СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

 YRTon

ссылка 1.04.2015 14:30 
Тема сообщения: if not taken for bona-fide medical reasons общ.
Пожалуйста, посмотрите предложение на предмет ошибок:

drug is a controlled drug as defined by medical advisor or any any other substance including prescription medicines, over-the-counter medicines or any other substance if not taken for bona-fide medical reasons, and in such a manner as to impair the individual.

Под наркотиком понимается препарат строгого учета, определяемыйМедицинским координатором или любое другое вещество, включая медицинские препараты, отпускаемые по рецепту или без рецепта, или любое другое вещество, если оно принимается не в подлинно медицинских целях, а таким образом, чтобы оказать негативное воздействие на человека

 leka11

ссылка 1.04.2015 15:43 
м.б. for bona-fide medical reasons - действительно (или чисто) по медицинским показаниям
in such a manner as to impair the individual - таким образом, который наносит вред человеку

 Amor 71

ссылка 1.04.2015 16:09 
...если оно принимается не в исключительно медицинских целях и в такой форме, что наносит ущерб организму человека.

 Amor 71

ссылка 1.04.2015 16:10 
лучше "не принимается исключительно в медицинских целях"

 leka11

ссылка 1.04.2015 17:02 
имхо
принимается (человеком) по медицинским показаниям
или
применяется в медицинских целях

вы же не опыты ставите (в медицинских целях ), когда принимаете препарат

 YRTon

ссылка 2.04.2015 14:07 
Amor 71, leka 11, благодарю вас!

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме