Тема сообщения: проесть плешь общ. Пожалуйста, помогите перевести устойчивое словсочетание "проесть плешь".Заранее спасибо
|
плешь проесть плешь проесть (переесть) (кому) (прост.) have driven smb. crazy; wear smb. out; tire smb. to death - Алексей Алексеевич, там к тебе Коровушкин. Мне он уже плешь переел. - Ох! - Желаю бодрости и мужества, - хохотнув, сказал Федосеев. (В. Кетлинская, День, прожитый дважды) |
bust his balls |
be on my case |
give someone a hard time |
|
ссылка 27.08.2015 3:08 |
to nag / to be nagging [someone about something] туда же to bug |
|
ссылка 27.08.2015 7:30 |
>>have driven smb. crazy; wear smb. out; tire smb. to death >> Странный словарь (я, в частности, про первую фразу в этом наборе). |
Согласен с nag, give smbd a hard time - слышал их не раз от нейтив спикеров |
this guy is a real pest |
Supa Traslata, согласна: сама немало удивилась. |
f*ck brain wash brain |
мозги долбать => проесть плешь а иначе - никак |
|
ссылка 27.08.2015 9:56 |
to bore smbd |
|
ссылка 27.08.2015 10:08 |
turn off, bore rigid, tire, weary, irk, bore to death, bore to tears, bore stiff, cause weariness, disinterest, annoy, bother, exhaust, fatigue, irritate, jade, worry, afflict, cloy, discomfort, drag, pall, pester, trouble, vex, wear, be tedious, bend one's ear, burn out, put to sleep, send to sleep, talk one's ear off, turn one off, wear out |
|
ссылка 27.08.2015 10:21 |
nag/bug + bore/annoy to death |
Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме |