Тема сообщения: With brighter days in mind общ. Пожалуйста, помогите точно перевести строки.So carry on, dear brother -- I wish you well (Just carrion) With brighter days in mind -- so long -- farewell Выражение встречается в следующем контексте: I still decry Your judgment Your vanity Your name (Carry on) I found a new ring; taught it to believe again No broken memories remain -- no bloodsick "friends" The years behind us have all taken wing In ill-remembrance of a Mad Drunk King Those who go hiding all their tears in wine Will find that they've grown rotten on the vine So carry on, dear brother -- I wish you well (Just carrion) With brighter days in mind -- so long -- farewell Заранее спасибо |
Иди мой, брат, и продолжай идти О днях прекрасных ты память сохрани в груди |
|
ссылка 4.07.2012 6:08 |
С надеждой на лучшее ... Надеюсь, что все образуется ... |
Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме |