Тема сообщения: Переводческие фирмы - на что расчитывать? Приивет всем Форумцам, Скажите, кто нибудь работал с такими фирмами как Примависта или Масковский переводчик. На ваш взгляд стоит им посылать свое резюме и все такое прочее. Если да, то как сразу можно получить работу, как часто приходиться работать. И вообще какие у вас общие впечетления от работы с ними. |
А название агентства "Масковский переводчик" (так в Вашем постинге) так и пишется, через "а"? С московским, так сказать, акцентом ... Стильно, аднака *Ы*... А с упомянутыми юр. лицами не работал, не знаю. |
Спасибо вам огромное - более информативного постинга мое воображение представить отказывается. |
Оффтоп, конечно (сорри:-), но всё-таки напишу. Фирма, возможно, называется именно "мАсковский переводчик", так как за определения "Московский" и "Российский" надо дополнительно немало платить. Например, многим известные "Московские окна" - на самом деле "осковские окна", а буква М - это их логотип ;-) учитесь |
Зах: Я вот что-то вроде того и подумал. Ильхом, ты на меня не обижайся, но вряд ли упомянутые тобой фирмочки в лидерах бизнеса. |
Ильхом, извините, конечно, но вот интересно - Ваши переводы так же пестрят ошибками (опечатками?), как и Ваш постинг? В таком случае я не рискнул бы с Вами связываться. Это - мое личное мнение, никому не навязываю, конечно. В приличных фирмах за две ошибки на странице стоимость ее перевода вычитают из общей суммы. |
Валу: Не извеняйтесь, фирма на самом деле называется Московский переводчик. Айдузе: Наверное я бы действительно остался бы без работы если бы не Word с его опцией проверять орфографию. Ильхому:ЗА МЕСТО "информативного постинга" НАДА "информативнЫЙ постинг" |
|
ссылка 30.07.2003 5:15 |
Ильхом, замутите свое дело. Будете платить по десятке за страницу - Вал уже обещался как-то за такие бабки поработать. Да и я непрочь буду. Из Пакистана и Новой Зеландии. В перерывах между матчами. А в протянутую руку что кладут уверенные в себе и происходящем молодые и энергичные? То-то:)))))). |
Очень странно, "Ильхом" это я Милиев Ильхом, однако я ни в каких чатах, беседах, вопросах и ответах и т.д. на этом сайте не участвовал, но вот сейчас зашёл и смотрю много чего понаписано от моего имени - сорри это не я, я только лишь ввёл слово 'целсы' с которым столкнулся на семинаре сокопроизводителей и всё, если что пишите и звоните ilhom61@mail.ru тел. +998 93 591 70 56. |
Ilhom, я бы рекомендовал вам посмотреть (пересмотреть) фильм Бойцовский клуб, особенно концовку. Двойственность сознания — опасная штука. В вашем случае вопрос звучит так: Who is Ilhom? |
Ильхом какбэ такое редкое имя?:)))) |
орхеолух однако :о) |
Ильхом - это по-таджицки. В Азербайджане Ильхам. В переводе - "вдохновение". А вы "орхеолух"... |
muzungu, а посмотрели ль вы на даты и сосчитали ль вы свежие посты этого уникума с редким именем??? |
Давно! Ровно 4 (прописью: "четыре") с идентичным содержанием. Человек отстаивает свою идентичность, что в этом плохого? Он хочет сказать, что не такой тупой, как его тезка, и не хочет, чтобы его с ним попутали (ну, то есть, Ilhom-а с Ильхомом или наоборот) |
Кстати, а не наш ли это Ильхам тут? http://www.paralympics.uz/ И еще какой-то дядька на фоне кемарит (похоже обеденный перерыв). |
Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме |