаров.a year of working aboard ship glutted his love for adventureгод работы на судне удовлетворил его страсть к приключениям
общ.adventure an opinionосмелиться высказать своё мнение
мото.adventure bikeуниверсальный мотоцикл (KarnEvil)
библиот.adventure bookприключенческая книга
полигр.adventure booksприключенческая литература
Макаров.adventure booksприключенческие книги
общ.adventure campлагерь активного отдыха (Dollie)
страх.adventure clauseоговорка о морском предприятии
общ.adventure consultantконсультант по приключениям (ROGER YOUNG)
обр.adventure educationпедагогика переживаний и приключений
обр.adventure educationвоспитание через путешествия с приключениями
лит.adventure fictionприключенческая литература (moevot)
кино.adventure filmприключенческий Фильм (Приключенческий фильм - обычно захватывающие истории, основанные на новых испытаниях и происходящие в экзотических местах, очень похожи или часто встречающиеся в паре с жанром экшн. Жанр может включать фильмы об обычных жаждущих приключений героях, фильмы-сериалы, исторические фильмы (сходные с эпическим жанром), поиски или экспедиции потерянных континентов, многосерийные эпические фильмы в «джунглях» или «пустынях», поиски кладов, фильмы-катастрофы, или поиски неизвестного.)
общ.adventure filmприключенческий кинофильм
ист.Adventure Galleyгалера-фрегат "Приключение" (Alex_Odeychuk)
комп.игр.adventure gameквест (Юрий Гомон)
ИТ.adventure gameсюжетная компьютерная игра
ИТ.adventure gameигра с неизвестным заранее сценарием
ИТ.adventure gameигра-приключение
комп.adventure gameсюжетная игра
тех.adventure gameприключенческая игра
общ.adventure golfмини-гольф (см. wikipedia.org bojana)
общ.adventure holidayэкстремальный отдых (a type of organized holiday in which people do new and exciting things, for example a trek or a safari. MED Alexander Demidov)
общ.adventure holidayотпуск с активным отдыхом (SergeyL)
тур.adventure holidayотдых с элементами приключения (SergeyL)
общ.adventure holidayотпуск, связанный с активным отдыхом (SergeyL)
горн.adventure in a mineдоля в руднике
горн.adventure in a mineдоля в горном предприятии
Макаров.adventure is tame without the sauce of dangerприключение неинтересно, если оно лишено опасности
общ.adventure is the salt of life of himбез приключений жизнь кажется ему пресной
общ.adventure is the salt of life of himприключения – вот что составляет соль его жизни
Макаров.adventure is the salt of life to himприключения-вот что составляет соль его жизни
общ.adventure is the salt of life to himбез приключений жизнь кажется ему пресной
общ.adventure is the salt of life to himприключения – вот что составляет соль его жизни
общ.adventure lifeрисковать жизнью
Gruzovik, лит.adventure literatureприключенчество
общ.adventure literatureприключенчество
библиот.adventure literatureприключенческая литература
тур.adventure loverлюбитель острых ощущений (sankozh)
амер.adventure movieприключенческий фильм (Юрий Гомон)
лит.adventure novelприключенческий роман (Юрий Гомон)
Gruzovik, лит.adventure novelроман приключений
общ.adventure novelроман приключений
общ.adventure novelistавтор приключенческих романов
тур.adventure parkканатный парк (Andrey Truhachev)
тур.adventure parkверёвочный городок (Andrey Truhachev)
тур.adventure parkтайпарк (Andrey Truhachev)
тур.adventure parkверёвочный парк (Andrey Truhachev)
тур.adventure parkпарк приключений (Andrey Truhachev)
обр.adventure pedagogyприключенческая педагогика
общ.adventure playgroundдетский игровой городок (Anglophile)
стр.adventure playgroundигровая площадка с аттракционами
англ.adventure playgroundдетский городок
англ.adventure playgroundдетская игровая площадка
спорт.adventure racingприключенческие гонки (wikipedia.org Soulbringer)
общ.adventure-seekerискатель приключений
общ.adventure seekerискатель приключений (острых ощущений; Atlantic Alex_Odeychuk)
общ.adventure-seekerлюбитель острых ощущений (Anglophile)
общ.adventure sportэкстрим (an exhilarating sport, usually for individuals, which involves a degree of danger, as parachuting, white water canoeing, abseiling, etc. MD Alexander Demidov)
общ.adventure sportэкстремальные виды спорта (Denis Lebedev)
Макаров.adventure storiesприключенческие рассказы
Макаров.adventure storyавантюрный роман
общ.adventure storyприключенческий рассказ
библиот.adventure storyприключенческая повесть
общ.adventure storyприключенческий роман (Taras)
общ.adventure storyавантюрный роман (описывающий приключения)
библиот.adventure storyрассказ
Макаров.adventure storyрассказ или повесть о приключениях
мед.adventure therapyприключенческая терапия (Himera)
тур.adventure tourприключенческий тур (yarmakhov)
тур.adventure tourismэкстремальный туризм (xltr)
тур.adventure tourismприключенческий туризм (SergeyL)
воен.adventure trainingподготовка военнослужащих с элементами риска
воен.adventure training centerучебный центр боевой подготовки с элементами приключения и риска для жизни
воен., бр.англ.adventure training expeditionпоход с элементами неожиданности для проверки уровня подготовки (кандидатов в офицеры)
ИТ.adventure travelпутешествие с элементами приключения
тур.adventure travelактивный туризм (Активный туризм – туризм с использованием активных видов путешествия – пешком, на лыжах, на велосипеде, на конях. wikipedia.org 'More)
тур.adventure travelприключенческий туризм (Andrey Truhachev)
общ.adventure travelприключенческое путешествие (fanny_aron fanny_aron)
тур.adventure travellerлюбитель активного отдыха (Andrey250780)
ИТ.adventure-type gameигра-приключение
ИТ.adventure-type gameприключенческая игра
ИТ.adventure-type gameсюжетная компьютерная игра
ИТ.adventure-type gameигра с неизвестным заранее сценарием
комп.adventure-type gameсюжетная игра
общ.Adventures in BabysittingПриключения приходящей няни (Azhar.rose)
общ.adventures in the mountainsопасности путешествия по горам
общ.adventures in the mountainsпутешествия по горам
общ.adventures of my life passed in a rapid panorama before meвсе перипетии моей жизни быстро промелькнули передо мной
разг.ahead to new adventuresнавстречу приключениям (Soulbringer)
лит.Alice's Adventures in Wonderland"Приключения Алисы в Стране Чудес" (1865, сказочная повесть Льюиса Кэрролла)
общ.Alice's Adventures in Wonderland"Алиса в стране чудес" (повесть-сказка Л. Кэрролла)
Макаров.along the way he had a great many adventuresв пути с ним произошло множество приключений.
Макаров.along the way he had a great many adventuresв пути с ним произошло множество приключений
Макаров.an adventure is tame without the sauce of dangerприключение неинтересно, если оно лишено опасности
общ.an adventure storyприключенческий рассказ
Макаров.art flourishes where there is a sense of adventureискусство процветает там, где есть страсть к неизведанному
уст.at adventureбезрассудно, опрометчиво (Bobrovska)
уст.at adventureнаугад, наобум, наудачу (Bobrovska)
уст.at all adventureнаудачу (Bobrovska)
уст.at all adventureбезрассудно (Bobrovska)
уст.at all adventureнаобум (Bobrovska)
уст.at all adventureопрометчиво (Bobrovska)
уст.at all adventureнаугад (Bobrovska)
общ.at all adventuresнаудачу
общ.at all adventuresна счастье
юр.at the expense of the Client on his adventure and riskза счёт Клиента на его страх и риск (Konstantin 1966)
общ.be fond of adventureлюбить рисковать (Taras)
общ.be fond of adventureлюбить рисковать (Taras)
идиом.be no stranger to adventureлюбить приключения (sankozh)
эк.bill of adventureписьменная декларация грузоотправителя о том, что отгруженные от его имени товары фактически принадлежат другому лицу, которое и несёт ответственность за все риски
Макаров.but soon after this they met with an adventure which deserves recordно вскоре после этого с ними произошла история, заслуживающая отдельного рассказа
общ.by hard adventureкак нарочно (Anglophile)
общ.by hard adventureкак назло (Anglophile)
общ.by hard adventureна беду (Anglophile)
космон.CAVES: Cooperative Adventure for Valuing and Exercising human behaviour and performance Skillsсовместное приключение с целью оценки и тренировки профессионального мастерства (AllaR)
общ.colonial adventureколонизация (Anna 2)
юр.common maritime adventureобщее морское предприятие (There is a common maritime adventure when one or more vessels are towing or pushing another vessel or vessels, provided that they are all involved in commercial activities and not in a salvage operation.. Rule B of The York-Antwerp Rules 1994 Alexander Demidov)
космон.Cooperative Adventure for Valuing and Exercising human behaviour and performance Skillsсовместное приключение с целью оценки и тренировки профессионального мастерства (CAVES AllaR)
нотар.cross adventureбодмерейный заём
воен., бр.англ.Cyprus Joint Service Adventure Training CentreКипрский объединённый учебный центр подготовки ЛС видов ВС с элементами неожиданности и риска
спорт.delivers the ultimate in golfing adventureдарит вам всё лучшее, что может предложить гольф
Макаров.did he tell you about us? she adventured, cautiously"он рассказал тебе о нас?" – отважилась она спросить
Макаров.draw a bow at adventureсделать что-либо наугад
Макаров.embark on adventuresпуститься в авантюры
общ.espionage and adventure novelistавтор шпионских и приключенческих романов
общ.exciting adventureзахватывающее приключение (Alex Lilo)
внеш.полит.expensive foreign policy adventuresдорогостоящие внешнеполитические авантюры (Washington Post Alex_Odeychuk)
клиш.experience the thrill of adventureощутить дух приключения (sankozh)
внеш.полит.foreign policy adventuresвнешнеполитические авантюры (Washington Post Alex_Odeychuk)
Макаров.from travels in search of head-hunting tribes in Indonesia to trekking across India on an elephant, his life has been one big adventureначиная с путешествий по Индонезии в поисках племён охотников за скальпами и заканчивая походом по Индии верхом на слонах, его жизнь была одним большим приключением
юр.frustration of adventureрасстройство рейса
юр.frustration of adventureзадержка судна по непредвиденным обстоятельствам
общ.gallant adventuresлюбовные похождения
тур.give rise to new adventuresобогащать новыми впечатлениями (sankozh)
юр.gross adventureбодмерея
банк.gross adventureпредоставление займа под залог судна
мор.gross adventureбодмерейный контракт
мор.gross adventureморской заём (вк)
общ.hair-raising adventureужасное приключение
общ.have a thirst for adventureбыть любителем приключений (Andrey Truhachev)
общ.have a thirst for adventureиметь вкус к приключениям (Andrey Truhachev)
общ.have a thirst for adventureиспытывать жажду приключений (Andrey Truhachev)
общ.have a thirst for adventureжаждать приключений (Andrey Truhachev)
общ.have a thirst for adventureлюбить похождения (Andrey Truhachev)
общ.have a thirst for adventureлюбить приключения (Andrey Truhachev)
общ.he adorned his story with adventures that never happenedон расцветил свой рассказ приключениями, которых никогда не было
Макаров.he always blows up his adventures to make them seem better than they wereон всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее
Макаров.he began to tell about his adventures all over again, but I choked him offон снова стал рассказывать про свои приключения, но я заткнул его
общ.he began to tell about his adventures all over again, but I choked him offон снова стал рассказывать про свои приключения, но я прервал его
общ.he enjoyed recounting his adventures to the newspaper reportersон обожал рассказывать во всех подробностях о своих приключениях журналистам
общ.he had a lot of adventuresу него была масса приключений
общ.he has a love of adventureон большой охотник до приключений
общ.he has a love of adventureон большой любитель приключений
общ.he is full of adventureон любитель приключений
общ.he is full of adventureон любит приключения
общ.he reads nothing but adventure novelsон читает исключительно приключенческие романы
общ.he related his adventures to usон рассказал нам о своих приключениях
Макаров.he related his whole adventure from beginning to endон рассказал обо всём своём приключении от начала и до конца
общ.he told his adventures anewон снова рассказал о своих приключениях
общ.he told his adventures anewон заново рассказал о своих приключениях
общ.he told of his adventuresон рассказал о своих приключениях
Макаров.he told us about his adventures in Africaон рассказал нам о своих приключениях в Африке
общ.he told us his adventuresон рассказал нам о своих приключениях
общ.he told us of his adventuresон рассказывал нам о своих приключениях
общ.he wants adventureон ищет приключений
общ.he wants adventureон жаждет приключений
Макаров.he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
общ.he was led away by the spirit of the adventureего охватил приключенческий азарт
общ.he was mad to have let such an adventure slip through his fingersон ненормальный, что упустил такое приключение (W. S. Maugham)
общ.hell-bent adventureбезрассудная авантюра
общ.his adventures make an exciting storyрассказ о его приключениях слушаешь с волнением
австрал., сл.his adventures seemed pretty suss to usего приключения нам показались довольно сомнительными
общ.his teething and swaddling adventuresприключения его раннего детства
тур.Hurry up, the adventures are waiting for us!Вперёд, навстречу приключениям! (Soulbringer)
Макаров.I felt the spirit of adventure quicken within meя чувствовала, как во мне пробуждается дух приключенчества
Макаров.I got back to my inn without any adventureна обратном пути в гостиницу со мной не произошло ничего необычного
лит.I think he missed the convivial recounting of those Celliniesque adventures which, in his early twenties, had played such a part in his life.<Он,> вероятно, скучал по дружескому застолью, где он ещё в двадцать лет в духе Бенвенуто Челлини повествовал о своих похождениях, так много значивших в его жизни. (F. Scott Fitzgerald, Пер. В. Хинкиса)
общ.I'll adventure chidingможет быть, меня и отругают, но я всё же рискну
общ.in quest of adventureв поисках приключений (Olga Okuneva)
общ.in search of adventureнавстречу приключениям (SirReal)
общ.in search of adventureна поиски приключений (Soulbringer)
общ.it is an almost incredible narrative of wartime adventureэто почти неправдоподобная повесть о приключениях во время войны
лит.it would not be fair to record the adventures of Father Brown, without admitting that he was once involved in a grave scandalбыло бы нечестно, повествуя о приключениях отца Брауна, умолчать о той скандальной истории, в которую он оказался однажды замешан.
общ.itch for adventureжажда приключений (Ремедиос_П)
лит.Jimmy quietly. Just to be with her was an adventure. Even to sit on the top of a bus with her was like setting out with Ulysses. Cliff. Wouldn't have said Webster was much like Ulysses. He's an ugly little devil.Джимми невозмутимо. С ней всё становилось приключением. Даже поездка в автобусе была целой одиссеей. Клифф. Я бы не сказал, что Вебстер напоминает Одиссея. Уродливый чертёнок. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
эк.joint adventureкраткосрочное совместное предприятие
юр.joint adventureпростое товарищество
фин.joint adventureсовместное предприятие
фин.joint adventureтоварищество
горн.joint adventureартель (старателей)
эк.joint adventureвременное товарищество
бизн.joint adventureсовместное краткосрочное предприятие
мор.joint marine adventureобщее морское предприятие (Leonid Dzhepko)
Макаров.life crowded with adventureжизнь, полная приключений
Gruzovik, перен.love adventuresземляничка
разг., перен.love adventuresземляничка
общ.many of these difficulties are a delayed result of the war adventureмногие из этих трудностей являются в конечном счёте следствием давней военной авантюры
мор.пр.marine adventureморское предприятие
юр.marine adventureморское предприятие (судно, груз и фрахт)
мор.marine adventureморской риск (вк)
Макаров.meet with an adventureиметь приключения
воен.military adventureвоенная авантюра
воен.mountain adventure training courseкурс
воен.mountain adventure training courseкурс обучения действиям в горах с элементами неожиданности и риска
психиатр.narrate one's adventuresрассказывать о своих приключениях
общ.narrate adventuresрассказывать о своих приключениях
общ.of adventureприключенческий
общ.on all adventuresнаудачу
общ.on all adventuresна счастье
Макаров.once he starts telling his favourite adventures, it's impossible to switch him offкак только он начинает рассказывать о своих знаменитых приключениях, его невозможно остановить
кино.Operation Y and Shurik's Other Adventures"Операция "Ы" и другие приключения Шурика"
тур.outdoor adventureэкстремальный и приключенческий туризм (icterubal)
общ.outdoor adventuresприключения под открытым небом (financial-engineer)
общ.parties to a common maritime adventureучастники общего морского предприятия (Alexander Demidov)
общ.parties to a common maritime adventureучаствующие в общем морском предприятии стороны (Alexander Demidov)
полит.perilous adventureопасная авантюра (ssn)
общ.plunge into adventureпускаться в авантюры (Марат Каюмов)
общ.plunge into adventureпускаться во все тяжкие (Марат Каюмов)
тур.prepare for an adventureполучать массу впечатлений (Prepare for an adventure in... – получите массу впечатлений, посетив... sankozh)
лит.Pretender to the Throne: The Further Adventures of Private Ivan ChonkinПретендент на престол: Новые приключения солдата Ивана Чонкина (название произведения В.Н. Войновича Leonid Dzhepko)
общ.put in adventureподвергать свою жизнь риску
общ.put in adventureподвергать свою жизнь опасности
Макаров.put one's life in adventureподвергать свою жизнь риску
Макаров.put one's life in adventureподвергать свою жизнь опасности
Макаров.relation of one's adventuresрассказ о своих приключениях
общ.retail adventureпоход по магазинам (sankozh)
общ.romantic adventureромантическое приключение
унич.seek adventuresпускаться в авантюры
общ.sense of adventureстрасть к неизведанному, необычному, таящему опасность (Dollie)
общ.sense of adventureтяга к приключениям (sergeidorogan)
общ.sense of adventureдух приключенчества (Dollie)
Макаров.singular adventureудивительное приключение
жарг.some muddy off-road adventureпо говнам (Dude67)
общ.spirit of adventureдух приключенчества
общ.stirring tales of adventuresвпечатляющие рассказы о приключениях
разг.stomach for adventureсклонность к риску (these shares may always sit in the high risk category but should be bought by those with the stomach for adventure Olga Okuneva)
общ.story of adventureприключенческий рассказ
общ.taste for adventureстрасть к приключениям (ulibawka)
общ.taste for adventureжажда приключений (ulibawka)
общ.tell about one's adventuresрассказать про свой приключения
общ.tell smb. of one's adventuresрассказывать кому-л. о своих приключениях (of one's troubles, of foreign lands, of the danger, of one's difficulties, about one's misfortunes, etc., и т.д.)
общ.tell the tale of adventuresрассказать кому-либо о своих приключениях
общ.that's a pure adventure!это чистая авантюра! (Taras)
лит.The Adventures of Augie March"Приключения Оджи Марча" (1953, роман Сола Беллоу)
лит.The Adventures of Caleb Williams"Приключения Калеба Уильямса" (1794, роман (Уи́льяма Го́двина))
общ.The Adventures of Cat LeopoldПриключения кота Леопольда
лит.The Adventures of Dr. Syntax"Приключения доктора Синтаксиса" (1809, поэма Уильяма Кума)
лит.the Adventures of Huckleberry Finn"Приключения гекльберри Финна" (роман М. Твена)
общ.The Adventures of Leopold the Cat"Приключения кота Леопольда"
лит.the Adventures of Oliver Twist"Приключения Оливера Твиста" (роман Диккенса)
лит.the Adventures of Peregrine Pickle"Приключения перигрина Пикля" (роман Смоллетта)
лит.the Adventures of Pinocchio"Приключения Пиноккио" (повесть для детей К. Коллоди)
лит.The Adventures of Roderick Random"Приключения Родрика Рэндома" (1748, роман Тобайаса Джорджа Смоллетта)
лит.The Adventures of Sherlock Holmes"Приключения Шерлока Холмса" (1891, сб. рассказов Артура Конана Дойла)
лит.the Adventures of Sherlock Holmes"Воспоминания о Шерлоке Холмсе" (сб. рассказов Конан Дойля)
Макаров.the Adventures of Sherlock Holmes"Приключения Шерлока Холмса"
Макаров.the Adventures of Sherlock Holmes was serialized in the Strand Magazine"Приключения Шерлока Холмса" печатались с продолжениями в журнале "Стрэнд мэгэзин"
лит.the Adventures of Tom Sawyer"Приключения Тома Сойера" (роман М. Твена)
лит.The Adventures of Wesley Jackson"Приключения Весли Джексона" (1946, роман Уильяма Сарояна)
Макаров.the children enjoyed relating their imaginary adventures to the visitorsдети обожали рассказывать про свои вымышленные приключения гостям
Макаров.the hero of an adventureгерой приключения
лит.The Life and Adventures of Nicholas Nickleby"Жизнь и приключения Николаса Никльби" (1838 — 39, Чарлз Диккенс)
лит.the Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan ChonkinЖизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина (название произведения В.Н. Войновича)
лит.the Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, of York, Mariner"Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, рассказанные им самим" (роман Дефо)
общ.the recital of one's adventuresподробный рассказ о своих приключениях
Макаров.the relation of one's adventuresрассказ о своих приключениях
Макаров.the sailor always colours up his adventures to please his hearersморяк всегда приукрашивает свои приключения, чтобы повеселить слушателей
Макаров.the sailor always colours up his adventures to please his hearersморяк всегда приукрашивал свои приключения, чтобы повеселить слушателей
Макаров.the sailor regaled us all night with stories of his adventuresморяк всю ночь потчевал нас рассказами о своих приключениях
общ.the sense of adventureдух приключенчества (Taras)
Макаров.the series chronicles the everyday adventures of two eternal bachelorsсериал описывает каждодневные приключения двух заядлых холостяков
Макаров.the series chronicles the everyday adventures of two eternal bachelorsсериал описывает каждодневные приключения двух вечных холостяков
Макаров.the spirit of adventure that had been my curseстрасть к неизведанному, которая всегда была моей бедой
общ.the story the conversation, etc. has come round to his adventuresистория и т.д. вновь коснулась его приключений (to the same subjects, to him, etc., и т.д.)
лит.The Strange Adventure of James Shervington"Странное приключение Джеймса Шервингтона" (1902, сб. рассказов Луис Бек)
общ.the traveller related his adventuresпутешественник рассказал о своих приключениях
лит.The Wonderful Adventures of Nils"Чудесное путешествие Нильса" (1907, роман-сказка Сельмы Лагерлёф)
лит.the Wonderful Adventures of Nils"Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями" (С. Лагерлеф)
Макаров.the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventuresписатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных похождений
Макаров.the writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventuresписатель решил, что необходимо украсить рассказы описанием своих сексуальных приключений
общ.they had quite an adventureу них было настоящее приключение
Макаров.thirst for adventureжаждать приключений
лит.Three Singles to Adventure"Три билета до Эдвенчер" (1964, книга Джералда Даррелла)
мед.thrill and adventure seekingстремление к риску и приключениям (субшкала психологического теста)
общ.travel adventureувлекательное путешествие (sankozh)
общ.twisted adventuresувлекательные приключения (Веселовская Мария)
лит.wartime adventureвоенные приключения (Alex_Odeychuk)
общ.we began asking him about his adventuresмы начали расспрашивать его о его приключениях
общ.we began asking him about his adventuresмы принялась расспрашивать его о его приключениях
Макаров.year of working aboard ship glutted his love for adventureгод работы на судне удовлетворил его страсть к приключениям
общ.yearning after adventureжажда приключений
Макаров.you must take care not to adventure yourself single-handed against the combined forces of those banditsты должен быть осторожен и не идти с риском в одиночку против этих бандитов