СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

 adelaida

ссылка 17.05.2016 11:56 
Тема сообщения: to try and select the best patients and prep общ.
Дорогие коллеги, помогите перевести фразу из диалога двух офтальмологов:

OK. Well, we’ve learned a lot over time when it comes to these multifocal lenses,
and we also know that with multifocals there can be some tradeoffs,
which of course we do our very best to try and select the best patients and prep them for their expectations.

Затрудняет окончание предложения: "which of course we do our very best to try and select the best patients and prep them for their expectations."
Такое чувство, что не хватает предлога "for" перед "patients".

Спасибо.

 Amor 71

ссылка 17.05.2016 13:02 
smells fishy

 Linch

ссылка 17.05.2016 14:12 
Как будто из совсем другого места привязали к предложению.

 johnstephenson

ссылка 17.05.2016 19:29 
There's some text missing from one or more of the positions marked '#' below:

.... tradeoffs, # which # of course # we do our very best to try and select ....

The English in this sentence doesn't make sense as it currently is.

 adelaida

ссылка 18.05.2016 8:18 
Спасибо, что подтвердили мои сомнения...

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме