СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие PIN | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
общ.a bobby pin roach clipзащепка из заколки для волос
общ.a larding pinшинковальная игла
общ.a pinчуточку (Lana Falcon)
общ.a pinкапельку (Lana Falcon)
общ.academic lapel pinнагрудный академический знак (ART Vancouver)
комп.activity pinконтакт рабочего состояния (Technical)
комп.alignment pinштифт для настройки компонентов устройства
авиац.articulated rod knuckle pinпалец прицепного шатуна (звездообразного поршневого двигателя)
авиац.articulated rod knuckle pinпалец прицепного шатуна
авиац.articulated rod piston pinпоршневой палец прицепного шатуна
общ.as neat as a new pinчистенький
общ.as neat as a new pinс иголочки
общ.as neat as a new pinновенький
общ.as neat as a new pinаккуратный
тепл.assembling pinустановочная шпилька
общ.attach with a pinприкалываться
общ.attach with a pinприколоть
Gruzovikattach with a pinприколоть (pf of прикалывать)
Gruzovikattach with a pinприкалывать (impf of приколоть)
общ.attach with a pinприкалывать
авиац.attachment pinкрепёжный болт
общ.award pinнагрудный знак (TRANSLAB.RU)
общ.axle-pinчека
общ.baby pinмаленькая заколка (для волос декоративная)
комп.backplane pinконтакт объединительной платы (ssn)
авиац.balancing pinбалансировочный штифт
общ.bar pinзаколка (для волос декоративная)
общ.bar pinдекоративная заколка
общ.be down a pinхворать
общ.be down a pinбыть в дурном настроении
общ.be down a pinхворать
общ.be upon the pinбыть в ударе
общ.be upon the pinбыть навеселе
тепл.bearing pinцапфа
авиац.blade attachment pinштифт фиксации лопатки
авиац.blade attachment pinштифт крепления лопатки
авиац.blade retaining pinштифт фиксации лопатки
авиац.blade retaining pinштифт крепления лопатки
общ.bobby pinневидимка (заколка для волос Палачах)
общ.bobby pinзаколка-невидимка (для волос eileena)
общ.bobby pin"невидимка" (Палачах)
авиац.bottle pinболт для соединения крыла с фюзеляжем
тепл.bouncing-pin apparatusприбор с прыгающей иглой (для определения детонационных характеристик двигателя)
тепл.bouncing pin indicatorприбор с прыгающей иглой (для определения максимального давления вспышки или детонационных характеристик топлива)
общ.bowling pinкегля
общ.bowling pinкегля для игры в боулинг (A.Rezvov)
общ.breast pinбулавка для галстука
общ.bright as a new pinчистый как стёклышко (Anglophile)
общ.bucket hinge pinшарнирный узел
общ.buttressed pin-stripe suitкостюм в полосочку с подложенными плечами (Coquinette)
общ.care a pinни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
общ.care a pinне беспокоиться
общ.care a pinхоть немного интересоваться
общ.care a pinсовершенно не интересоваться
общ.care a pinнаплевать
общ.cared a pin for lifeсколько-нибудь ценить жизнь (Interex)
Gruzovikcenter pinшворень (= шкворень)
рыбол.centre pinинерционная катушка (Alcha)
рыбол.centre-pin reelинерционная катушка (Весельчак У)
Gruzovikcentrifugal safety pinцентробежная чека (of a fuse/fuze)
общ.chip and pin machineустройство для приёма к оплате платёжных карт (ad_notam)
общ.chip and pin machinePOS-терминал (ad_notam)
общ.clasp pinприколка
общ.clasp-pinзаколка
общ.clasp pinанглийская булавка
общ.clasp-pinбезопасная, английская булавка
общ.clasp pinзаколка для волос
общ.clasp pinбезопасная булавка
общ.clasp-pinприколка
общ.clasp pinзаколка
общ.as clean as a new pinс иголочки
общ.as clean as a new pinчистенький
общ.as clean as a new pinопрятный
общ.clothes-pinзащипка (для белья)
общ.clothes-pinзажимка
геол.compass pinшпилька компаса
комп.connecting pinсоединяющий вывод
тепл.connecting rod wrist pin endнижняя вспомогательная головка шатуна
комп.connector pinсоединяющий вывод
Gruzovik, комп.connector pin assignmentназначение штырьков разъёма
общ.corking pinбольшая булавка
общ.corsage pinбулавка (намёточная; Не путать с английской б. Энигма)
Gruzovikcotter-pinшпилька (брит.)
общ.could have heard a pin drop так тихо что можно услышать как муха пролетит (Zborovska)
общ.coupling pinшворень
общ.coupling pinшкворень
общ.coupling pinось сцепления (Alexander Demidov)
тепл.crank pinшейка коленчатого вала (обычно шатунная)
общ.crank pinмотылевый стержень
общ.crank pin boxмотылевый подшипник (teslenkoroman)
общ.crescent pinбулавка в форме полумесяца
общ.crescent pinброшка в форме полумесяца
общ.crimp pinобжимной наконечник (Yelena_Bn)
авиац.crimped pinотогнутый штифт
общ.crisping pinзавивальные щипцы
тепл.crosshead pinцапфа крейцкопфа
общ.curtain pinрозетка
тепл.cylinder head anchor pinболт для съёма головки цилиндров
общ.dispute about a pin's pointспорить из-за пустяков
общ.dowel pinшкант (деревянный мебельный Dude67)
общ.drawing-pinчертёжная или канцелярская кнопка
общ.drawing pinканцелярская кнопка
общ.drawing pinкнопка
общ.dressmaker's pinбулавка с головкой
Gruzovikdrive pinвставной стержень
тепл.driving pinведущая ось
общ.drop a pinсбрасывать свои координаты (GPS: Drop me a pin – Скинь мне свои координаты Taras)
общ.drop a pinотмечать своё местоположение на карте (ставить метку Taras)
общ.elastic pinразрезной штифт (Сабу)
общ.enter the PIN codeввести пин-код (Lady_N)
биол.entomological pinэнтомологическая булавка
авиац.equivalent pinравноценный штифт
общ.fasten a skirt with a pinподкалывать юбку булавкой
общ.fasten with a cotter pinшплинтоваться
Gruzovikfasten with a pinзаколоть (pf of закалывать)
общ.fasten with a pinзашпиливаться
общ.fasten with a pinзакалывать
Gruzovikfasten with a pinзакалывать
Gruzovikfasten with a pinприкалывать (impf of приколоть)
общ.fasten with a pinсколоться
общ.fasten with a pinскалываться
общ.fasten with a pinпришпиливаться
общ.fasten with a pinприкалываться
общ.fasten with a pinприкалывать
общ.fasten with a pinзашпилиться
Gruzovikfasten with a pinшпилить
общ.fasten with a pin again and in a different wayперешпилить
Gruzovikfasten with a pin again and in a different wayперешпиливать (impf of перешпилить)
общ.fasten with a pin again and in a different wayперешпиливаться
общ.feel like a pin pricking in the heartсердце покалывает (one's heart george serebryakov)
Gruzovikfiring with a fixed firing pinстрельба "жалом"
рыбол.fish pin bone cutterустройство для вырезки пинбон-костей (Val_Ships)
общ.fix a butterfly with a pinнаколоть бабочку
общ.fix with a pinприщемить (белье)
общ.fix with a pinприколоть
общ.fix with a pinприщепить (белье)
общ.fix with a pinповесить на прищепках
общ.fixed pinнеподвижный штифт (VictorMashkovtsev)
общ.fixing pinштифт крепления (feyana)
тепл.flexible-pin-type couplingэластичная муфта
Gruzovikfour-pinчетырёхштырковый
Gruzovikfuse shear pinбоевая чека взрывателя (амер.)
Gruzovikfuze shear pinбоевая чека взрывателя (брит.)
общ.gage pinНутромер (Olessya.85)
комп.gate-to-pin ratioотношение числа вентилей к числу внешних выводов (микросхемы)
авиац.Ground handling pinштырь для шарниров капота (Your_Angel)
авиац.ground locking pinштифт фиксации шасси на земле
авиац.ground locking pinштырь фиксации на земле
общ.GTO Pinзначок ГТО (Ready to Work and Defense the USSR – Готов к труду и обороне СССР 4uzhoj)
общ.hat pinшпилька
общ.hat pinшляпная булавка (wikipedia.org)
общ.have a feeling like a pin prick to the middle of one's heartсердце покалывает (george serebryakov)
общ.have a pin prick feeling in the heartсердце покалывает (pin prick sensation in one's heart george serebryakov)
общ.he received a special membership card and a club pin onto his lapelон получил особую членскую карточку и клубный значок на лацкан
общ.he that will steal a pin will steal a poundкто украдёт иголку, украдёт и кошёлку
общ.head pinбулавка для волос (Vadim Rouminsky)
общ.head pinзаколка (Vadim Rouminsky)
общ.head pinзаколка для волос (Vadim Rouminsky)
общ.her hair was caught up with a long pinеё волосы были прихвачены длинной шпилькой
общ.her hair was caught up with a long pinеё волосы были заколоты длинной шпилькой
общ.her hair was caught up with a pinволосы у неё были схвачены заколкой
общ.her hair was caught up with a pinволосы у неё были скреплены заколкой
общ.hitch-pinколок (для натягивания струн)
общ.hitch pinколок
авиац.horizontal stabilizer trim actuator attachment pinцапфа крепления механизма управления триммером горизонтального стабилизатора (elena.kazan)
общ.I care not a pin for itя об этом совсем не забочусь
общ.I don't care a pinмне наплевать
общ.I would not give a pin's head for itя не дал бы за это медного гроша
общ.I'll pin you down in the cafeя найду вас в кафе
общ.I'm sure they intended to pin my moneyя уверен, что они собирались стащить у меня деньги
общ.in a merry pinв весёлом настроении
общ.in merry pinв весёлом настроении
общ.inch pinсладкое мясо (оленя)
биол.insect pinэнтомологическая булавка
авиац.install cotter pinскреплять шпильками
общ.interlocking pin and socket arrangementвплотную (Анна Ф)
общ.interlocking pin and socket arrangementвстык (Анна Ф)
общ.it's unwise to pin your faith on any system of governmentглупо доверять какой бы то ни было системе правления
общ.jig-pinчека для остановки колеса
общ.joint pinшпилька
общ.joint pinзакрепка
комп.jumper pin stripколодка с выводами под перемычку (art_fortius)
общ.keep something as neat as a pinсодержать что-либо в абсолютном порядке
авиац.keying pinсоединительный болт с фиксацией штырька
общ.kilt pinбулавка килта (для закрепления полов килта спереди LyuFi)
Gruzovikking-pin inclinationугол наклона шкворня (suspensionsecrets.co.uk)
общ.knitting-pinвязальная спица
общ.knock somebody off his pinsошеломить
авиац.knuckle pinпалец соединения прицепного шатуна с главным шатуном
авиац.landing gear locking pinпредохранительный штифт шасси
авиац.landing gear locking pinпредохранительный штырь шасси
авиац.landing gear pilot pinцапфа шасси
авиац.landing gear pivot pinподвеска стойки шасси
авиац.landing gear pivot pinцапфа подвески шасси
авиац.landing gear safety pinпредохранительная чека шасси
общ.lapel pinнагрудный значок (kriemhild)
общ.lapel pinнагрудный знак (памятный, об окончании учебного заведения и т.п.) 4uzhoj)
общ.larding-pinшпиковка
общ.larding pinшпиговка
тепл.latch pinвалик защёлки
авиац.lead-lag pinвертикальный шарнир (лопасти винта винтокрылого ЛА)
авиац.limit switch actuating pinшток концевого выключателя
общ.link pinшворень (fa158)
тепл.link-pin bearingвтулка кольца крепления бокового шатуна
общ.load pinпалец (удерживает на месте, например, крюк в стреле крана-манипулятора. service-palfinger.ru Eugene Eryomin)
авиац.locating pinфиксатор крепления
Gruzoviklocating pinнаправляющая шпилька
комп.location pinнаправляющий штырь
комп.location pinштырь позиционирования
общ.lock a nut with a cotter-pinзаконтривать гайку шплинтом (Taras)
авиац.lock pinштифт
авиац.locking cotter pinшплинт
Gruzoviklocking pinконтровой штифт
общ.Lynch-pinОсновополагающий фактор, момент (Aksakal)
Gruzovikmale pinвставной палец
общ.male pinшип
общ.merry pinшумный гуляка
общ.merry pinвесёлое расположение духа
тепл.metering pin carburetorкарбюратор с автоматической регулировкой разрежения у жиклёра с помощью игольчатого клапана
Gruzovikmultiple-pinмногоштифтовой
общ.neat as a pinчистый (КГА)
общ.neat as a pinаккуратный (Tidy; clean; in good or neat order. КГА)
общ.not a pin to choose between themиз одного теста сделаны
общ.not a pin to choose between themони похожи как две капли воды
общ.not a pin to choose between themони похожи, как две капли воды
общ.not a pin to choose between themодин другого стоит
общ.not a pin to choose between themдва сапога пара
общ.not a pin to choose between themих друг от друга не отличишь
общ.not a pin to choose between themодного поля ягода
общ.not to care a pinплевать (на что-либо)
общ.not to care a pinигнорировать (что-либо айгуля караганда)
общ.not to care a pinни чуточки не беспокоиться (Lana Falcon)
общ.not to care a pinплевать (на что-либо айгуля караганда)
общ.not to care a pinигнорировать (что-либо)
общ.not to set at a pin's feeне придавать значения
общ.not to set at a pin's feeни в грош не ставить
общ.not to value at a pin's feeне придавать значения
общ.not to value at a pin's feeни в грош не ставить
общ.not worth a pinгроша медного не стоит (Anglophile)
общ.not worth a pinне стоит выеденного яйца (Anglophile)
общ.not worth a pinгрош цена (Anglophile)
общ.not worth a pinвыеденного яйца гроша ломаного не стоит
общ.oaken pinособый род очень жёстких яблок
общ.on The Head Of A Pinна остриё иглы
общ.one could hear a pin dropслышно было, как муха пролетит
тепл.overspeed trip pinпалец предохранительного выключателя
общ.pall pinпалец собачки
общ.pick up a pinподнимать булавку (a needle, a pencil, a shilling, a stone, etc., и т.д.)
общ.pin a label onприклеить ярлык
общ.pin a label onнаклеить ярлык (на кого-либо)
общ.pin arms to his sidesприжать руки к бокам
общ.pin arms to his sidesсвязать кому-либо руки
общ.pin arms to his sidesсвязать (кого-либо)
общ.pin arms to his sidesобхватить
общ.pin assignmentраспределение цепей электросоединителей
общ.pin assignmentадресовка клемм
общ.pin assignmentадресация клемм
общ.pin-basketпоследнее дитя
общ.pin boardпробковая доска (Alexander Podarewski)
общ.pin boneмежмышечная кость (у рыб SBS)
геол.pin breakerзубчатая дробилка
комп.pin carriageкаретка с установочными шрифтами
вульг.pin-caseженские наружные половые органы (см. pin)
общ.pin cloth togetherсколоть заколоть булавками материю
биол.pin cloverаистник обыкновенный (Erodium cicutarium)
комп.pin configurationконфигурация выводов
комп.pin connectштекерное соединение
комп.pin countчисло выводов
общ.pin-curlлокон после накручивания на бигуди
общ.pin curlлокон после накручивания на бигуди
общ.pin-cushionподушечка для булавок
общ.pin cushionподушечка для иголок (kee46)
общ.pin downточно определить (sixthson)
Игорь Мигpin down a timeопределится со временем
Игорь Мигpin down the guardsснять часовых
общ.pin down to a promiseсвязывать обещанием
общ.pin down to a promiseсвязать обещанием
общ.pin down to factsпоставить кого-либо перед фактами
общ.pin down to factsзаставить кого-либо придерживаться фактов
общ.pin driverотвёртка со сменными жалами (вставляются в продольную полость в стебле отвёртки и удерживаются в нём магнитом Михелёв)
общ.9-pin D-type connector9-контактный соединитель D-типа (feyana)
общ.pin-dustбулавочные опилки
общ.pin someone's ears backвсе уши прожужжать
общ.pin ears backвсе уши оборвать (кому-либо)
общ.PIN entry deviceспециальное устройство для введения ПИН-кода (A PIN pad or PIN entry device is an electronic device used in a debit, credit or smart card-based transaction to accept and encrypt the cardholder's personal identification number (PIN). PIN pads are normally used with automated teller machines and integrated point of sale devices in which an electronic cash register is responsible for taking the sale amount and initiating/handling the transaction. The PIN pad is required so that the customer card can be accessed (in the case of chip cards) and the PIN can be securely entered and encrypted before it is sent to the transaction manager of the switch or the bank. WK Alexander Demidov)
общ.pin faith toслепо полагаться
общ.pin faith toслепо верить
общ.pin-featherмолодое перо
общ.pin-featherпенёк (зачаток пера в коже птиц)
упак.pin feed wheelподающая звёздочка
тепл.pin-fins tubeошипованная труба
общ.pin fireшпилечного воспламенения
общ.pin frogнасадка для цветов (помещающееся на дно вазы тяжелое основание с торчащими вверх иглами Sweetlana)
общ.pin grassаистник цикутовый (Erodium cicutarium)
биол.pin grassаистник обыкновенный (Erodium cicutarium)
общ.pin grassаистник цикутный (Erodium cicutarium)
Gruzovik, комп.pin grid arrayматрица штырьковых контактов (abbr. PGA)
общ.pin-headбулавочная головка
биол.pin-hole borersложные короеды (Platypodidae)
биол.pin-hole borersплоскоходы (Platypodidae)
общ.pin insectsнакалывать насекомых (в коллекции, гербарий)
комп.pin jackгнездо для штыря
общ.pin-jointсочленение
общ.pin-lever watchштампованные часы
общ.pin lockзамочек брошки
общ.pin-lockзамочек брошки
общ.pin makingбулавочное производство
общ.pin-moneyденьги на туалетные расходы
общ.pin-moneyденьги на булавки
общ.pin moneyденьги на мелкие расходы
общ.pin moneyденьги на булавки
общ.pin moneyденьги "на булавки", которые муж даёт жене
общ.pin moneyденьги на карманные расходы (VLZ_58)
общ.pin moneyнезначительная сумма денег
общ.pin moneyкарманные деньги
биол.pin oakдуб горный (Quercus montana)
общ.pin oakдуб болотный (Quercus palustris)
общ.pin of beerбочонок пива
общ.pin-on-diskстержень-диск (matveyburduzhan)
общ.PIN padспециальное устройство для введения ПИН-кода (A keypad into which a PIN is entered during a chip-and-PIN transaction. CD Alexander Demidov)
общ.pin prickслед от канцелярской кнопки (булавки Nrml Kss)
общ.pin pricksкомариные укусы (Cranberry)
общ.pin sealтюленья, котиковая кожа (особ. хорошо выделанная)
общ.Pin shoeштыревая колодка (ROGER YOUNG)
общ.pin shotвведение дозы наркотика
комп.pin stripштекерная панель (art_fortius)
комп.pin stripштекерная колодка (art_fortius)
общ.pin-stripe suitкостюм в тонкую полоску (gennier)
общ.pin-stripedв тонкую полоску (Alex_Odeychuk)
общ.pin stripesткань в очень тонкую полоску из вискозной нити
общ.pin-tailedс хвостом из острых жёстких перьев
общ.pin tailedс длинным сужающимся хвостом
общ.pin-tailedс длинным сужающимся хвостом
общ.pin tailedс хвостом из острых жёстких перьев
общ.pin-tailedчто-либо прикрепляемое к стене
биол.pin-tailed manakinиликура (Ilicura)
общ.pin the basketне родить больше детей (о женщине)
общ.Pin the "Boo!" on the Ghost/Monster"Уколи привидение" (Традиционная игра на Хэллоуин, в ходе которой участнику завязывают глаза, "раскручивают" и вручают булавку, которую он он должен воткнуть в мишень в виде слов "Boo!", "произносимых" (т.е. вписанных в кружки, как в комиксах) призраком, вырезанным из бумаги и висящим на стене. Yan Mazor)
общ.pin the tail on the donkeyприцепи хвост ослу
общ.pin-the-tail-on-the-donkeyприцепи хвост к ослу (также pin the tail on the donkey Dollie)
общ.pin-the-tail-on-the-donkeyприкрепите хвост осла (также pin the tail on the donkey Dollie)
общ.pin-the-tail-on-the-donkeyприцепи хвост ослу (детская игра, игрок с завязанными глазами должен правильно приложить хвост к изображению осла)
биол.pin thornбоярышник петушья шпора (Crataegus crus-galli)
общ.pin to pin dimensionрасстояние от штифта до штифта (Emberlificote)
общ.pin-to-pin power distributionпотвэльная неравномерность (Yuliya13)
общ.pin tuckузкая складка
общ.pin-upфотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене
общ.pin-upочаровательная девушка
общ.pin-upхорошенькая девушка
общ.pin-upкинозвезды
общ.pin-upвырезанная из журнала и приклеенная на стену
общ.pin-upхорошенькая, очаровательная девушка
общ.pin-upраскрученная звезда, syn: cover girl (YuV)
общ.pin-upчто-либо прикрепляемое к стене
вульг.pin-upфотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену)
общ.pin-upфотография красотки
вульг.pin-up boyфотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену)
общ.pin-up girlхорошенькая девушка
общ.pin-up girlочаровательная девушка (о кинозвезде и т. п.)
общ.pin-up girlхорошенькая девушка (о кинозвезде и т. п.)
вульг.pin-up girlфотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену)
общ.pin-up girlкрасотка из журнала
общ.pin-up girlфотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене
общ.pin-up girlкартинка
общ.pin-up lampбра
общ.pin viceчасовые тисочки
общ.pin wheelвертушка на палочке (детская игрушка)
общ.pin wheelдетская ветряная вертушка (MichaelBurov)
общ.pin wheelбыстро вращаться
общ.pin wheelцевочное колесо
общ.pins and needlesколотьё в конечностях (после онемения)
общ.pivot pinстержень (Александр Рыжов)
тепл.pivot pinцапфа шарнира
авиац.pivot pinповоротный валик
тепл.pivot pinшип шарнира
общ.pivot pinось (короткая Александр Рыжов)
общ.place or stick on a pinнашпиливать
общ.plunger pinфиксатор
общ.popper pinкнопка-гвоздик (goo.gl visitor)
общ.prick with a pinуколоть кого-либо булавкой
авиац.pull pin rivetзаклёпка с сердечником
общ.pull the pinсм. тж. pull the plug
общ.pull the pinвыдернуть чеку (гранаты и т.п.: Crouching low, he pulled the pin of the grenade and held it in his right hand, grasping his rifle with his left hand. 4uzhoj)
авиац.pulley guard pinнаправляющий штифт ролика
общ.punch the pin codввести пин-код (telegraph.co.uk MartiniDetka)
общ.punch the pin codeввести пин-код (telegraph.co.uk MartiniDetka)
общ.push a pin through a piece of cardboardпроткнуть картон булавкой
общ.push pinсиловая кнопка (Это канцелярская кнопка с пластиковым корпусом, проверено по русским ценникам. Pavel)
общ.push-pinкнопка (которой ч-л прикрепляют dolorous)
общ.push pin lightканцелярская кнопкабулавка-лампочка (при нажатии подсвечивает приколотый предмет как лампочка: gearbest.com andreon)
общ.put a pinприколоть
общ.put a pinзаколоть
Gruzovikquick-release pinлегкосъёмная шпилька
общ.registration pinрегистровая игла (Александр Рыжов)
Gruzovikrelease pinнатяжная чека (of a push-pull igniter, mine)
Gruzovikretaining pinпредохранительная чека (of a grenade)
авиац.rip pinвытяжная чека
авиац.roller pinцилиндрический штифт
вульг.rolling pinполовой член
вульг.rolling pinпенис
общ.rolling pinскалка (для теста – A rolling pin is a cylinder that you roll backwards and forwards over uncooked pastry in order to make the pastry flat.)
общ.round head pinштифт с полукруглой головкой (VictorMashkovtsev)
общ.run a pin in one's fingerуколоть палец булавкой
общ.saddle pinштырь седла (велосипеда и т.п.)
общ.saddle-pinштырь седла
Gruzoviksafety cotter pinпредохранительный шплинт (of a fuse/fuze)
Gruzoviksafety pinустановочная чека (of a mine)
Gruzoviksafety pinфранцузская булавка
общ.safety pinбезопасная булавка
общ.safety pinанглийская булавка
Gruzoviksafety pinпредохранительный шплинт
общ.safety pinцентробежный стопор
общ.safety pinбулавка
общ.safety-pinанглийская булавка
Gruzoviksafety sleeve pinдополнительная чека (of a fuse/fuze)
Gruzoviksafety-lock pinпредохранителя шпилька
общ.scarf pinбулавка для галстука
общ.scarf-pinбулавка для галстука
общ.scatter pinдекоративная булавка (с золотой или цветной головкой, украшение женских платьев)
общ.scratch hand with a pinоцарапать руку булавкой
общ.screw pinштифт с винтовой нарезкой (VictorMashkovtsev)
общ.screw pin anchor shackleякорная скоба с винтовым пальцем (SAKHstasia)
общ.screw pin anchor shackleтакелажная скоба якорного типа с винтовым пальцем (SAKHstasia)
общ.screw pin anchor shackleтакелажная скоба якорного типа с винтовым штифтом (SAKHstasia)
общ.screw pin shackleтакелажная скоба с винтовым штифтом (SAKHstasia)
общ.secure pinзапорный штифт (Johnny Bravo)
вульг.She's had more pricks than a pin cushionупотребляется мужчинами по отношению к чрезвычайно распущенной женщине
общ.shirt pinбулавка для галстука
общ.shirt-pinбулавка для галстука
авиац.sighting pinнивелировочная реперная линейка
тепл.slipper pinцапфа крейцкопфа
Gruzoviksmall pinбулавочка (dim. of булавка)
общ.sphere-pack fuel pinстержневой тепловыделяющий элемент ядерного реактора с гранулированным топливом
общ.spherical pinсферический штифт (VictorMashkovtsev)
Gruzoviksplint pinчека
общ.splint pinчекушка
авиац.split cotter pinшплинт
Gruzoviksplit cotter pinразводная чека
Gruzoviksplit pinразводной шплинт
упак.split-pin ringразводной шплинт
общ.stick a pinприколоть
общ.stick a pinзаколоть
общ.stick pinбулавка ювелирная (Tanya Gesse)
общ.straight pinбулавка (прямая булавка с головкой, в отличие от английской КГА)
авиац.swivel pinболт шарнира
авиац.swivel pinповоротный стержень
общ.take out the pinвыдернуть чеку (гранаты и т.п. Гевар)
Gruzoviktapered cotter pinконическая чека
авиац.temporary pinтехнологическая шпилька
общ.ten pin bowlingБоулинг с десятью кеглями (Andy)
общ.tent pinколышек для палатки
общ.tent-pinколышек для палатки
общ.the Order of Honour pinЗнак Почёта (TRANSLAB.RU)
общ.the pin entered the fingerбулавка уколола палец
общ.the pin is all goldбулавка вся из золота
общ.the pin is sticking meбулавка колется
общ.the pin on the floor escaped himон не заметил валявшуюся на полу булавку
общ.the pin was all goldбулавка была целиком из золота
общ.the police could not pin the crime on himполиция не смогла доказать, что преступление совершил он
общ.this pin holds the sleeve onрукав держится на этой булавке
общ.thole pinуключина
общ.thole pinскоба
общ.thole pinкрючок
Gruzovikthree-pinтрёхштырковый
Gruzovikthree-pinтрёхконтактный
общ.three-pin socketтрёхштырковая розетка
общ.three-pin socketтрёхштырьковая розетка (kee46)
общ.thumb pinчертёжная кнопка
общ.tie pinзажим для галстука (tom_moff)
общ.tie pinбулавка для галстука
общ.tie-pinбулавка для галстука
общ.tile-pinдеревянный колышек для крепления черепицы
общ.tile pinдеревянный колышек для крепления черепицы
общ.'tis not worth a pinэто выеденного яйца не стоит
авиац.torque link pinштифт двузвенника (Selena)
Gruzoviktrack pinтрак
авиац.Traction pinтяговый штифт (Andy)
авиац.two-pinдвухштырьковый
Gruzoviktwo-pinдвухштырковой
общ.two-pin wrenchдвусторонний гаечный ключ (WiseSnake)
авиац.valve operating pinтолкатель клапана
авиац.valve pinшток клапана
авиац.wing attachment pinболт крепления крыла
авиац.wing pinболт крепления крыла
авиац.wing pinось шарнирного узла поворота подвижной части крыла (изменяемой стреловидности)
авиац.wing pinнагрудный знак (членов экипажа в виде крыльев) Emilia M)
авиац.wing pin"птичка" (Emilia M)
общ.winkle pinвилка для устриц (MichaelBurov)
общ.with pin-point accuracyс большой точностью
общ.without a pinбезосный
общ.work a pin into a holeвставить штифт в отверстие
общ.wrest pinколок
общ.wrest-pinколок (струнного инструмента)
общ.wrestling to pin downположить на обе лопатки
тепл.wrist pinпоршневый палец
тепл.wrist pin plateзамковая пластинка пальца шатуна
авиац.yoke pinось вильчатой винтовой муфты
общ.you can never pin him down to any jobты никогда не заставишь его работать
общ.you could have heard a pin dropслышно, как муха пролетит
общ.you might have heard a pin fallслышно было, как муха пролетит
Показаны первые 500 фраз