СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

 good idea

ссылка 20.12.2013 12:55 
Тема сообщения: Client record and compliance общ.
Ребят, как бы вы перевели Client record and compliance?

это анкета для заполнения компанией.
не знаю, как бы это красиво на русском сказать.

Заранее спасибо!

 trtrtr

ссылка 20.12.2013 12:58 
Данные о клиенте / история клиента и соблюдение им условий...
Желательно знать, о чем речь.

 good idea

ссылка 20.12.2013 13:15 
Анкета, в которой нужно указывать такие данные, как название фирмы, тел, адрес, контактные лица и т.п.
Потом идет речь, что, подписывая данный документ, мы подтверждаем, что мы владеем полной информацией о наших клиентах, что никто из них не вовлечен в противозаконные дела, что мы знаем цели и виды их деятельности и все в таком стиле .

 trtrtr

ссылка 20.12.2013 13:29 
Ну может имеется в виду, как развивались отношения с этой компанией и не нарушала ли она какие-либо положения договора?

 muzungu

ссылка 20.12.2013 13:39 
А может речь об этих рекордах?
http://www.journalofaccountancy.com/Issues/2013/Aug/20138044.htm

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме