СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

 Lesa

ссылка 17.10.2006 11:13 
Тема сообщения: помогите, пожалуйста, с переводом
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: This position will initially pay xxxx CDN/hour, our pay is bi-weekly, with overtime paid on hours over 160 per four week period or days over 10 hours.

Оплата за работу на этой должности составляет хххх канадских долларов/час, плюс оплата за сверхурочную работу (более 160 часов в неделю и более 10 часов в день).

Заранее спасибо

 нЕгуру

ссылка 17.10.2006 11:27 
а там нет что-то вроде того, что мы производим оплату каждые две недели?

 Leviza

ссылка 17.10.2006 11:28 
Оплата за работу на этой должности составляет .... , оплата проводится каждые две недели плюс ...

 kinsman

ссылка 17.10.2006 11:34 
Имхо:
Первоначальная ставка заработной платы на данной должности предусмотрена в размере xxxx канадских долларов/час, выплата заработной платы производится каждые две недели, при этом плата за сверхурочную работу начисляется при условии, что общее количество сверхурочных часов в течение 4 недельного периода превышает 160 или ежесуточно более 10 часов .

 Lesa

ссылка 17.10.2006 11:50 
Спасибо Вам огромное за помощь!!! :-)

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме